Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas

miércoles, 2 de octubre de 2024

El cuerpo de Vilas. Vilas’ body. 维拉斯的身体


Foto del autor creada con IA


Lo más difícil para un ser humano es dejar que los demás le coman, permitir que se alimenten de ti. Esta condición requiere una metamorfosis para pasar de depredador a humano pleno, porque hay plenitud en la entrega, en la entrega total. Manuel Vilas lleva muchos años regalándonos narrativas cada vez mejores, la última propuesta es su novela “El mejor libro del mundo” con 592 páginas donde se deja la piel a tiras. Crea una sucesión de escenas donde nos va alimentando con sus cuitas, viajes, encuentros y obsesiones. En la portada aparece un señor vestido de oscuro colgado de un árbol, una mezcla entre Pessoa y el arcano del loco del Tarot. Yo hubiera puesto un cristo con dos pistolas para avisar que el texto no va a dejar a nadie indiferente y que va a haber mucha sangre, sangre de autor. Vilas se despelleja hasta el tuétano y al hacerlo se convierte en un espejo que descubre fantasmas, neurosis y heridas reflejando con precisión las de los que se asoman. Con la línea argumental de cumplir 60 años nos ofrece un recorrido por paisajes interiores poblados por autores, música y literatura abundante. Es bello ver como todas esas narraciones y canciones le van transfigurando al encarnarse en él. Al escribir las trasvasa gota a gota al lector como en una donación de sangre y aprovecha para disparar al mismo tiempo contra toda celebridad a su alcance sin dejar títere con cabeza. Dispara al rey de España, a la infanta, al presidente, al Papa de Roma y a Jesucristo… dispara a personajes públicos y anónimos, a su propia familia y por supuesto a él mismo. Para dar ejemplo se acribilla y como buen maño lo hace a conciencia. De esos agujeros manará un fuego que impregnará todo lo que toca, todo lo que escribe. Hay páginas que casi queman y obligan a soltar el libro para tomar aliento. En otras vemos los estragos que su extrema sensibilidad provoca en su alma. En algunos capítulos provocará sonrisas, en otros lágrimas, pero si me permiten destacaría dos cosas, la existencia de un incierto punto de fuga que ofrece esperanza pese a las llamas y la posibilidad de amar que se nos permite a los vivos por el simple hecho de ser humanos. Vilas nos dice con esta novela que comamos y bebamos todos de él, de su carne, de sus letras. Y al hacerlo nos ofrece su vida en bandeja con una honestidad fuera serie (que llega más lejos que las propuestas de Emmanuel Carrère y otros autores). Merece la pena que en compensación compremos el libro y lo leamos. 





Vilas’ body


The most difficult thing for a human being is to let others eat them, to allow them to feed on you. This condition requires a metamorphosis to go from predator to full human, because there is fullness in surrender, in total surrender. Manuel Vilas has been giving us increasingly better narratives for many years, the latest proposal is his novel “The best book in the world” with 592 pages where he leaves his skin in strips. He creates a succession of scenes where he feeds us with his worries, travels, encounters and obsessions. On the cover there is a gentleman dressed in dark clothes hanging from a tree, a mixture between Pessoa and the arcane of the Tarot fool. I would have put a Christ with two pistols to warn that the text will not leave anyone indifferent and that there will be a lot of blood, author's blood. Vilas skins himself to the marrow and in doing so becomes a mirror that reveals ghosts, neuroses and wounds, accurately reflecting those of those who look out. With the plot line of turning 60, he offers us a tour of interior landscapes populated by authors, music and abundant literature. It is beautiful to see how all those narratives and songs transfigure him as they incarnate in him. When writing, he transfers them drop by drop to the reader as in a blood donation and takes the opportunity to shoot at the same time against every celebrity within his reach, leaving no puppet with a head. He shoots the king of Spain, the infanta, the president, the Pope of Rome and Jesus Christ... he shoots public and anonymous figures, his own family and of course himself. To set an example, he shoots himself and, like a good Spaniard, he does it conscientiously. From those holes a fire will flow that will impregnate everything it touches, everything it writes. There are pages that almost burn and force you to drop the book to catch your breath. In others we see the ravages that his extreme sensitivity causes in his soul. In some chapters he will provoke smiles, in others tears, but if you allow me I would highlight two things, the existence of an uncertain vanishing point that offers hope despite the flames and the possibility of loving that we are allowed to the living by the simple fact of being human. With this novel, Vilas tells us to eat and drink all of him, his flesh, his letters. And in doing so, he offers us his life on a tray with an honesty that is out of the ordinary (which goes further than the proposals of Emmanuel Carrère and other authors). It is worthwhile to buy the book and read it in return.



Imagen del escritor Manuel Vilas con 80 años según la IA Grok


维拉斯的身体


对一个人来说,最难的事情就是任由别人吃掉自己,容忍别人以此为食。这个条件需要一个人蜕变成熟,从捕食者变成完满的人,因为在奉献中,在彻彻底底的奉献中,体现的是完满。许多年来,曼努埃尔·维拉斯一直在为我们奉献越来越棒的作品,最新的提议是他的小说《世界上最好的书》,有 592 页,展示了他的皮肉苦难。他创造了一系列场景,用他的忧伤、旅行、邂逅和痴迷喂养我们。在扉页上,有一个穿着深色衣服的绅士吊在一棵树上,介于佩索阿和塔罗牌中的愚人奥秘牌之间。我会放一个手持双枪的基督,警告说这本书将让所有人铭记于心,其中将会充满鲜血,作者的鲜血。维拉斯把自己剥得血肉模糊,在此过程中,他变成了一面镜子,反映出幽魂、神经症和伤痛,并准确地反映出探视者的幽魂、神经症和伤痛。随着达成 60 岁这一情节的发展,他让我们领略遍布作家、音乐与大量文学作品的内心世界。很高兴看到所有这些叙事和歌曲如何在他身上体现,将他逐渐改变。写作时,他将它们一滴一滴地传递给读者,就像献血一样,并借此机会同时向他接触到的所有名人开枪,将他们打得落花流水。他冲着西班牙国王,冲着公主,冲着总统,冲着罗马教皇和耶稣基督开枪……他向公众人物和匿名人士开枪,向自己的家人开枪,当然也向他自己开枪。为了做出榜样,他扫射了自己,就像一个地道的马尼拉人那样,不遗余力。从那些洞里会流淌出烈火,吞噬他接触到的一切,他书写的一切。有些页面几乎要燃烧起来,迫使你放下书喘口气。在另一些页面中,我们可以看到他极度的敏感性对他灵魂造成的严重破坏。在某些章节中,他会让人发笑,在另一些章节中,他会让人流泪,但如果你们允许的话,我要重点强调两件事:一个是不确定的逃逸点,尽管烈焰熊熊,却依然给人以希望;另一个是我们作为凡人被允许拥有的爱的可能性,仅仅因为我们是人。通过这本小说,维拉斯告诉我们,要吃掉他的一切,他的血肉,他的文字。在这样做的过程中,他以一种非同寻常的诚实(超过了埃马纽埃尔·卡列尔和其他作者的提议)在 bandeja 上为我们展示了他的人生。值得我们买这本书并阅读它作为补偿。


sábado, 13 de febrero de 2021

Biografía de la luz, Pablo d’Ors lo consigue de nuevo. Biography of light, Pablo d'Ors succeeds again. 光之傳,巴勃羅·德·奧爾斯再次成功。


 


Pablo d’Ors es sacerdote y escritor. De los siete libros suyos que habré leído este es el que en mi opinión lleva más al extremo ambos carismas al regalarnos una obra maestra que se atreve a hacer algo que muy pocos han conseguido, acercarnos a los evangelios de una forma que nos toque el corazón y no nos haga salir huyendo. 


Antes de empezar merece la pena leer el prólogo y el epílogo. En el primero nos dirán que lo escrito sigue una triple perspectiva: existencial, meditativa y artística. En el segundo nos confiesan que el texto es fruto de un periodo de desierto y enfermedad del que consigue salir airoso gracias al don que ha descubierto en sus muchos años de búsqueda y oración. Un don que revolotea sobre las aguas de cada capítulo. 


Hay que ser audaz para plantear una catequesis en el mundo actual, hinchado de sí mismo, donde no parece haber espacio para las antiguas tradiciones.  Y la originalidad parte de algo evidente, solo nos transforma lo que conseguimos sentir profundamente. El autor lo sabe por su propia vivencia y se nos ofrece como vaso de barro para escanciarnos un vino excelente que no es de su propiedad. Él lo ha catado, como han hecho los místicos que el mundo ha conocido, y sabe bien de lo que es capaz. 


Como médico sé de primera mano que no es fácil atravesar los desiertos de dificultad que inevitablemente nos toca acometer. En esos momentos la fe de cada cual es una potente aliada pero mucho más lo es la experiencia y la propia vivencia. Por eso merece la pena conocer y viajar, en este caso de nuevo a Palestina con unos protagonistas que aparentemente la historia ha alejado de nosotros pero que según leemos en el texto todos llevamos más dentro de lo que nos gustaría reconocer.


En un tiempo de sombras y de miedo como el nuestro viene bien que alguien rescate la luz y la convierta en biografía, narración de vida, abriéndonos otra oportunidad para entender. 





Biography of light, Pablo d'Ors succeeds again.


Pablo d'Ors is a priest and a writer. Of the seven books of his that I have read, this is the one that in my opinion takes both charismas to the extreme by giving us a masterpiece that dares to do something that very few have managed to do, to bring us closer to the Gospels in a way that touches our hearts and does not make us run away. 

Before beginning, it is worth reading the prologue and epilogue. In the first we are told that what is written follows a triple perspective: existential, meditative and artistic. In the second, they confess that the text is the fruit of a period of desert and illness from which he manages to emerge gracefully thanks to the gift he has discovered in his many years of searching and prayer. A gift that flutters over the waters of each chapter. 

One has to be daring to propose a catechesis in today's world, bloated with itself, where there seems to be no room for the old traditions.  And originality starts from something obvious: we are only transformed by what we manage to feel deeply. The author knows this from his own experience and offers himself to us as an earthenware bowl to pour us an excellent wine that is not his own. He has tasted it, as have the mystics the world has known, and knows well what it is capable of. 

As a doctor, I am well aware that it is not easy to cross the deserts of difficulty that we inevitably have to face. At such times, one's faith is a powerful ally, but experience and one's own experience are even more so. That is why it is worth getting to know and travelling, in this case once again to Palestine, hand in hand with protagonists whom history has apparently distanced from us, but who, as we read in the text, we all carry more inside us than we would like to recognise.

In a time of shadows and fear like ours, it is good that someone rescues the light and turns it into a biography, a narration of life, opening up another opportunity for us to understand. 






光之傳,巴勃羅·德·奧爾斯再次成功。


自動翻譯,對錯誤感到抱歉。


Pablo d'Ors是一位牧師兼作家。在我讀過的七本書中,我認為這是一種將兩種魅力都發揮到極致的方法,它給了我們一部傑作,敢於做很少有人能做的事,使我們更接近福音以一種觸動我們的心並且不會使我們逃跑的方式。


在開始之前,值得閱讀序言和結語。首先,我們被告知所寫的內容具有三重視角:存在性,冥想性和藝術性。在第二篇文章中,他們承認這段經文是一段荒漠和疾病時期的果實,由於他在多年的搜尋和祈禱中發現的天賦,他得以從中優雅地出現。飄揚在每一章的水面上的禮物。


在當今世界,人們不得不大膽提出自己的小題詞,而這似乎並沒有保留舊傳統的空間。獨創性從顯而易見的東西開始:我們只因我們能深刻感受到的東西而改變。作者從自己的經驗中知道這一點,並把自己作為陶器獻給我們,為我們倒出了他所不喜歡的優質葡萄酒。他品嚐了它,就像世界上的神秘主義者一樣,並且非常了解它的能力。


作為一名醫生,我深知要克服我們不可避免要面對的困難並非易事。在這樣的時候,一個人的信仰是一個強大的盟友,但是經驗和一個人自己的經驗更是如此。這就是為什麼值得認識和旅行,在這種情況下,再一次與巴勒斯坦人結識,他們與主角顯然歷史與我們相距遙遠,但正如我們在課文中所讀到的那樣,我們內心深處比我們想認識到。


在像我們這樣的陰影和恐懼的時代,有人搶救出來的光並將其變成傳記,生活敘事,為我們提供了另一個理解的機會,這是一個好習慣。


sábado, 8 de febrero de 2020

Cartografías humanas, Human cartographies. 人類製圖





258 palabras, un minuto de lectura. 


En el panorama de narrativas contemporáneo destaca Ana Merino con su reciente premio Nadal por El mapa de los afectos, un libro escrito por una autora que sabe lo que dice y lo sabe decir. Nos comparte la visión de una catedrática de escritura creativa en Iowa, por un lado ofreciendo su oficio de escritora, por otro el hecho de ser ciudadana del medio oeste americano que será el escenario de la obra. La composición del texto en capítulos prácticamente independientes hace que sea muy fácil de leer a lo que ayuda el maduro uso del lenguaje, la economía de medios superfluos y la enorme base poética de la autora. La trama y los personajes permiten ofrecer un abanico de acciones y escenas donde cabe la vida y la muerte, el horror y la ternura. No es un libro sobre la bondad, más bien sobre la humanidad que contiene siempre un lado de luz y otro de sombra. Tampoco se puede decir que ganen los buenos, en eso se aleja del discurso manido de tanta cultura cinematográfica de masas y se acerca a la vida misma que, a mi criterio, dibuja con delicadeza y precisión. Creo que los lectores reconocerán a los numerosos personajes que les recordaran familiares, amigos o conocidos, además de encontrar en sus gestos o circunstancias vivencias propias similares. Porque este libro es a fin de cuentas como un pantallazo de un GPS convertido en un gran mapa de humanidad, algo que solo se puede hacer con la magia de la gran literatura.


Human cartographies


In the contemporary narrative scene, Ana Merino stands out with her recent Nadal Award for El mapa de los afectos, a book written by an author who knows what she is saying and can say it properly. She shares with us the vision of a professor of creative writing in Iowa, on the one hand offering her craft as a writer, on the other hand the fact of being a citizen of the American Midwest that will be the scene of the work. The composition of the text in practically independent chapters makes it very easy to read which is helped by the mature use of language, the economy of superfluous means and the enormous poetic base of the author. The plot and characters allow for a range of actions and scenes where life and death, horror and tenderness fit. It is not a book about goodness, but rather about humanity that always contains one side of light and the other of shadow. Nor can it be said that the good guys win, moving the text away from the hackneyed discourse of so much mass film culture and stands closer to life itself which, in my opinion, draws with delicacy and precision. I believe that readers will recognize the many characters who remind them of family members, friends or acquaintances, as well as find similar experiences of their own in their gestures or circumstances. Because this book is ultimately like a screenshot of a GPS turned into a great map of humanity, something that can only be done with the magic of great literature.


人類製圖

這段文字是原汁原味的翻譯,對不起我的錯誤。


在當代敘事場景中,安娜·梅里諾(Ana Merino)憑藉她最近獲得的《 mapa de los afectos》獎而脫穎而出。她與我們分享了在愛荷華州從事創意寫作的教授的願景,一方面提供她作為作家的手藝,另一方面也成為成為美國中西部公民的事實。文本在幾乎獨立的章節中組成,使得閱讀起來非常容易,這得益於語言的成熟使用,多餘手段的經濟性和作者巨大的詩歌基礎。劇情和角色允許進行各種動作和場景,以適應生與死,恐怖和溫柔。這不是一本關於善的書,而是一本關於人類的書,它總是包含光的一面和陰影的另一面。也不能說好人獲勝,將文字從如此眾多的大眾電影文化的陳腐話語中移開,並且更貼近生活本身,在我看來,這是精緻而精確的。我相信讀者會認識到許多使他們想起家庭成員,朋友或相識的人物,並在他們的手勢或環境中發現自己的類似經歷。因為這本書最終就像是GPS的屏幕截圖,變成了一張偉大的人類地圖,所以只有借助出色的文學才能做到這一點。




Y si te atreves con la poesía te comparto una propuesta personal: https://youtu.be/MjrWKFOaJXo



viernes, 15 de noviembre de 2019

La literatura de Manuel Vilas como medicina. The literature of Manuel Vilas as medicine. 曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的醫學著作。





Sigo dándole vueltas al regusto que me ha quedado en el paladar después de leer la novela Alegría de Manuel Vilas. Como conflicto de intereses he de decir que es uno de mis autores favoritos y que su forma de narrar es una de las más originales del panorama literario contemporáneo. No tengo ninguna duda de que esta obra será otro éxito internacional como la anterior, y lo hará por méritos propios, además de buena literatura su narrativa es sanadora. Y lo es por varios motivos. El primero por ser un testimonio autobiográfico de que la vida es dura, en ocasiones terrible, y aun así tenemos la capacidad de seguir adelante. El síndrome de una vida de mierda existe, y cuando nos alcanza nos sumerge en el infierno más profundo. Y ese momento nos llega a todos los mortales, las crisis vitales son inherentes a la vida. El sufrimiento puede surgir por múltiples frentes entre los que el autor elige dos: sus padres muertos y sus hijos vivos. Desde esta doble perspectiva de relaciones verticales y biológicas nos ofrece su experiencia de muerte y resurrección dado que los muertos que una vez amamos no desaparecen nunca y los vivos que amamos y se alejan tampoco. La novela toca tangencialmente las relaciones horizontales de amistad y pareja sin perder el foco en lo anterior que es lo que el autor nos quiere contar. Al final todo es una búsqueda de sentido y es por eso por lo que esta obra produce esperanza en quien la lee. Es posible convivir con los propios fantasmas y seguir buscando la alegría. 

Otro mérito de la novela es la forma de expresar la relación del autor con su sufrimiento al que decide llamar Arnold. Vilas camina por su mundo interno poniendo un nombre nuevo a todos aquellos que son importantes para él y su fantasma personal no podía faltar. Esto me parece clarividente en un mundo que nos invita a encerrar en profundas mazmorras todo lo que nos disgusta. Los demonios personales solo se pueden vencer cuando tenemos el valor de sacarlos a la luz como nos llevan diciendo los psicólogos desde tiempos pretéritos. Convertir el sufrimiento personal en narrativa sigue siendo una de las medicinas más potentes que conozco y este libro es un ejemplo. Incluso cuando no tenemos nadie que nos escuche es posible plasmar en un papel aquello que nos aterra o atormenta. Y aunque no tengamos el talento del autor, ese paso de valor nos ayudará a que en la sombra amenazante de nuestra crisis vital brille la frágil cerilla de quien pone en palabras su oscuridad.

La narrativa es una manera maravillosa de recrear mundos y permitirnos escuchar y aprender de distintos autores. Cumple una función de entretenimiento y en ocasiones de inspiración, enseñanza y regocijo. Esta obra ayuda a mirar sin miedo las relaciones paternofiliales, a recordar lo importantes que son, a animarnos a cuidarlas. En un mundo convulso y despistado es bueno que alguien nos invite a rescatar lo importante y a poner la vista en algo tan bello como la alegría.





The literature of Manuel Vilas as medicine


I keep thinking about my aftertaste after reading the novel Alegría by Manuel Vilas. As a conflict of interests I have to say that he is one of my favourite authors and that his writting is one of the most original on the contemporary literary scene. I have no doubt that this work will be another international success like the previous one, and will do so on its own merits, as well as good literature its narrative is healing. And it is for several reasons. The first is because it is an autobiographical testimony that life is hard, sometimes terrible, and yet we have the ability to move forward. The syndrome of a shitty life exists, and when it reaches us it plunges us into the deepest hell. And that moment comes to all mortals, life crises are inherent to life. Suffering can arise on multiple fronts from which the author chooses two: his dead parents and his living sons. From this double perspective of vertical and biological relations, he offers us his experience of death and resurrection, given that the dead that we once loved never disappear and the living that we love and move away either. The novel touches tangentially the horizontal relations of friendship and couple without losing the focus on what the author wants to tell us. In the end everything is a search for meaning and that is why this work produces hope in those who read it. It is possible to live with one's own ghosts and to continue searching for joy.



Another merit of the novel is the way of expressing the author's relationship with his suffering which he decides to call Arnold. Vilas walks through his inner world giving a new name to all those who are important to him and his personal ghost could not be missing. This seems to me clairvoyant in a world that invites us to shut up in deep dungeons everything that we dislike. Personal demons can only be defeated when we have the courage to bring them to light, as psychologists have been telling us since ancient times. Turning personal suffering into narrative continues to be one of the most potent medicines I know and this book is an example. Even when we have no one to listen to us, it is possible to put on paper what terrifies or torments us. And even if we don't have the author's talent, this step of courage will help us to shine in the threatening shadow of our vital crisis the fragile match of the one who puts his darkness into words.



Narrative is a wonderful way of recreating worlds and allowing us to listen to and learn from different authors. It fulfils a function of entertainment and at times of inspiration, teaching and rejoicing. This work helps us to look fearlessly at paternal-child relationships, to remember how important they are, to encourage us to take care of them. In a convulsed and absent-minded world, it is good that someone invites us to rescue what is important and to set our sights on something as beautiful as joy.






曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的醫學著作。

讀完曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的小說《阿萊格里亞》(Alegría)之後,我一直在思考自己的回味。作為利益衝突,我不得不說他是我最喜歡的作家之一,他的著作是當代文學界最新穎的著作之一。我毫不懷疑,這項工作將像上一屆一樣是另一項國際性的成功,並且將憑藉其自身的優點以及其敘述正在癒合的優秀文獻而取得成功。這是出於幾個原因。首先,因為生活是艱難的,有時甚至是可怕的,這是自傳的證詞,但是我們有前進的能力。卑鄙的生活的綜合症存在,當它到達我們時,它使我們陷入最深的地獄。那一刻到所有凡人,生命危機是生命固有的。苦難可能出現在多方面,提交人從中選擇了兩個:死去的父母和生下的兒子。從這種縱向和生物學關係的雙重視角,他給我們提供了死亡和復活的經歷,因為我們曾經愛過的死者永遠不會消失,而我們曾經愛過和搬走的生活也不會消失。這部小說切切地觸及了友誼和夫妻之間的橫向關係,而又沒有失去對作者想告訴我們的內容的關注。最後,一切都是對意義的追求,這就是為什麼這項工作在閱讀它的人中產生希望的原因。可以與自己的幽靈一起生活,並繼續尋找喜悅。



小說的另一個優點是表達作者與苦難之間關係的方式,他決定稱其為阿諾德。維拉斯(Vilas)走遍了他的內心世界,為所有對他重要的人起了個新名字,他的個人幽靈不會丟失。在我看來,這是一個千篇一律的世界,它邀請我們將我們不喜歡的一切封閉在深層的地牢中。正如我們自古以來心理學家告訴我們的那樣,只有當我們有勇氣揭露它們時,才能擊敗個人惡魔。將個人的痛苦變成敘事仍然是我所知道的最有效的藥物之一,而這本書就是一個例子。即使當我們沒有人聽我們講話時,也有可能將使我們恐懼或折磨的東西寫在紙上。即使我們沒有作者的才華,這一勇氣的步驟也將幫助我們在重大危機的威脅陰影中閃耀,這是將黑暗表達出來的人的脆弱匹配。



敘事是重塑世界並允許我們聆聽不同作者並向其學習的一種絕妙方式。它具有娛樂功能,並在啟發,教學和歡樂時發揮作用。這項工作有助於我們無畏地看待親子關係,記住它們之間的重要性,並鼓勵我們照顧它們。在一個動盪不安,心不在b的世界中,有人邀請我們拯救重要的事物並將目光投向美麗如喜悅的事物是一件好事。


自動翻譯,為錯誤而感到抱歉。








jueves, 7 de noviembre de 2019

Alegría, de Manuel Vilas. Una lección de vida.



Nunca ha sido tan necesaria la literatura como hoy. En esta época de gritos y sinsentido, de prisas y consumo, necesitamos narraciones que nos ayuden a entender qué está pasando. Manuel Vilas lleva años ayudándonos, más si cabe en sus últimos libros, Ordesa y Alegría, en los que consigue articular una forma de expresión que consigue tocar el corazón de los lectores. Lo hace compartiendo su carne y su sangre, de esa forma que solo es posible a los resucitados. Porque él resucitó de entre los muertos al traspasar su profundo hundimiento. Al emerger de los infiernos, los renacidos adquieren un nuevo resplandor, un brillo que atrae a todos aquellos que aún caminan en penumbra. Vilas nos cuenta sus evoluciones por hoteles y ciudades como Dante lo hizo en su dia de la mano de Virgilio. Cambian los decorados pero a fin de cuentas seguimos buscando una salida al laberinto de existir. Convierte su vida en una road movie en la que convive con su pasado y su futuro, con sus padres muertos y sus hijos vivos. Nos da una lección cervantina de cómo el discurrir de la vida, pese a todas sus sombras, nos ofrece una oportunidad para el heroísmo y la alegría. Ese es el sentido de la vida que nos desvela el texto. Cuando nos regalan una obra que además de bien escrita nos hace bien al alma solo podemos sonreír agradecidos. Es posible reconciliarse con el pasado, con los padres, con los fantasmas, con heridas, pérdidas y errores. Manuel Vilas ha incendiado el panorama literario con un fuego feroz que lo devorará todo y que quizá, si le dejamos, nos deje un poso de esperanza.







Joy, Manuel Vilas' last book. A life lesson.


Literature has never been so necessary as it is today. In this age of shouting and nonsense, of haste and consumption, we need narratives that help us understand what is happening. Manuel Vilas has been helping us for years, even more so in his latest books, Ordesa and Alegría, in which he manages to articulate a form of expression that touches the hearts of readers. He does so by sharing his flesh and blood, in such a way that it is only possible for those who have been resurrected. Because he rose from the dead by piercing their deep sinking. As they emerge from hell, the reborn acquire a new radiance, a radiance that attracts all those who still walk in darkness. Vilas tells us about his evolutions through hotels and cities as Dante did in his day by the hand of Virgil. The decorations change but finally we continue searching a way out of the labyrinth of existence. He turns his life into a road movie in which he lives with his past and his future, with his parents dead and his children alive. It gives us a lesson, like Cervantes did, in how the passage of life, despite all its shadows, offers us an opportunity for heroism and joy. That is the meaning of life that the text reveals to us. When we are given a text that, in addition to being well written, does us good for the soul, we can only smile gratefully. It is possible to reconcile with the past, with parents, with ghosts, with wounds, losses and errors. Manuel Vilas has set the literary panorama on fire
with a fierce flame that will devour everything and that perhaps, if we leave him, will leave us with a glimmer of hope.






喬伊,曼努埃爾·維拉斯的最後一本書人生一課

文學從來沒有像今天這樣必要過。在這個大喊大叫、胡說八道、匆忙消費的時代,我們需要有助於我們理解正在發生的事情的敘述。曼努埃爾·維拉斯多年來一直在説明我們,在他最新的著作《Ordesa》和《阿萊格裡亞》中,他更是如此,他設法表達出一種觸動讀者心靈的表達形式。他這樣做的方式是分享他的血肉,只有那些復活的人才有可能。因為他從死裡復活,刺穿了他們深深的下沉。當他們從地獄中出來時,重生者獲得了一種新的光芒,一種光芒吸引著所有仍然在黑暗中行走的人。維拉斯告訴我們他通過酒店和城市的演變,就像但丁在維吉爾的手下的日子一樣。裝飾改變,但最後我們繼續尋找出路的迷宮的存在。他把自己的生活變成了一部公路電影,他與他的過去和未來生活在一起,父母死了,孩子還活著。它給我們上了一堂課,就像賽凡提斯一樣,生命如何流逝,儘管它有著陰影,卻給我們提供了一個英雄主義和歡樂的機會。這就是文本向我們揭示的生命的意義。當我們得到一個文本,除了寫得很好,對我們的靈魂有好處,我們只能感激地微笑。與過去、父母、鬼魂、傷口、損失和錯誤相協調是可能的。曼努埃爾·維拉斯用猛烈的火焰點燃了文學的全景,它將吞噬一切,如果我們離開他,也許將給我們留下一線希望。

自動翻譯,我為錯誤道歉。

lunes, 6 de marzo de 2017

¿Es posible amar la enfermedad mental?









Olivier Bourdeaut ha cosechado éxitos en Francia con su novela Esperando a mister Bojangles, recientemente publicada en España, y lo seguirá haciendo. El libro es muy bueno como literatura, pero quizá lo sea mejor como resonante emocional al evocar sentimientos de alegría, buen humor, ternura e incluso llanto. No revelaré absolutamente nada de la trama para invitarles a leerlo, tan solo les diré que el autor responde a la pregunta que enuncia este escrito. Acercarse a la locura con la audacia que Bourdeaut despliega nos da muchas pistas de los castillos en los que solemos vivir, separados por altos muros de nosotros mismos. Es cierto que pocos tienen la capacidad de llenar sus semanas con una creatividad desaforada y también lo es que dicha creatividad puede quemar como saben aquellos cuya sensibilidad les impulsa a la excelencia artísitica o científica. Al final casi todos acabamos algo chamuscados por las circunstancias de la vida que nos toquen vivir, por eso es tan pertinente el libro, muestra que la humanidad es algo muy  superior a lo que individualmente somos.













viernes, 14 de octubre de 2016

Una conversación con Bernardo Atxaga. #eclinica2016







Conocí a Bernardo Atxaga una nublada tarde de octubre en San Sebastián. Me acerqué a saludarle y participé en la agradable conversación de corrillo que precedía la conferencia que iba a impartir para abrir un congreso. La vida, al fin y a cabo, no es más que un ramillete de conversaciones como me contó. Me causó un gran placer que la nuestra comenzara precisamente allí, a las puertas del antiguo casino de la ciudad ahora reutilizado como sede de los bailes y juegos de azar de la política municipal. 

Bernardo es uno de los mejores escritores vascos contemporáneos y lo presentaron como tal. Cuando a alguien le valoran estar vivo pueden ocurrir tres circunstancias: que sea un fuera de serie, que peine canas o que nos hayamos olvidado de otros muchos. En el presente caso me gustaría quedarme con las dos primeras pese a que aún no he leído Obabakoak que es la obra princeps del autor y ahora espera paciente que la convierta en conversación.

La conferencia magistral tuvo lugar en el salón de plenos del Ayuntamiento. De alguna manera estaban presentes las cabriolas y evoluciones de toda aquella gente que bailó y se rió entre esas decimonónicas paredes. Bernardo desgranó un buen montón de propuestas desde su visión literaria y antigua, vasca e inteligente. Elegiré tan solo uno de los hilos que tejió: la sociedad se está desmoronando ante nuestros ojos y asistimos perplejos a una convivencia de paradigmas muy diversos en cada casa, en cada familia. De este modo en una misma sala que contenga unos abuelos, padres, hermanos y niños observaremos que en un rincón hay un joven conectado a una consola que poco tiene que ver con el abuelo y sus viejas creencias. Han cambiado los nombres de la gente. Hemos dejado de llamarnos María, Juan, Santiago, Manuel... Y vamos derivando a eso que se denomina "el consumidor", relacionándonos con el mundo de una forma distinta. La filosofía es expulsada de la formación básica y de nuestras vidas, la transmisión de la cultura afronta un grandísimo abismo. Los mayores de esa sala no son ya capaces de contarle al más pequeño cómo es realmente ese mundo que habitan. 

Tras la interesante conferencia comenzó el baile, esta vez sin música, pero sí tuvieron la cortesía de ofrecernos bebida y algo de picar. Concatené la anterior conversación con otra nueva, con mi admirado Francesc Borrell que tuvo la generosidad de priorizar el encuentro so pena de desatender obligaciones familiares. Con él pude avanzar en la necesidad de mejorar nuestras narraciones, la forma en que transformamos lo vivido en palabras, música o cualquier manifestación artística. La forma en que lo compartimos para liberar algo que nunca fue totalmente nuestro. Porque la vida recibida solo sirve quizá para entregarla, siendo como es un precioso líquido brillante que no nos es posible sostener en las manos mucho tiempo. 

Llegando a su final la recepción me quedé un momento mirando a los congresistas charlando animadamente. Gente valiente, buena gente. Me sentí privilegiado por estar allí, animado por el convencimiento oculto de que tenemos cerca personas valiosas que valen la pena, que nos ayudan a sacar de nosotros lo mejor. Con esa gratitud bajé la escalinata de entrada y me entregué a la noche y a su lluvia suave, sabiéndome una vez más totalmente bendecido. 

viernes, 22 de abril de 2016

Murakami: correr y escribir






Haruki Murakami es un escritor japonés del que he podido disfrutar en varias ocasiones. Sabía que era corredor pero ha sido tras leer De qué hablo cuando hablo de correr cuando he comprendido la importancia de su  mensaje.

El libro es una pequeña autobiografía en la que comparte con el lector su filosofía vital: correr y escribir. Como ocurre con muchas cosas provenientes de oriente parece a simple vista algo sencillo, sin valor aparente, pero si lo miramos con mayor detenimiento nos daremos cuenta de que hay mucho más debajo de la superficie de esas dos palabras.

Murakami tomó la decisión de dedicarse a la escritura y poco después comenzó a correr largas distancias. Ha compaginado ambas actividades durante muchos años. Me resulta reconfortante encontrarme con alguien que consigue encontrar un camino vital de su talla, que se acopla a su existencia como un guante y en consecuencia produce frutos que benefician a los demás. Lo habitual es lo contrario, hemos construido un mundo donde la mayoría está perdida, dedicándose a algo que no le gusta, tiznando de negritud sus entornos más inmediatos.

Comparto con Murakami sus dos pasiones, en mi caso de forma mucho más tímida. Ni escribo novelas ni corro maratones, me conformo con un blog y breves salidas al campo de pocos kilómetros. No me avergüenzo de ese minimalismo, de hecho lo considero un importante bálsamo y un impresicindible soporte para el armazón de mi semana. Creo que todo ser humano necesita cuidar su cuerpo permitiéndole el necesario movimiento y ejercicio a la vez que hace lo mismo con su creatividad y su expresión. Estas dos facetas están hipotrofiadas en nuestras sociedades. Condenamos el cuerpo a la silla y  asistimos a su progresivo deterioro, abandonamos nuestra capacidad creativa y terminamos copiando y repitiendo los patrones que nos vende la industria audiovisual.

La salud necesita ser regada con estos ingredientes. En consulta no dejo de recomendarlos adaptando el consejo a la situación y realidad de cada persona que me visita. El hecho de que la sugerencia parta de mi propia experiencia aporta coherencia al mismo y eso, en el mundo sanitario, es un valor.

Si tienen la oportunidad de leer a Murakami háganlo. Si la tienen de salir a caminar o a trotar un poco también. Si les apetece escribir unas líneas para ustedes mismos o quizá para compartir en una carta adelante. No se imaginan lo que cosas tan sencillas pueden llegar a aportar a sus vidas.


domingo, 10 de abril de 2016

Relato: Zenda





Era más de Pérez Reverte que de Javier Marías, más de Manuel Vilas que de Fernández Mallo. Los frecuentaba a todos pero tenía sus gustos. Por eso se alegró sobremanera cuando los descubrió juntos creando una nueva posibilidad de hacer literatura. Sabía por experiencia que eso de la cultura es construcción difícil. Se requieren muchos ladrillos, materiales y planos. Se precisa de tiempo y de paciencia, de soledad y maestros. Había nacido en una tierra en la que esas habilidades carecían de valor, no porque no lo tuvieran sino por la eterna desidia de muchas generaciones de altos dignatarios más amantes de permanecer en sus sillones que de cumplir con la responsabilidad debida. Aquel grupo de paladines de la palabra escrita sabían que hay que hacer todo lo posible para que estas lleguen a la gente. Unos lo decubrieron por azar, otros con dolor, la mayoría con lágrimas. Porque cuando se toma conciencia de que la urdimbre que nos sostiene está trenzada de semántica no podemos obviar la poesía que inunda nuestro sueño y la prosa que abre nuestras vigilias. Compartió con los suyos este descubrimiento, esa tierra lejana que decidieron llamar Zenda y cuando al caer la noche se guareció en la intimidad de su cuaderno escribió con su pluma:



Sé que eres tú
la que conforma el yo
bella palabra.

sábado, 9 de abril de 2016

Relato: Escribir y correr



Haruki Murkami. Foto Wikipedia Commons




Tras leer aquel viejo libro de Murakami me sentí como un niño que contempla un gigante. En De qué hablo cuando hablo de correr el escritor japonés narra de forma autobiográfica como descubrió y desarrolló dos de sus grandes pasiones, la literatura y las carreras de larga distancia. Un servidor que gusta de ambas disciplinas, pero las ejecuta a pequeña escala, no pudo evitar el asombro que surgía de la inevitable comparación. Por fortuna la desazón fue breve dejando paso a súbita alegría. Me animaba ser testigo de un hombre que había apostado por una intuición y había acabado encarnando una versión de sí mismo que le hacía feliz. ¿No es al fin ya al cabo ese afán el que nos anima a seguir caminando? Con el paso de los días una nueva revelación se me mostró, un detalle que cambiaba del todo mi visión inicial. Gusto de escribir pequeños textos y relatos así como de salir a trotar al campo unos pocos kilómetros, actividades ambas sencillas y asequibles que desempeño por amor al arte. Escribo sin que nadie me lo pida ni me exija, corro sin reloj y sin auriculares, sin necesidad de competir contra nadie ni siquiera contra mi. El hecho de hacer cosas porque sí esconde una profunda fuerza. En un mundo dirigido por diversos intereses las acciones que no persiguen ninguno son hermosos cisnes negros capaces de producir sorpresa y generar belleza. Entendí que el profesor Murakami tal vez no se podía permitir ese lujo con la facilidad con que yo lo hacía. La fama y el posicionamiento social exigen grandes sacrificios, uno de ellos se llama libertad. Tal vez por eso siempre me pareció simpática la adusta postura del pensador Diógenes que hoy apenas recordamos. Estamos rodeados de gigantes, el reto no está en tratar de imitarlos sino en conseguir el suficiente valor para dejar que el que habita en nosotros se muestre y dé servicio al mundo.

sábado, 4 de julio de 2015

Khimera: un buen libro de neurología ficción apto para el verano





Desde siempre me ha gustado la literatura de ficción enmarcada en el futuro por las licencias imaginativas que el autor podía crear y compartir con sus lectores. Dado que la narrativa es una de las habilidades estrella de la especie a la que pertenecemos trato de dejar pistas en este blog a modo de retales rematados con alfileres para que quien se asome buscando un poco de salud ó descanso también encuentre buena literatura. El libro que comento hoy es un buen ejemplo de que es posible hacer buena ciencia ficción en castellano trufando una trama de acción con interesantes memes de disciplinas tan diversas como la neurología, genética, tecnología militar, geopolítica, etc... Alguno podrá inferir que mezclar tantos saberes dará lugar a un pastiche pero en este caso el proceso de documentación de Cesar Pérez Gellida supera el abrobado y saca nota en algunos memes que en mi caso me han hecho disfrutar. La trama engancha y hace que la lectura no se pueda demorar cumpliendo con lo que un lector espera de este tipo de libros. Me parece por tanto una propuesta apta para el descanso veraniego si a usted le gusta este género.

Además del placer de la lectura de Khimera hay un buen número de ideas que merecen reflexión del amplísimo elenco que urde la trama. Destaco algunas como el sentido de la especie y el transhumanismo, la hibridación hombre-máquina, la vida eterna, el futuro de la humanidad, las posibilidades de ampliar la mente, las consecuencias de un futuro conflicto global... Y no digo más para que no se me escape algún spoiler, espero que disfruten.


viernes, 5 de junio de 2015

Los rinocerontes de Manuel Vilas, pura creatividad.










Cuando uno tiene entre sus manos un libro que podía perfectamente haber sido escrito en el año 2666 lo menos que siente es un profundo asombro. Setecientos millones de rinocerontes es la última novela de Manuel Vilas y su título, como ven, es ya una declaración de intenciones. La obra no nos cuenta una historia al uso con su introducción, nudo y desenlace, es mucho más ambiciosa. Nos propone un universo, directamente. El autor se permite la libertad de acompañarnos por incontables mundos poblados de un sin número de personajes en la novela que mas rinocerontes tiene entre sus páginas desde la Torre de Babel. De la mano de Vilas asistiremos a asesinatos, pasiones, hundimientos, derrumbes y toda clase de exabruptos humanos. El derroche de creatividad es magistral, toda la obra es una lección de ingenio con el toque de humor ácido que tanto gusta al autor. La irreverencia, sarcasmo, acritud, impostura, belleza, violencia, sequedad y ternura que descubrirán en sus páginas ilustran la brillantez de uno de los mejores narradores en castellano de todos los tiempos. La literatura de ficción es un arte que permite al que lo disfruta trasladarse a mundos nuevos, en la novela de Vilas encontrarán bastantes y si se atreven a mirar dentro de los personajes igual descubren caras conocidas. Tras el viaje a las profundidades del deseo humano que nos propuso con El luminoso regalo y a los abismos de la desazón que narró en El hundimiento, ahora asistimos a una invitación distinta que trata de abordar la sima de la profundidad humana desde la gravedad de la carne, desde su peso y consistencia cuyo epítome es el animal totémico que da nombre a la obra. ¿Qué es el ser humano sino carne, una materia densa apresada por fuerzas que la ligan irremisiblemente a la tierra? Si un medico como yo se permite la osadía de acometer una crítica literaria como esta es por que tiene muy claro que autores como Vilas han venido para salvarnos... de nosotros mismos, a recordarnos que es posible la creatividad máxima y que ante todo el ser humano es una hermosa maquina de adaptación. Espero que la obra les guste, a su salud.




De izquierda a derecha Gabriela Wiener, un servidor, Manuel Vilas y Christina Rosenvinge.
Foto: Salvador Casado

domingo, 10 de agosto de 2014

Todo lo que hay












El último libro de James Salter es un trabajo excelente. Un paseo por paisajes emocionales llevados de la mano de personajes estadounidenses de hace cincuenta años. Una narración de encuentros, desencuentros, pasiones y traiciones... La vida misma.

La buena literatura siempre es evocadora, capaz de hacernos asomar a realidades y universos que, sin llegar a ser los nuestros, nos permite vestir por unas horas situaciones que nos convierten en otros. Este despegamiento de nuestro ego siempre es liberador, dado que él mismo pesa, en ocasiones demasiado.

Salter es un buenísimo escritor, con oficio. Nada que ver con los éxitos habituales de las librerías. No es solo cuestión de tener una buena historia que contar, el arte estriba en contarla quitándose de en medio, dejando que sea el lector el que baile con los personajes a su gusto.

Las relaciones liquidas que nos muestra el autor no son quizas extrapolables a las que establezcamos pero ponen de manifiesto que el paisaje relacional está cambiando rápido y que hay muchos mundos y vidas delante de nosotros.

Merece la pena leer en verano, nos ayuda a viajar de otra manera por la vida.




All that is

James Salter´s last book is an excellent work. A walk through emotional landscapes led by the hand of fifty years ago american characters. A narrative of events, encounters, passions and betrayals ... Life itself.

Good literature is always evocative, can make us poke realities and universes, without becoming ours allows us to dress for a few hours situations that make us other. This detachment of the ego is always liberating, since he weighs sometimes too.

Salter is a terrific writer, he knows the art of writting. Something different to the usual bookstores hits. It isn´t just a matter of having a good story to tell, the art of writting is based in removing oneself off the way, leaving  the reader dancing with the characters at their own pleasure.

The liquid  relationships the author write down may be different to ours but show that the relational landscape is changing fast and there are many worlds and lives ahead of us.

Reading in summer it´s worthy, it helps us to travel through life in an other elegant way.












jueves, 27 de junio de 2013

Cómo meter 32 médicos en una noria y hacer que escriban un libro


Dibujo de Mónica Lalanda



Se acaba de publicar un libro que no puede dejar a nadie indiferente. Mónica Lalanda lo ha conseguido. Coordinar a 32 médicos para escribirlo ha sido algo poco menos que imposible, pero Mónica no se suele arredrar ante nada. Usando la metáfora de las 32 cabinas de la noria de Londres, otros tantos escritores aportan distintos ángulos y perspectivas. Esta obra no contiene medicina, contiene algo mucho más amplio, la visión de muchos ojos acostumbrados a tratar con el dolor y la limitación humanas.

Por mi parte no pude resistir empezar a leerlo y disfrutarlo, espero que también les pueda interesar.

Lo pueden bajar de amazon por menos de lo que vale un bocata de queso, y seguro les inspirará bastante más (el importe se dona íntegramente a la ONG Sightsavers que previene la ceguera en países empobrecidos).




miércoles, 19 de junio de 2013

La vida es un viaje de ida




Nicolás Fabelo es un escritor contemporáneo. No es conocido, no es autor comercial. Inició su andadura literaria con el divertido libro El último dodo que ahora continua con su segunda obra Viaje de ida. Pude disfrutar de esta obra en primicia hace unos meses y me gustó. En ella nos comparte una historia en la que su protagonista se enfrenta a la muerte, a su propia muerte. Habitualmente no solemos mirar a ese lugar. Tampoco incluimos el tema en nuestras reflexiones, conversaciones o pensamientos. Nos es más fácil hablar de fútbol o de política. Sin embargo la vida y la salud solo se entienden a la sombra de la enfermedad y la muerte. Fabelo nos ofrece una historia entretenida, con un sutil humor que la hace cercana y fácil de leer. No encontrarán en ella laberintos emocionales ni cábalas filosóficas, encontrarán literatura. Es un viaje, y a todos nos gusta viajar. Espero que disfruten, merece la pena.

viernes, 5 de abril de 2013

Literatura, creatividad, sexo y muchas preguntas


De izquierda a derecha Gabriela Wiener, un servidor, Manuel Vilas y Christina Rosenvinge


Esta semana se presentó en Madrid y Barcelona el último libro de Manuel Vilas. En el caso de Madrid el escritor estuvo flanqueado por Constantino Bértolo y Gabriela Wiener que supieron animar una conversación muy inteligente. Al acto asistieron Caballero Bonald, Christina Rosenvinge y muchos miembros del paisaje intelectual de la capital; lleno en la libreria tipos infames. No era para menos, se presentaba una obra de literatura muy potente.

Podríamos decir que Victor Dilan, el protagonista de el Luminoso Regalo, es una recreación del mito de don Juan llevado hasta el extremo. Podríamos aventurar que su historia nos enfrenta con conceptos conocidos: el mal, el sexo, las relaciones humanas, el amor, el odio, el deseo, el caos, las adicciones... El itinenario no deja indiferente. Decían los antiguos judíos que nadie puede mirar la cara de Dios y seguir viviendo. Lo numinoso tiene carácter de misterio por este hecho, no es posible mirarlo a la cara y seguir viviendo. Manuel Vilas hace que su criatura mire y se abrase. La revelación está en este caso al otro lado de la sexualidad humana, detrás de lo aparente, más allá del deseo. En ese personaje, y en su correspondencia femenina que no deja de ser una imagen especular de él mismo,  está Prometeo como también estamos todos nosotros. La humanidad sigue deseando el fuego de los dioses, desea comprender, desea ver la luz.

Leer el luminoso regalo suscitará diversas emociones. Es un libro duro que deja un itineario de preguntas. Lo creíamos saber todo del sexo. Resulta que no sabemos casi nada.



sábado, 23 de marzo de 2013

El luminoso regalo. Salvaje Vilas




Tras leer El luminoso regalo me doy cuenta de que estoy ante un hito. Se ha escrito mucho de sexo en los últimos siglos, con pocas novedades. Hoy estamos frente a una. Manuel Vilas ha conseguido realizar algo nuevo, una novela excesiva, hiperbólica, en la que examina la condición humana con un grado de visión extraordinario. Vilas crea unos personajes con una vida sexual salvaje, llevada al extremo. Desde allí nos provoca. Lo hace desde la primera página, dando caña. Dispara donde duele, a la línea de flotación de la soledad humana. Todos buscamos al otro para encontrarnos a nosotros. Y en este viaje nadie sabe definitivamente qué es el sexo, para qué sirve.

El concepto de vampiro psicológico, el ente que se alimenta de la vida de otros, vuelve a aparecer con maestría. Ningún escritor que yo conozca ha entendido tan bien el concepto que creo Stoker. No se trata de chupar la sangre del otro, es más sutil. Se trata de beber su vida, de dominar, de poseer. Vilas lo ejemplifica usando el sexo como escenario. Tablas que domina a la perfección, con puntos de vista y detalles que solo una cabeza privilegiada puede ser capaz de descubrir. Manuel se ayuda de su sexo para escribir la novela, sabedor de que el órgano sexual más poderoso del ser humano es el que llevamos encima de los hombros. En esta novela encontrarán una clase de vampiros muy alejados de la versión ñoña de las series de televisión, una versión abyecta en la que quizá vean reflejados a destacados personajes de la vida pública o miembros de su círculo relacional privado.

Esta obra escandalizará a muchos, ruborizará a otros y enfadará a la gran mayoría. Pero es literatura contemporánea pura. Y el arte, señores y señoras, es un privilegio al que los que somos capaces de paladear debemos rendir tributo.


La hela donaco. Sovaĝa Vilas

Post legi La hela donacon mi rimarkas min ĉe turnopunkto. Tre estas skribita sur sekso en la lastaj jarcentoj, kun malmulta nova. Hodiaŭ ni alfrontas. Manuelo Vilas sukcesis krei ion novan, romano troa, hiperbola, kiu ekzamenas la homa kondiĉo kun grado de eksterordinara vizio. Vilas kreas gravuloj kun sovaĝa seksa vivo, portita al la ekstrema. De tie ni kaŭzi. Ĝi faras de la unua paĝo, ludante malmola. Pafi kie doloras, al la flotación de homa soleco. Ni ĉiuj serĉas alian trovi nin. Kaj en ĉi tiu vojaĝo certe neniu scias kio sekso estas, kio ĝi estas.
La koncepto de psikologiaj vampiro, organizo kiu nutras la vivoj de aliaj, majstre reaperas. Neniu verkisto, kiun mi konas tiom bone komprenis la koncepton Mi kredas Stoker. Ne pri suĉado reciproke sango, estas pli subtila. Ĉi tiu estas trinkante sian vivon, por regi, por ekposedi gxin. Vilas ejemplificado uzante sekso kiel scenejo. Tabeloj tio estas flua, kun opinioj kaj detaloj kiuj nur insider povas direkti por povi malkovri. Manuelo helpos vian sekson por skribi la romano, sciante ke la plej potenca seksa organo estas la homo, kiu transprenis la ŝultroj. En ĉi tiu romano trovos klason de vampiroj for de sappy versio de la televida serio, versio en kiu fianima eble reflektos al elstaraj figuroj en la publika vivo aŭ en sia rondo privatajn rilata.
Tiu libro estos skuita multaj aliaj kaj kolera rugxigxi la plej. Sed estas pura nuntempa literaturo. Kaj arto, sinjorinoj kaj sinjoroj, Estas privilegio ke ni kapablas odorajxon ni pagas tributojn.




domingo, 3 de marzo de 2013

¿Es posible escribir una novela en horario laboral?




Las sociedad española se caracteriza por su dificultad para reconocer el talento del otro. Siempre se ha dicho que la envidia era nuestro pecado capital. Lo cierto es que en los tiempos que corren no nos podemos permitir diilapidar las capacidades y la creatividad de los trabajadores. Si lo hacemos estos se defenderán jugando al buscaminas del ordenador, tomando largos cafés... o escribiendo una novela.

Este fue el caso de mi amigo Nicolás Fabelo. Al final nos podemos alegrar de que canalizara la creatividad que su jefe no fue capaz de hacer en una novela divertida que toma el pulso al momento presente. El último dodo es un libro fresco, ameno, bien escrito que seguramente le arranque una sonrisa. Lo recomiendo sin dudar, no lo encontrarán en el top 10, pero les puedo decir que es literatura.

En el universo sanitario al que pertenezco pasa lo mismo. El talento rara vez se reconoce, la innovación se condena, la creatividad está penalizada. No parece muy inteligente pero es así. Tal vez esta reflexión debería entrar en los despachos, ahora obnubilados con tanta tijera y tanta privatización. Si una empresa no cuida y desarrolla sus partes más valiosas (en este caso los cerebros de los que realizan el servicio) estos no darán todo lo que pueden y se aburrirán, quemarán o estropearán, en cualquier caso bajarán su rendimiento. Creo que es fácil de entender..

jueves, 20 de septiembre de 2012

Las mejores mentes




LAS MEJORES MENTES


Hubo una vez una civilización que decidió afrontar los enormes retos que se le presentaban preparando una generación con las mejores mentes. Para llevar a cabo esta misión consiguieron el consenso de todos que únicamente fue posible compartiendo los sueños. Así, una vez decidido, se pusieron en marcha y levantaron imperios, desarrollaron tecnologías, tejieron redes complejas… para que unos pocos pudieran brillar y encontrar las soluciones que todos requerían.
Construyeron ciudades en el desierto, rascacielos infinitos y soberbios, redes de transporte de altísima velocidad, casas que eran palacios en sí mismas, dispositivos electrónicos personales capaces de mandar una nave al espacio.

Sin embargo las respuestas no llegaban. Los millones de hombres y mujeres que sostenían con su esfuerzo la aventura de los elegidos sentían zozobra. Empezaron a formular preguntas cuyo simple sonido producía dolor ¿merece la pena pasar hambre? ¿merece la pena ver a nuestros hijos e hijas sin futuro?...

Mientras tanto en las ciudades de cristal los elegidos se afanaban en vidas líquidas que discurrían velozmente en círculos concéntricos. El exceso, la abundancia, la gran tecnología no parecían servir. Ninguno de ellos fue capaz de encontrar el sentido anhelado, la matriz invisible, la conexión ansiada.

Pasaron las décadas y el esplendor de las ciudades de cristal se fue eclipsando lentamente. Fue entonces cuando sucedió. En una remota favela marginal de una megaciudad sumida en la pobreza una niña soñó con una nueva luz. El mensaje no contenía palabras, era mucho más simple, tan solo luz, una nueva luz. Poseía la fuerza de lo evidente, la certeza plena que permite a un ser humano cambiar el mundo.

La niña se dio cuenta de que no es necesario que nadie sueñe por nosotros ni nos dé respuesta a nuestros propios retos. Una gran sonrisa afloró en su moreno rostro al sentir que su visión cambiaría la vida del planeta.




Publicado ayer en el Huffington Post.


Foto: 'mamii'
http://www.flickr.com/photos/23031166@N00/557880855