miércoles, 26 de junio de 2019

El fin de la medicina que conocemos. The end of the medicine we know. 我們知道的藥物結束了








La sociedad necesita médicos con visión humanista que no sean meros técnicos o burócratas. Pero, ¿qué pasaría si los sistemas sanitarios donde esos médicos desarrollan su labor no se lo permitiese?



Los sistemas sanitarios europeos actuales están basados en la filosofía de los servicios públicos emanados del estado de bienestar de las sociedades industriales. En consecuencia su estructura es también de base industrial. Grandes hospitales que funcionan como cadenas de servicios diagnósticos y terapéuticos y centros de salud de menor tamaño diseñados para absorber grandes volúmenes de problemas de salud menores. La salud y la enfermedad se han convertido en unidades monetizables aptas para los mercados de consumo globales. El fin de la sanidad es proveer servicio primando lo cuantitativo frente a lo cualitativo dado que los indicadores económicos que se utilizan para organizar los objetivos son del primer tipo. Una consecuencia de este diseño es que a mayor presión asistencial peor tratados se sienten tanto los profesionales como los pacientes, al no contemplar el sistema medidas correctoras de las sobrecargas al que todo sistema está sometido. No es infrecuente que en un porcentaje significativo de las jornadas laborales de un profesional sanitario este tenga que atender un número excesivo de pacientes. En estas condiciones es muy difícil no caer en una medicina defensiva que al carecer de tiempo suficiente para apoyarse en una comunicación de calidad con el paciente y una exploración física detallada lo haga en pruebas diagnósticas excesivas (sobrediagnóstico) y en tratamientos excesivos (sobretratamiento).

Es frecuente encontrar profesionales sanitarios que se sienten incapaces de desarrollar la práctica para la que están entrenados y se vean abocados a ofrecer una medicina de mínimos que no suele dejar satisfecho al paciente al no disponer de un tiempo mínimo ni una reflexión suficiente. 

¿Hay alternativas? Alguno puede aducir que la medicina privada puede ser una pero si la miramos de cerca también está sometida a presiones y limitaciones de tiempo que no ponen fácil el desarrollo de una medicina humana. 

Por otro lado la presión de la tecnología hace que la formación continuada de los profesionales y el desempeño profesional se complejicen con sistemas informáticos de historia clínica y medios diagnósticos y terapéuticos que incrementan progresivamente su dificultad de uso.

El fin de la medicina con rostro humano lleva tiempo anunciado y aun no hemos sido capaces de implementar los cambios necesarios para revertirlo que pese a ser conocidos nadie se ha arriesgado a impulsar.

Tener profesionales sanitarios de referencia sumidos en la queja y en la desazón no es recomendable para nadie. Es un hecho que cada vez esta enfermedad está más extendida sin que se mueva ficha para solucionarlo. Las leyes del mercado empujan para evolucionar hacia sistemas dicotómicos con una asistencia de calidad para las élites y una beneficencia básica para el resto. Si la sociedad civil no toma consciencia y obliga al estatus político a hacer los necesarios ajustes esto será inevitable. 

El auge de la biometría, los asistentes médicos personales, la realidad virtual sanitaria y los robots y algoritmos sanitarios con base en inteligencia artificial van a ampliar el espectro de proveedores de servicios de salud hasta un nivel que no podemos imaginar. La contrapartida será que estos nuevos canales y servicios carecerán de rostro humano. Una medicina deshumanizada no puede ser plenamente satisfactoria. ¿Podemos aventurar que esta medicina centrada en la tecnología se convierta en la nueva beneficencia mientras que las élites conservarán el acceso a los profesionales? Es una posibilidad que al mercado le place. El futuro dependerá del diálogo que se establezca entre actores (ciudadanos, profesionales, gestores y políticos) para organizar las prioridades y la hoja de ruta que nos dirija hacia objetivos de base social o económica según se elija. Cada actor tiene difíciles retos por delante, los ciudadanos responsabilizarse en el auto cuidado y en la gestión de sus hábitos de vida, los profesionales en su participación social fuera de la consulta y en el desarrollo de sensibilidad y habilidad humanista, los gestores en el desarrollo de una nueva forma de liderazgo y motivación y los políticos en una decidida defensa del bien común.

Me consta que los profesionales sanitarios asían ejercer su labor de ayuda de manera correcta y que los pacientes desean ser atendidos con excelencia técnica y humana. Para que ambos puntos de vista se encuentren se requiere una estructura que lo permita. Los sistemas sanitarios públicos financiados por impuestos siguen siendo una alternativa interesante. Pero si no evolucionan terminarán convertidos en esqueléticos dinosaurios a punto de desaparecer en un mundo arrasado por cataclismos económicos permanentes. Tal vez sea el momento de dar paso a una miriada de pequeñas criaturas autogestionadas con mayor maniobrabilidad y capacidad de adaptación. Para ello será imprescindible el impulso político que lo permita basado en una voluntad popular debidamente informada. ¿Estaremos a la altura?





Bibliografía seleccionada:


1. SKRABANEK, Petr. La muerte de la medicina con rostro humano. Ediciones Díaz de Santos, 1999.
2. MCCARTNEY, Margaret. The patient paradox. Pinter & Martin Publishers, 2013.
3. PÉREZ FERNÁNDEZ, Mercedes, GÉRVAS, Juan. Sano y salvo:(y libre de intervenciones médicas innecesarias). Los libros del lince, 2013.
4. ILLICH, Ivan. Némesis médica. La expropiación de la salud. Barcelona: Barral Editores, 1975, p. 35-84.
5. https://www.doctorcasado.es/search/label/Conciencia
6. https://www.doctorcasado.es/search/label/humanismo







The end of the medicine we know




Society needs doctors with a humanist vision who are not mere technicians or bureaucrats. But what would happen if the health systems in which these doctors work were not allowed to do so?



Today's European health systems are based on the philosophy of public services emanating from the welfare states  of industrial societies. Consequently, their structure is also industrially based. Large hospitals that function as chains of diagnostic and therapeutic services and smaller health centres designed to absorb large volumes of minor health problems. Health and disease have become monetizable units suitable for global consumer markets. The aim of health sistemas is to provide service by giving priority to the quantitative over the qualitative, given that the economic indicators used to organize the objectives are of the first type. One consequence of this design is that the greater the pressure on care, the worse treated both professionals and patients feel, as the system does not contemplate corrective measures for the overloads to which all systems are subjected. It is not uncommon for a significant percentage of the working hours of a health professional to have to attend to an excessive number of patients. In these conditions it is very difficult not to fall into a defensive medicine which, lacking sufficient time to rely on quality communication with the patient and a detailed physical examination, relies on excessive diagnostic tests (overdiagnosis) and excessive treatments (overtreatment).

It is common to find health professionals who feel incapable of developing the practice for which they are trained and are forced to offer a minimal medicine that does not usually satisfy the patient because they do not have a minimum of time or sufficient reflection. 

Are there alternatives? Some may argue that private medicine may be one, but if we look closely at it, it is also subject to pressures and time limitations that do not make the development of human medicine easy. 

On the other hand, the pressure of technology makes the continuous training of professionals and professional performance more complex with computer systems of clinical history and diagnostic and therapeutic means that progressively increase their difficulty of use.

The end of medicine with a human face has been announced for some time and we have not yet been able to implement the necessary changes to reverse it, which, despite being known, no one has risked to promote.

To have reference health professionals immersed in complaint and discomfort is not recommended for anyone. It is a fact that each time this disease is more widespread without moving card to solve it. The laws of the market push to evolve towards dichotomous systems with a quality assistance for the elites and a basic charity for the rest. If civil society does not become aware and forces the political status to make the necessary adjustments this will be inevitable. 

The rise of biometrics, personal medical assistants, virtual health reality and health robots and algorithms based on artificial intelligence will broaden the spectrum of health service providers to a level we cannot imagine. The downside will be that these new channels and services will lack a human face. Dehumanized medicine cannot be fully satisfactory. Can we venture that this technology-driven medicine will become the new charity while elites will retain access to professionals? It is a possibility that the market pleases. The future will depend on the dialogue established between actors (citizens, professionals, managers and politicians) to organize priorities and the roadmap that leads us towards objectives of social or economic base as chosen. Each actor has difficult challenges ahead, citizens take responsibility for self-care and the management of their life habits, professionals for their social participation outside consultation and in the development of sensitivity and humanist ability, managers for the development of a new form of leadership and motivation, and politicians for a determined defence of the common good.

I know that health professionals are doing their job correctly and that patients want to be treated with technical and human excellence. In order for both points of view to meet, a structure is needed that allows this. Tax-financed public health systems are still an interesting alternative. But if they do not evolve they will end up as skeletal dinosaurs on the verge of disappearing in a world ravaged by permanent economic cataclysms. Perhaps now is the time to give way to a myriad of dinosaurs.






我們知道的藥物結束了



社會需要具有人文主義視野的醫生,他們不僅僅是技術人員或官僚。但是,如果不允許這些醫生工作的衛生系統這樣做會怎麼樣?

今天的歐洲衛生系統基於來自工業社會福利國家的公共服務理念。因此,它們的結構也是基於工業的。大型醫院作為診斷和治療服務鍊和較小的醫療中心,旨在吸收大量的輕微健康問題。健康和疾病已成為適合全球消費市場的貨幣化單位。鑑於用於組織目標的經濟指標屬於第一類,健康的目的是通過優先考慮定量而不是定性來提供服務。這種設計的一個後果是,護理壓力越大,專業人員和患者感受到的治療就越差,因為系統沒有考慮對所有系統所承受的過載採取糾正措施。衛生專業人員的相當大部分工作時間必須照顧過多的患者並不罕見。在這些情況下,很難不進入防禦性藥物,缺乏足夠的時間依賴與患者的高質量溝通和詳細的體格檢查,依賴於過度的診斷測試(過度診斷)和過度治療(過度治療)。

通常會發現那些感覺無法開發他們接受過培訓的醫療專業人員並且被迫提供通常不能滿足患者的最小藥物的醫療專業人員,因為他們沒有最少的時間或充分的反思。

還有替代品嗎?有些人可能認為私人醫學可能是一個,但如果我們仔細研究它,它也會受到壓力和時間的限制,這些限制不會使人類醫學的發展變得容易。

另一方面,技術的壓力使得專業人員的不斷培訓和專業表現更加複雜,具有臨床病史和診斷和治療手段的計算機系統逐漸增加其使用難度。

具有人性面孔的醫學已經宣布已經有一段時間了,我們還沒有能夠實施必要的改變以扭轉它,儘管已知,但沒有人冒險推廣。

建議任何人不要讓參考健康專業人士沉浸在投訴和不適中。事實上,每次這種疾病更廣泛而沒有移動卡來解決它。市場規律推動向二元體係發展,為精英提供高質量的幫助,並為其他人提供基本的慈善機構。如果民間社會沒有意識到並迫使政治地位做出必要的調整,這將是不可避免的。

生物識別技術,個人醫療助理,虛擬健康現實和健康機器人以及基於人工智能的算法的興起將使醫療服務提供商的範圍擴大到我們無法想像的水平。缺點是這些新渠道和服務缺乏人性化。非人化的藥物不能完全令人滿意。我們是否可以冒昧地認為這種技術驅動的醫學將成為新的慈善機構,而精英們將保留對專業人士的接觸?市場喜歡這種可能性。未來將取決於行動者(公民,專業人士,管理人員和政治家)之間建立的對話,以組織優先事項和路線圖,使我們實現所選社會或經濟基礎的目標。每個演員都面臨著艱難的挑戰,公民承擔著自我照顧和管理他們生活習慣的責任,專業人士為他們的社會參與外協商和發展敏感性和人文能力,管理者為發展新的領導形式和動機和政治家為堅定的共同利益辯護。

我知道健康專業人員正在正確地工作,患者希望得到技術和人類的卓越待遇。為了使兩個視點相遇,需要一種允許這種情況的結構。稅收資助的公共衛生系統仍然是一個有趣的選擇。但如果他們不進化,他們最終將成為在永久性經濟災難肆虐的世界中瀕臨消亡的骨骼恐龍。也許現在是時候讓位給無數的恐龍了。



自動翻譯,對不起錯誤。

martes, 25 de junio de 2019

¿Conoces el club de la batas blancas? Do you know the white coats club? 你知道白大褂俱樂部嗎?



Los médicos somos un gremio para dar de comer a parte. Por un lado sus miembros somos seleccionados entre lo más granado de los estudiantes de un país: excelentes expedientes académicos, incontables horas de estudio y una marcada tenacidad. Por otro bregamos con el dolor y el sufrimiento humanos, condiciones laborales adversas (guardias, atención primaria…) y variadas situaciones límite. El resultado es que encabezamos estadísticas de adicciones, suicidio, burn out profesional y otras miserias. Por eso cuando un grupo de galenos conversa en un entorno no laboral suele hacer un ejercicio de catarsis que puede ser insufrible para profanos al ser inevitables las anécdotas sanitarias con las que acostumbran competir a cual más escatológica, sangrienta o asquerosa.

Mis amigos Juan y Guido de Yo, doctor han publicado una novela gráfica que da cuenta de esta faceta de los médicos no siempre conocida por el respetable. La necesidad ancestral de todo grupo de médicos que se junta fuera del trabajo, sobre todo si son residentes, de convertir en narrativa los fantasmas, errores, miedos y demás situaciones increíbles que el trato con personas provee.

Anécdotas hay miles, las que nos comparten los autores han sido vividas por ellos mostrándonos que en muchas ocasiones la realidad supera la ficción y que el ser humano es mucho más enrevesado de lo que pensamos. Les doy la enhorabuena por la calidad de la obra y por su excelente lenguaje gráfico que dominan con maestría. Espero nos permitan entender un poco más la complejidad de la vida de los pacientes y de aquellos que como médicos tratamos de ayudarles.










Do you know the white coats club? Doctors are a guild to feed part. On the one hand, its members are selected from among the best of a country's students: excellent academic records, countless hours of study and a marked tenacity. On the other hand we deal with human pain and suffering, adverse working conditions (guards, primary care...) and various borderline situations. The result is that we head statistics of addictions, suicide, professional burn out and other miseries. That's why when a group of doctors converse in a non-working environment, they usually do a catharsis exercise that can be insufferable for profane people because the sanitary anecdotes with which they are accustomed to compete as eschatological, bloody or disgusting as they are. My friends Juan and Guido (Yo, doctor) have published a graphic novel that gives account of this facet of the doctors not always known by the public. The ancestral need of any group of doctors who meet outside of work, especially if they are residents, to turn into narrative the ghosts, errors, fears and other incredible situations that dealing with people provides.
There are thousands of anecdotes, those shared by the authors have been lived by them showing us that on many occasions reality surpasses fiction and that the human being is much more complex than we think. I congratulate them for the quality of the work and for the excellent graphic language they master. I hope it will allow us to understand a little more the complexity of patients' life and of those of us who, as doctors, try to help them.



Los autores del libro con un premio



你知道白大褂俱樂部嗎? 醫生是一個飼養部分的公會。一方面,其成員從一個國家的學生中選出:優秀的學術記錄,無數的學習時間和顯著的堅韌。另一方面,我們處理人類的痛苦和痛苦,不利的工作條件(警衛,初級保健......)和各種邊緣情況。結果是我們有成癮,自殺,職業倦怠和其他痛苦的統計數據。這就是為什麼當一群醫生的交談,在非工作環境,他們通常做一個因為衛生軼事與它們習慣於發號施令的宣洩競爭末世的,血性或噁心,因為它們可以是難以忍受的世俗人。 我的朋友胡安和圭多(我,醫生)發表了一本圖解小說,講述了公眾並不總是知道的醫生的這個方面。祖需要任何一組工作滿足境外的醫生,尤其是如果他們是居民,變成敘述鬼,錯誤,恐懼和其他令人難以置信的情況,提供與人打交道。 有成千上萬的軼事,由作者那些曾經住了他們展示我們多次說過,虛構與現實的超越那人是比我們想像的要複雜得多共享。我祝賀他們的工作質量和他們掌握的優秀圖形語言。我希望它將使我們能夠了解患者的生活和我們這些誰,醫生,設法幫助他們多一點的複雜性。


自動翻譯,對不起錯誤。



jueves, 20 de junio de 2019

¿Quién es mi médico? Who's my doctor? 誰是我的醫生?

El autor de este blog acompañado del dr. Sefarín Romero, presidente de la OMC.



¿Quién es mi médico?


En esta época de hiperinformación a todos nos gusta saber quién tenemos delante en cada momento. Antes de consumir un bien o un servicio buscamos referencias, opiniones, valoraciones. Cuando estamos enfermos y necesitamos asistencia sanitaria también. Como médico conozco de primera mano que mis pacientes quieren saber quién soy. Buscan en Internet y encuentran cosas, fundamentalmente mi blog y cuenta de Twitter son mis principales tarjetas de visita, también mis vídeos y mi libro Diario de un médico descalzo

He de reconocer que es en el libro dónde más me mojo. Tuve la oportunidad de presentarlo en el pueblo donde actualmente desarrollo mi labor y es raro que semanalmente no reciba algún comentario del mismo. No es verdad que la gente no lea, todos leemos lo que verdaderamente nos interesa. Por eso le doy tanta importancia a este ejercicio de humildad que implica descalzarse ante las personas que uno sirve y mostrar un poco de aquella parte íntima de uno mismo: lo que uno piensa, siente, cree y espera. 

No es lo normal. Lo que se suele mostrar en público de uno mismo suele ser una pose, una careta, que construimos con selfies, imágenes y un relato sobre dimensionado de lo que entendemos es nuestra mejor versión. Pero la gente suele diferenciar bien lo que es postureo de lo que no lo es. Por eso al escribir o construir un contenido que hacer público trato de aplicar la sencilla regla de tratar de ser quien soy, cosa que no siempre es fácil.

En la facultad de medicina no se nos enseña a comunicarnos fuera de la consulta. No se nos dan pautas para usar redes sociales ni tampoco para escribir libros sobre nuestra visión de la vida. Se nos orienta más bien a construir un curriculum formativo y profesional basado en méritos académicos, investigadores o laborales. A los pacientes no es lo que más les interesa de nosotros. Quieren saber si somos competentes pero también si somos humanos. Si somos buenos clínicos pero también si escuchamos correctamente, miramos a los ojos o tratamos con respeto. Lo van averiguando según nos van conociendo pero algunos necesitan saber más para decidir si depositar su confianza o su problema en nuestras manos. Por eso es un excelente complemento a la entrevista personal en consulta disponer de otros medios que ayuden a mostrar quienes somos. 

El clínico siempre debe hacerse las preguntas: quién tengo delante, cuál es su verdadero problema, a la par que el paciente se pregunta: quién es mi médico. Mientras más fácil se lo pongamos tal vez nos resulte más sencillo encontrar las respuestas que buscamos. Al fin y al cabo la medicina se basa en comunicación y para que sea de calidad esta debe apoyarse en confianza y esta a su vez en conocimiento mutuo.








Who's my doctor?


In this age of hyperinformation we all like to know who is in front of us at all times. Before consuming a good or a service we look for references, opinions, evaluations. When we are sick and we need health care also. As a doctor I know first hand that my patients want to know who I am. They search the Internet and find things, mainly my blog and Twitter account are my main business cards, also my videos and my book Diary of a Barefoot Doctor

I have to admit that it is in the book where I show more who am I. I had the opportunity to present it in the Villaba where I currently work and it is rare that I don't receive any comment about it every week. It is not true that people do not read, we all read what really interests us. That's why I attach so much importance to this exercise in humility that involves taking off your shoes in front of the people you serve showing a little of that intimate part of yourself: what you think, feel, believe and expect. 

It is not normal. What is usually shown in public of oneself is usually a pose, a mask, that we build with selfies, images and a story about the dimension of what we understand is our best version. But people usually differentiate well what is a más and what is not. That's why when I write or build content that I make public I try to apply the simple rule of trying to be who I am, which is not always easy.

In medical school we are not taught to communicate outside the practice. We are not given guidelines for using social networks or for writing books about our vision of life. Rather, we are guided to construct a formative and professional curriculum based on academic, research or labor merits. Patients are not the most interested in that. They want to know if we are competent but also if we are human. If we are good clinicians but also if we listen correctly, look into their eyes or treat with respect. They find out as they get to know us, but some need to know more to decide whether or not to put their trust or their problem in our hands. That is why it is an excellent complement to the personal interview in consultation to have other means that help to show who we are. 

The clinician should always ask himself the questions: who is in front of me, what is his real problem, at the same time as the patient asks himself: who is my doctor. The easier we make it, the easier it may be for us to find the answers we are looking for. After all, medicine is based on communication and for it to be of quality it must be based on trust and this in turn on mutual knowledge.




誰是我的醫生?


在這個高度信息化的時代,我們都想知道誰一直在我們面前。在消費商品或服務之前,我們會尋找參考,意見和評估。當我們生病時,我們也需要醫療保健。作為一名醫生,我直接知道我的病人想知道我是誰。他們搜索互聯網並找到東西,主要是我的博客和Twitter帳戶是我的主要名片,也是我的視頻和我的書赤腳醫生的日記

我不得不承認,在書中,我展示了更多我是誰。我有機會在我目前工作的Villaba展示它,我很少每週都收到任何關於它的評論。人們不讀不是真的,我們都讀到了我們真正感興趣的東西。這就是為什麼我非常重視這種謙卑的練習,包括在你服務的人面前脫掉鞋子,表現出你自己的一點親密感:你的想法,感受,相信和期待。

這不正常。在公眾面前通常顯示的通常是一個姿勢,一個面具,我們用自拍,圖像和關於我們理解的維度的故事是我們最好的版本。但人們通常會很好地區分什麼是什麼,什麼不是。這就是為什麼當我編寫或構建我公開的內容時,我嘗試應用簡單的規則來嘗試成為我自己,這並不總是那麼容易。

在醫學院,我們沒有被教導在練習之外進行交流。我們沒有獲得使用社交網絡或撰寫有關我們生活願景的書籍的指南。相反,我們被引導建立一個基於學術,研究或勞動價值的形成性和專業課程。患者對此並不感興趣。他們想知道我們是否有能力,但如果我們是人類。如果我們是優秀的臨床醫生,但如果我們正確地傾聽,請留意他們的眼睛或尊重他人。他們發現他們了解我們,但有些人需要知道更多,以決定是否將他們的信任或他們的問題交到我們手中。這就是為什麼它是個人面試的一個很好的補充,以便有其他方法來幫助展示我們是誰。

臨床醫生應該總是問自己問題:誰在我面前,他的真正問題是什麼,同時病人問自己:誰是我的醫生。我們越容易,我們就越容易找到我們正在尋找的答案。畢竟,醫學是建立在溝通基礎之上的,因為它必須建立在信任的基礎上,而這必須建立在相互了解的基礎之上。



自動翻譯,請原諒我的錯誤。