Mostrando entradas con la etiqueta bio-psico-social. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bio-psico-social. Mostrar todas las entradas

sábado, 9 de abril de 2022

Obesidad mental. Mental obesity. 精神性肥胖症

 



En los tiempos de la comida basura, mientras los cuerpos aumentaban de peso sometidos a una epidemia silenciosa que los maltrataba y convertía en enfermos crónicos, sin salvación posible, una sombra se cernía sobre la humanidad. Los gobernantes invisibles hacía tiempo que urdían un plan. Dado que la estulticia crecía sin freno a la par que la voracidad generalizada decidieron aumentar la oferta de contenidos ofrecidos por todo tipo de canales de forma gratuita o a cambio de datos personales, el nuevo patrón oro. 


El efecto de la avalancha de información basura fue la universalización de la obesidad mental, un fenómeno invisible pero más deletéreo que el que llevaba tiempo aumentando las tallas de ropa de sus portadores. Para llevar adelante este proyecto se introdujeron pantallas en todos los medios de transporte, estaciones, tiendas, centros comerciales, calles, y demás espacios públicos, como complemento de las pantallas personales y portátiles que cada vez ofrecían más datos obligando a sus dueños a consultarlas a la menor oportunidad. El silencio y el aburrimiento desaparecieron. En cada cola, trayecto en transporte, pequeña espera, receso, visita al cuarto de baño, reunión, comida, clase o cualesquiera situación, el usuario sacaba su teléfono móvil y consultaba sus redes sociales, programa de mensajería o su correo electrónico. El picoteo de información desde que sale el sol hasta el ocaso alimentaba la desazón, los deseos y la frustración del usuario, obligándolo a tragar más cantidad con miras a distraerse o aliviarse. La pendiente resbaladiza estaba servida.


La delgadez mental que reinó durante siglos fue destronada por la nueva pandemia que convirtió en inmensos globos a cada ciudadano. El exceso de gases mentales acarreaba dolores y molestias a la par que mal olientes ventosidades que el personal aireaba en sus redes. El mundo empezó a apestar. A pesar de los inconvenientes la situación se consentía dado que un obeso mental consume prácticamente el doble y protesta la mitad. 


Aquellos que diagnosticaron la situación fueron ninguneados, la toma de conciencia no era para nada conveniente. Y en estas estamos, si este texto ha llegado a sus manos recuerde que ha sido escrito por un autor desconocido.








Mental obesity


In the days of junk food, while bodies were gaining weight under a silent epidemic that abused them and made them chronically ill, with no possible salvation, a shadow loomed over humanity. The invisible rulers had long been hatching a plan. As stupidity grew unchecked in tandem with widespread voracity, they decided to increase the supply of content offered by all kinds of channels for free or in exchange for personal data, the new gold standard. 


The effect of the avalanche of junk information was the universalisation of mental obesity, an invisible but more deleterious phenomenon than the one that had long been increasing the clothing sizes of its wearers. To carry out this project, screens were introduced in transports, stations, shops, streets and other public spaces, as a complement to the personal and portable screens that offered more and more data, forcing their owners to consult them at the slightest opportunity. Silence and boredom disappeared. In every queue, transport journey, short wait, break, bathroom visit, meeting, lunch, class or any situation, the user took out their mobile phone and checked their social networks, messaging programme or email. The pecking of information from sunrise to sunset fed the user's unease, desires and frustration, forcing them to swallow more in an attempt to distract or relieve themselves. The slippery slope was served.


The mental thinness that reigned for centuries was dethroned by the new pandemic that turned every citizen into huge balloons. The excess of mental gas brought aches and pains as well as foul-smelling wind that the staff aired in their nets. The world began to stink. In spite of the inconvenience, the situation was tolerated since a mentally obese person consumes almost twice as much and protests half as much. 


Those who diagnosed the situation were ignored, the awareness was not at all convenient. And so here we are, if this text has reached your hands, remember that it was written by an unknown author.








精神性肥胖症


机器翻译,原谅错误。


在垃圾食品的时代,当身体在一种无声的流行病下发胖,虐待他们并使他们长期患病,没有可能得到救赎时,一个阴影笼罩着人类。隐形的统治者早就在酝酿一个计划。随着愚蠢的行为与普遍的贪婪同步增长,他们决定增加各种渠道提供的免费或以个人数据为交换条件的内容供应,这是新的黄金标准。


垃圾信息雪崩的影响是精神肥胖症的普遍化,这是一种看不见的但比长期以来增加穿衣者的衣服尺寸更有害的现象。为了实施这个项目,所有的交通工具、车站、商店、购物中心、街道和其他公共场所都引入了屏幕,作为个人和便携式屏幕的补充,这些屏幕提供了越来越多的数据,迫使它们的主人一有机会就去查阅。沉默和无聊的气氛消失了。在每一次排队、交通旅行、短暂的等待、休息、上厕所、会议、午餐、上课或任何情况下,用户都会拿出手机,查看他们的社交网络、消息程序或电子邮件。从日出到日落的信息啄食,滋长了用户的不安、欲望和挫败感,迫使他们吞下更多的东西,试图转移注意力或缓解自己的情绪。滑坡的问题得到了解决。


统治了几个世纪的精神瘦弱被新的大流行病所废黜,它把每个公民都变成了巨大的气球。过多的精神气体带来了酸痛以及恶臭的风,工作人员在他们的网子里晾晒。世界开始发臭。尽管有诸多不便,但考虑到精神上的肥胖者的消费几乎是其两倍,抗议也是其一半,这种情况还是被容忍了。


那些诊断情况的人被忽视了,认识上一点都不方便。所以我们在这里,如果这段文字到了你的手中,请记住它是由一个未知的作者写的。








viernes, 25 de febrero de 2022

Epidemia de miedo. An epidemic of fear. 恐惧的流行

Ilustración de Laura Pérez.




El miedo es una emoción susceptible de ser contagiada. Se extiende por familias, barrios y pueblos, en nuestra época globalizada lo vemos en su máxima expresión. Y tras experimentar sus distintas manifestaciones en forma de agobio, ansiedad, malestar, nudo en la garganta, estómago cerrado, contractura cervical y una larga lista de posibilidades vendrán sus efectos. Retracción social, aumento del consumo de tóxicos, aumento del consumo en general, desafectación frente a los asuntos políticos o sociales, cierta nubosidad del sentido y ganas de distraerse y escapar. 

Es una forma antigua de control social que manipula a su albur quien ostenta el poder. Llevamos dos años de pandemia y ahora comenzamos con una guerra en Europa, de fondo el telón de la amenaza climática y económica. Sobran razones para tener miedo. ¿Existirá algún antídoto (por no decir vacuna, palabra bastante cuestionada)?

Apuntaré que todo lo que nos ayude a fortalecer la esperanza, confianza, conexión con los demás y con uno mismo, será de gran ayuda. Para esto es imprescindible cierto grado de ayuno de pantallas. Si no se limitan las noticias negativas es imposible mantener la suficiente serenidad. Esto implica también dosificar redes sociales y servicios de mensajería instantánea. Para conectar con otros aconsejaría retomar la llamada telefónica, el mensaje de texto sms o, mejor aún, la carta postal. Los paseos son otra forma magnífica de resistencia frente a la adversidad, si es por un parque o entorno natural mejor. Y la conversación lenta con alguien cercano que no falte, la palabra sigue siendo ingrediente supremo para intentar una aproximación a lo que llamamos realidad. 

Cada cual tiene sus recursos al respecto, no me extenderé más. Tan solo animaría a mirarse un poco cada día y reconocer las emociones que pueda haber. Si detectamos un exceso de miedo habrá que ajustar el nivel de higiene emocional para reconocerlo, acogerlo y en su momento tirar de la cadena. 

Tengan ánimo y cuídense. 






An epidemic of fear


Fear is a contagious emotion. It spreads through families, neighbourhoods and towns, and in our globalised era we see it at its most extreme. And after experiencing its various manifestations in the form of anxiety, oppression, discomfort, a lump in the throat, a tight stomach, cervical contracture and a long list of possibilities, its effects will follow. Social withdrawal, increased consumption of intoxicants, increased consumption in general, disaffection with political or social issues, a certain clouding of meaning and a desire to distract oneself and escape. 

It is an ancient form of social control that is manipulated at will by those in power. We have had two years of pandemic and now we are starting with a war in Europe, against the backdrop of the climate and economic threat. Will there be any antidote (not to say vaccine, which is a rather questionable word)?

I would point out that anything that helps us to strengthen our hope, confidence, connection with others and with ourselves will be of great help. For this, a certain degree of screen fasting is essential. Without limiting negative news, it is impossible to maintain sufficient serenity. This also means a short amount of social networking and instant messaging services. To connect with others I would advise going back to the phone call, the sms text message or, better still, the postcard. Walks are another great way to resist adversity, if it is in a park or natural environment, all the better. And the slow conversation with someone close to us, words are still the supreme ingredient to try to get closer to what we call reality. 

Everyone has their own resources in this respect, so I won't go any further. I would only encourage us to look at ourselves a little every day and recognise the emotions that may be present. If we detect an excess of fear, we will have to adjust our level of emotional hygiene to recognise it, accept it and, when the time comes, flush it away. 

Take heart and take care of yourselves. 







恐惧的流行

自动翻译,抱歉有错误。


恐惧是一种具有传染性的情绪。它在家庭、邻里和城镇中传播,在我们这个全球化的时代,我们看到了它的最极端。而在经历了它的各种表现形式,如焦虑、不安、不适、喉咙肿胀、胃部紧缩、颈椎挛缩和一长串的可能性之后,它的影响将随之而来。社会退缩,增加对麻醉剂的消费,总体上增加消费,对政治或社会问题的不满,某种意义上的模糊,以及转移注意力和逃避的欲望。

这是一种古老的社会控制形式,由掌权者随意操纵。我们已经经历了两年的大流行病,现在我们在气候和经济威胁的背景下,又开始了欧洲的战争。会不会有什么解药(不要说疫苗,这是个相当有问题的词)?

我想指出的是,任何能帮助我们加强希望、信心、与他人和自己的联系的东西都会有很大帮助。为此,一定程度的屏幕禁食是必不可少的。不限制负面新闻,就不可能保持足够的宁静。这也意味着一定量的社交网络和即时通讯服务。为了与他人联系,我建议回到电话、短信或者更好的是明信片。散步是另一个抵抗逆境的好方法,如果是在公园或自然环境中,那就更好了。还有与我们身边的人慢慢交谈,语言仍然是试图接近我们所谓的现实的最高成分。

在这方面,每个人都有自己的资源,所以我就不多说了。我只想鼓励我们每天稍微审视一下自己,认识到可能存在的情绪。如果我们检测到过多的恐惧,我们将不得不调整我们的情绪卫生水平,以识别它,接受它,并在时机成熟时,把它冲走。

振作起来,照顾好你们自己。




jueves, 3 de febrero de 2022

Arquitectura emocional. Emotional architecture. 情感架构。



 

 

¿Es posible cartografiar el yo, aventurar un plano, concebir un volumen o una arquitectura? Sin duda Sigmund Freud fue pionero a la hora de teorizar un modelo que ha sido copiado y manipulado hasta el extremo, pero hasta hoy nunca había tenido en la mano una propuesta que nos regalara un conjunto de construcciones afectivas con rigor arquitectónico y una novedosa narrativa. Nos la ofrece Mauro Gil-Fournier en su libro “Las casas que me habitan” donde desgrana una serie de propuestas de arquitectura interior con sus correspondientes diseños, planos y alzados a modo de recorrido biográfico por las avenidas interiores del autor.

Si a la hora de elegir una casa como vivienda nos tomamos la molestia de ver muchas para poder elegir o de plantear un nuevo diseño desde cero con la ayuda de un profesional, si hacemos números para ver si nos la podemos permitir y empeñamos ahorros y grandes esfuerzos para conseguirla, ¿no sería razonable hacer lo mismo con los espacios interiores que habitamos permanentemente?

Este libro nos abre la puerta a una nueva forma de concebir, diseñar e imaginar las casas interiores que vamos atravesando en nuestra biografía personal. Dota de una nueva dimensión al arte de proyectar y construir edificios por un lado y al de entender y sanar la psicología y el alma humana por el otro.

La gran originalidad y creatividad de esta visión tienen un valor incuestionable en una época basada en un permanente corta-pega. El material que nos ponen por delante es totalmente novedoso y tremendamente práctico. Somos invitados a mirarnos a nosotros mismos y a los que nos rodean de una nueva manera y a devenir en aparejadores de nuestras oquedades.

Desarrollar nuevas maneras de mirar y construir el mundo es una facultad antigua que nos sigue siendo imprescindible. No se trata solo de destacar implementando proyectos más grandes, más modernos o más caros. En una tesitura de decrecimiento global que nos obligará a limitar los abusos materiales con los que amenazamos al planeta es una gran noticia que nos recuerden que el desarrollo sostenible ha de basarse en generar ideas y propuestas no materiales. Este libro es un maravilloso ejemplo. 



citar como:

Casado, S. (2022). Arquitectura emocional. 2022, febrero 3, de La consulta del doctor Casado Recuperado de https://www.doctorcasado.es/2022/02/arquitectura-emocional-emotional.html



 Emotional architecture.


Is it possible to map the self, to venture a map, to conceive a volume or an architecture? Sigmund Freud was undoubtedly a pioneer when it came to theorising a model that has been copied and manipulated to the extreme, but until today we have never had in our hands a proposal that gives us a set of affective constructions with architectural rigour and a novel narrative. Mauro Gil-Fournier offers it to us in his book "Las casas que me habitan" (The houses that inhabit me), in which he describes a series of proposals for interior architecture with their corresponding designs, plans and elevations in the manner of a biographical journey through the author's interior avenues.

If when it comes to choosing a house as a dwelling we have the task to see many in order to choose or to propose a new design from scratch with the help of a professional, if we crunch the numbers to see if we can afford it and pledge savings and great efforts to get it, would it not be reasonable to do the same with the interior spaces that we inhabit permanently?

This book opens the door to a new way of conceiving, designing and imagining the interior homes we go through in our personal biography. It gives a new dimension to the art of designing and constructing buildings on the one hand and to the art of understanding and healing psychology and the human soul on the other.

The great originality and creativity of this vision are of unquestionable value in an age based on a permanent cut-and-paste. The material that is put before us is totally new and tremendously practical. We are invited to look at ourselves and those around us in a new way and to become riggers of our own hollows.

Developing new ways of looking at and constructing the world is an ancient faculty that remains indispensable to us. It is not just a matter of standing out by implementing bigger, more modern or more expensive projects. In a situation of global degrowth that will force us to limit the material abuses with which we threaten the planet, it is great news to be reminded that sustainable development must be based on generating non-material ideas and proposals. This book is a wonderful example. 





 情感架构。


机器翻译,抱歉有错误。


是否有可能绘制自我地图,冒险制定一个计划,构思一个体积或建筑?当谈到理论化的模式时,西格蒙德-弗洛伊德无疑是一个先驱者,他的理论已经被复制和操纵到了极致,但直到今天,我们手中还没有一个提案,给我们提供了一套具有建筑学上的严谨性和新颖叙述的情感建构。毛罗-吉尔-福尼尔在他的《我居住的房子》(Las casas que me habitan)一书中向我们展示了这一点,他在书中描述了一系列室内建筑的建议及其相应的设计、平面图和立面图,其方式是通过作者的室内通道的传记之旅。


如果在选择房子作为住所时,我们花了很多精力去看,以便做出选择,或在专业人士的帮助下从头开始提出新的设计,如果我们做了数字,看看我们是否能负担得起,我们承诺储蓄和巨大的努力来得到它,那么,对我们长期居住的室内空间做同样的事情,难道不是合理的吗?


这本书为我们在个人传记中经历的室内住宅的构思、设计和想象打开了一扇新的大门。它一方面给设计和建造建筑的艺术带来了新的维度,另一方面也给理解和治疗心理学和人类灵魂的艺术带来了新的维度。


这一设想的巨大原创性和创造性,在一个基于永久剪切和粘贴的时代具有无可置疑的价值。摆在我们面前的材料是完全新的,而且非常实用。我们被邀请以一种新的方式来看待我们自己和我们周围的人,并成为我们自己的空洞的操纵者。


开发看待和构建世界的新方法是一种古老的能力,对我们来说仍然是不可或缺的。这不仅仅是一个通过实施更大、更现代或更昂贵的项目而脱颖而出的问题。在全球退化的情况下,将迫使我们限制我们威胁到地球的物质滥用,提醒我们可持续发展必须基于产生非物质的想法和建议,这是一个好消息。这本书是一个很好的例子。




domingo, 26 de septiembre de 2021

Cambios postcovid, las burbujas que vienen. Post-covid changes, the bubbles to come. 觊觎后的变化,泡沫的到来。

 




Mi buen amigo Juan Gérvas me invitaba esta semana a reflexionar con él sobre cuestiones aprendidas en la pandemia. Compartimos un texto que ha cocinado él y que he podido aderezar ligeramente con la intención de favorecer una necesaria toma de conciencia social sobre cuestiones que tendrán gran peso en el futuro. Espero que les guste. 


El texto se publicara de forma síncrona con la columna que el dr. Gérvas defiende semanalmente el Acta Sanitaria y que recomiendo seguir por su interés. Por cierto dado que Twitter lo ha censurado, si quieren estar al día de sus propuestas sigue activo en Telegram.




Con la pandemia covid19, más individualistas y más insolidarios

 

 

Juan Gérvas, Doctor en Medicina, médico general jubilado, Equipo CESCA, Madrid, España. 

jjgervas@gmail.com www.equipocesca.org https://t.me/gervassalud

Salvador Casado, especialista en Medicina de Familia, Centro de Salud Soto del Real, Madrid, España.

www.doctorcasado.es     @doctorCasado

 

 

En marzo de 2020, en lo peor del confinamiento por la pandemica covid19, se decía: “de esta saldremos mejores, más solidarios”, pero no parece tal. De hecho, podríamos decir lo contrario: “de la pandemia saldremos peores, más insolidarios”.

La pandemia ha permitido un gran cambio, dominado por el cinismo, la codicia y la corrupción, que ha hecho más ricos a los inmensamente ricos y más pobres a los empobrecidos, en España y en el mundo.

Por supuesto, se ha incrementado la caridad y han aumentado los gestos de solidaridad, pero ya sabemos que la caridad no debería sustituir a la justicia social. No precisamos donaciones sino un justo sistema de impuestos y una democracia fuerte que redistribuya la riqueza.

Con la pandemia ha crecido el individualismo y la insolidaridad, que se perciben ya en lo sanitario, por ejemplo.

 

Cambios en el sector socio-sanitario

En España el sistema sanitario público es de cobertura universal por lo que presta atención a toda la población, al menos en teoría. En la práctica sigue habiendo dolorosas restricciones que obligan a reclamar una verdadera sanidad universal.

Además, la pandemia covid19 está siendo un terremoto permanente para este sistema socio-sanitario debilitado por los “recortes” (las restricciones presupuestarias en todos los ámbitos asistenciales). La filosofía permanente que debilita los servicios públicos atribuye a los servicios privados mejor gestión y rendimiento, en contra de todos los estudios científicos.

Especialmente desde la crisis de 2008, la política neoliberal de austeridad de la Unión Europea y de los distintos gobiernos españoles llevaron a recortes indiscriminados que debilitaron la estructura y función de la sanidad pública.

Se recortó “piel, músculo, grasa y hueso” y se eliminó en la misma proporción lo superfluo y lo necesario, con el resultado final de un sistema socio-sanitario frágil, con problemas de material y de personal en los hospitales, en atención primaria y en las residencias de ancianos y personas con discapacidad.

El virus, el SARS-CoV-2, encontró un terreno tóxico en el que se produjeron miles de muertes que hubieran sido evitables con un sistema socio-sanitario fuerte y bien financiado.

Lo que es peor, el miedo inducido en la población y el deterioro creciente de la atención pública (listas de espera, no presencialidad, carencia de profesionales de enfermería y medicina de cabecera, etc…) ha llevado al incremento de la suscripción de pólizas privadas, en busca de la satisfacción y de la inmediatez en lo personal. Es una forma más de egoísmo y de insolidaridad.

El precio de la satisfacción en sanidad, ya los sabemos, es el incremento del gasto, de las hospitalizaciones y de las muertes, lo que no se suele percibir individualmente.

La insolidaridad en el sector socio-sanitario conlleva el descrédito y la infra-financiación de lo público, que abandona quien puede pagar las pólizas privadas.

Un sistema socio-sanitario que atiende básicamente a pobres, termina siendo un pobre sistema, “de caridad y socorro”.

 

Cambios en el sector educativo

La presión neoliberal de la Unión Europea y de los gobiernos españoles domina también el campo educativo, lo que se traduce en infra-financiación del sistema público escolar y en apoyo al sistema privado. Es una forma más de egoísmo, de insolidaridad.

Para la sociedad, el deterioro del sector educativo público provoca un grave daño, pues desperdiciamos un gran potencial intelectual. Para los individuos es destructivo ya que impide el progreso personal.

Con ello se entra en un círculo negativo que se alimenta a sí mismo, pues cuanto menos se financia lo público menos atractivo resulta, y acaba siendo un sistema educativo básicamente para pobres, un sistema fallido, “de caridad y socorro”.

Estos años de pandemia han sido muy duros para los estudiantes que han perdido la presencialidad de las clases. Dejar de interactuar con profesores y compañeros lleva aparejados efectos negativos tanto a nivel curricular como afectivo y psicológico.

 

 

La burbuja personal y social

Las filosofías neoliberales se han aprovechado de la soledad forzada por la pandemia covid19 y sus respuestas, como la vida encerrada en la propia vivienda, las compras por Internet, el tele-trabajo, las tele-conferencias, la enseñanza virtual y el ocio en solitario centrado en pantallas.

El manejo institucional de la pandemia nos ha inducido a percibir y desear un mundo en el que apenas tengamos la oportunidad de tocarnos y de olernos, aislados en nuestras burbujas, enmascarados, convertido el prójimo en portador peligroso del virus y temerosos de la interacción social. Son formas de egoísmo y de insolidaridad.

Al mercado le interesa que pisemos poco la calle y que permanezcamos aislados pues de esta manera somos más vulnerables y manipulables, y consumimos más. Debido a esto, la sensación de malestar y enfermedad aumenta lo que nos llevará a consumir más productos y servicios sanitarios.

 

Por otro lado las redes sociales digitales y la invasión de noticias falsas favorecen que nos relacionemos con una burbuja cerrada de personas y en consecuencia dentro de un círculo con las mismas ideas, lo que potencia la cerrazón mental y el anquilosamiento en los mismos planteamientos identitarios y políticos.

 

¿Qué hacer?


1.     Lo fundamental es perder el miedo y rechazar el egoísmo y la insolidaridad que se promueven como respuesta a la pandemia por los que nos gobiernan, con sus políticas neoliberales. Quien teme a la muerte muere mil veces. El principio de precaución no se puede transformar en un principio de destrucción.

2.     En lo personal, rompa las burbujas, “mézclese”, “contamínese”, sea valiente con prudencia, toque, abrace y bese cuanto pueda. Y, llegado el caso, si tiene con quien, tenga la actividad sexual presencial que le sea placentera. Evite los lugares cerrados mal ventilados. Salga y disfrute de la vida al aire libre si puede, en jardines y plazas, y si tiene oportunidad en bosques, montañas y mares. Promueva que se desarrollen en el exterior cuantas actividades laborales, docentes y lúdicas sean posibles. Crea la mitad de la mitad de la información oficial sobre la pandemia covid19, y cuarto de la mitad de la información “alternativa”. Disfrute de la vida, vaya al cine, al teatro, a conciertos, a jugar a las cartas con amigos, a cantar en un coro si lo tiene, etc, disfrute que esto se acaba. Carpe diem (vive el momento porque pronto morirás), que decían los romanos. Los daños de las políticas de respuesta a la covid19 son inmensos y serán duraderos, especialmente para los pobres y marginados. Tendremos que aprender a convivir con el SARS-CoV-2, a aceptar los riesgos que siempre hemos sabido sortear. La verdadera prudencia es ver desde el principio de un asunto cuál ha de ser su final y en Suecia lo supieron ver desde el comienzo de la pandemia covid19 al plantear una estrategia maratoniana, no de sprint pues “no es una carrera de velocidad sino de resistencia”.

3.     Deberíamos apoyar y fomentar la solidaridad de la justicia social para lo cual es necesario un sistema justo de impuestos y una democracia fuerte que redistribuya la riqueza. Los sistemas públicos socio-sanitarios, educativos y demás son esenciales para el desarrollo armónico de la sociedad y de las personas. Hay que defenderlos y lograr su mejora constante para favorecer la solidaridad y disminuir la exclusión social. Esto no será fácil habida cuenta que el Plan de Recuperación, Transformación y Resiliencia de la Unión Europea exige como contrapartida otra vuelta de tuerca contra los servicios públicos y a favor de los privados.

4.     Para construir sociedad hay que recuperar la calle y la interacción. No es posible delegar la responsabilidad de todos los cuidados en el Estado. Tenemos que crear un nuevo conjunto de normas, prácticas y relaciones que cambien el orden social neoliberal, evitando el replegarnos hacia adentro. Por ejemplo, preocuparnos y tratar de ayudar a nuestros familiares y vecinos, favorecer dinámicas comunitarias en nuestros pueblos y barrios y/o participar en la vida asociativa, colectiva, política y sindical son pasos esenciales para habitar lugares socialmente vivos. Empezar por compartir paseos con nuestros mayores o nuestros pequeños puede ser algo revolucionario en un tiempo en el que los primeros tienen miedo de salir a la calle y los segundos ya no van andando a sus colegios. Y por supuesto abrirnos a la diferencia y a la belleza que encontramos en quienes son distintos de nosotros, en el arte y en la naturaleza.







With the covid19 pandemic, more individualists and more lack of solidarity


 


 

Juan Gérvas, MD, retired general practitioner, Equipo CESCA, Madrid, Spain. 


jjgervas@gmail.com www.equipocesca.org https://t.me/gervassalud


Salvador Casado, General Practitioner, Centro de Salud Soto del Real, Madrid, Spain.


www.doctorcasado.es @doctorCasado


 


 


In March 2020, in the worst of the confinement due to the pandemic covid19, it was said: "we will come out of this better, more supportive", but it does not seem so. In fact, we could say the opposite: "we will come out of the pandemic worse, more unsupportive".


The pandemic has allowed a great change, dominated by cynicism, greed and corruption, which has made the immensely rich rich richer and the impoverished poorer, in Spain and in the world.


Of course, charity has increased and gestures of solidarity have increased, but we know that charity should not replace social justice. We do not need donations but a fair tax system and a strong democracy that redistributes wealth.


The pandemic has increased individualism and lack of solidarity, which can already be seen in the health sector, for example.


 


Changes in the socio-health sector


In Spain, the public health system has universal coverage and therefore provides care for the entire population, at least in theory. In practice, however, there are still painful restrictions that make it necessary to call for true universal health care.


Moreover, the covid19 pandemic is proving to be a permanent earthquake for this socio-health system weakened by "cutbacks" (budget restrictions in all areas of care). The permanent philosophy that weakens public services attributes better management and performance to private services, contrary to all scientific studies.


Especially since the 2008 crisis, the neoliberal austerity policy of the European Union and the various Spanish governments led to indiscriminate cuts that weakened the structure and function of public health care.


Skin, muscle, fat and bone" were cut and the superfluous and the necessary were eliminated in equal proportions, with the end result of a fragile socio-health system, with material and personnel problems in hospitals, in primary care and in homes for the elderly and the disabled.


The virus, SARS-CoV-2, found a toxic terrain in which thousands of deaths occurred that would have been avoidable with a strong and well-funded social and health care system.


What is worse, the fear induced in the population and the growing deterioration of public health care (waiting lists, lack of attendance, lack of nursing and general practitioners, etc.) has led to an increase in the subscription of private policies, in search of personal satisfaction and immediacy. This is yet another form of selfishness and lack of solidarity.


The price of satisfaction in healthcare, as we all know, is the increase in costs, hospitalisations and deaths, which is not usually perceived individually.


The lack of solidarity in the socio-health sector leads to the discrediting and under-funding of the public sector, which is abandoned by those who can afford to pay for private policies.


A social health care system that basically serves the poor ends up being a poor system of "charity and relief".

Changes in the education sector


The neoliberal pressure of the European Union and Spanish governments also dominates the field of education, which translates into under-funding of the public school system and support for the private system. This is yet another form of selfishness and lack of solidarity.


For society, the deterioration of the public education sector causes serious damage, as we waste a great intellectual potential. For individuals, it is destructive as it impedes personal progress.


This leads to a self-feeding negative cycle, because the less public education is funded, the less attractive it becomes, and it ends up as an education system basically for the poor, a failed system of "charity and relief".


These years of pandemic have been very hard for students who have lost the presence of the classroom. The loss of interaction with teachers and classmates has had negative effects on the curriculum as well as on the emotional and psychological levels.



 Changes in the education sector


The neoliberal pressure of the European Union and Spanish governments also dominates the field of education, which translates into underfunding of the public school system and support for the private system. This is yet another form of selfishness and lack of solidarity.


For society, the deterioration of the public education sector causes serious damage, as we waste a great intellectual potential. For individuals, it is destructive as it impedes personal progress.


This leads to a self-feeding negative cycle, because the less public education is funded, the less attractive it becomes, and it ends up as an education system basically for the poor, a failed system of "charity and relief".


These years of pandemic have been very hard for students who have lost the presence of the classroom. The lack of interaction with teachers and classmates has had negative effects on the curriculum as well as on the emotional and psychological levels.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


 


The personal and social bubble


Neoliberal philosophies have exploited the loneliness forced by the covid19 pandemic and its responses, such as homebound living, internet shopping, tele-work, tele-conferencing, virtual learning and screen-centred solitary leisure.


Institutional management of the pandemic has led us to perceive and desire a world in which we barely have the opportunity to touch and smell each other, isolated in our bubbles, masked off, turned into dangerous carriers of the virus and fearful of social interaction. These are forms of selfishness and lack of solidarity.


It is in the market's interest that we tread little on the streets and remain isolated, because in this way we are more vulnerable and manipulable, and we consume more. Because of this, the feeling of discomfort and illness increases, which will lead us to consume more health products and services.


 


On the other hand, digital social networks and the invasion of fake news encourage us to relate to a closed bubble of people and consequently within a circle with the same ideas, which promotes mental closure and stagnation in the same identity and political approaches.


 


What to do?


1.     The fundamental thing is to lose fear and reject the selfishness and lack of solidarity that are promoted as a response to the pandemic by those who govern us, with their neoliberal policies. He who fears death dies a thousand deaths. The precautionary principle cannot be transformed into a principle of destruction.


2.     On a personal level, burst the bubbles, "mingle", "contaminate", be brave with prudence, touch, hug and kiss as much as you can. And, if you can, if you have someone to have sex with, have the face-to-face sexual activity that is pleasurable to you. Avoid stuffy enclosed places. Go out and enjoy the outdoors if you can, in gardens and squares, and if you have the opportunity, in forests, mountains and seas. Encourage as many work, educational and leisure activities as possible to take place outdoors. Create half of the official information on the covid19 pandemic, and a quarter of the "alternative" information. Enjoy life, go to the cinema, theatre, concerts, play cards with friends, sing in a choir if you have one, etc, enjoy it, it's coming to an end. Carpe diem (live for the moment because you will die soon), as the Romans used to say. The damage of covid19 response policies is immense and will be long-lasting, especially for the poor and marginalised. We will have to learn to live with SARS-CoV-2, to accept the risks we have always known how to avoid. True prudence is to see from the beginning of an issue what the end will be, and Sweden saw this from the beginning of the covid19 pandemic by proposing a marathon strategy, not a sprint, because "it is not a sprint but an endurance race".


3.     We should support and promote social justice solidarity, which requires a fair taxation system and a strong democracy that redistributes wealth. Public social, health, education and other public systems are essential for the harmonious development of society and individuals. They must be defended and constantly improved in order to promote solidarity and reduce social exclusion. This will not be easy, given that the European Union's Recovery, Transformation and Resilience Plan demands in return another turn of the screw against public services and in favour of private ones.


4.     In order to build society, the street and interaction must be reclaimed. It is not possible to delegate responsibility for all care to the state. We have to create a new set of norms, practices and relationships that change the neoliberal social order, avoiding turning inwards. For example, caring for and trying to help our relatives and neighbours, fostering community dynamics in our villages and neighbourhoods and/or participating in associative, collective, political and trade union life are essential steps to inhabit socially alive places. Sharing walks with our elders or our children can be revolutionary at a time when the former are afraid to go out in the street and the latter no longer walk to school. And of course opening up to the difference and beauty we find in those who are different from us, in art and in nature.








觊觎后的变化,泡沫的到来。


自动翻译,抱歉有错误。


2020年3月,在covid19大流行病禁闭最严重的时候,有人说:"我们会从这里面走出来,更有爱心",但似乎并不是这样。事实上,我们可以说是相反的:"我们从大流行病中走出来会更糟糕,更不被人支持。


这场大流行使得一场由玩世不恭、贪婪和腐败主导的巨大变革,使西班牙和世界上无比富有的人更加富有,贫困的人更加贫困。


当然,慈善事业增加了,团结的姿态也增加了,但我们知道,慈善不应取代社会正义。我们需要的不是捐款,而是一个公平的税收制度和一个强大的民主制度,重新分配财富。


这场大流行加剧了个人主义和缺乏团结,例如在卫生部门已经可以看到这种情况。


 


社会卫生部门的变化


在西班牙,公共卫生系统具有全民覆盖性,因此至少在理论上为全体人民提供医疗服务。然而,在实践中,仍有一些痛苦的限制,使我们有必要呼吁真正的全民医疗保健。


此外,事实证明,covid19大流行病对这个因 "削减"(所有医疗领域的预算限制)而被削弱的社会卫生系统是一场永久性的地震。削弱公共服务的永久哲学将更好的管理和绩效归于私人服务,这与所有的科学研究相反。


特别是自2008年危机以来,欧盟和西班牙各届政府的新自由主义紧缩政策导致了不加选择的削减,削弱了公共卫生保健的结构和功能。


皮肤、肌肉、脂肪和骨骼 "被削减,多余的和必要的被同等比例地淘汰,最终的结果是一个脆弱的社会卫生系统,在医院、初级保健以及老年人和残疾人之家都存在物质和人员问题。


SARS-CoV-2病毒找到了一个有毒的地形,其中发生了成千上万的死亡,如果有一个强大的、资金充足的社会和卫生保健系统,这些死亡是可以避免的。


更糟糕的是,在人口中诱发的恐惧和公共卫生保健的日益恶化(等待名单、缺乏就诊、缺乏护理和全科医生等)导致人们越来越多地订购私人政策,以寻求个人的满足和即时性。这是另一种形式的自私和缺乏团结的行为。


我们都知道,在医疗保健方面,满意度的代价是成本、住院和死亡人数的增加,而这通常不是个人所能感知的。


社会卫生部门缺乏团结,导致公共部门信誉扫地,资金不足,被那些有能力支付私人政策的人所抛弃。


一个基本上为穷人服务的社会医疗系统最终会成为一个可怜的 "慈善和救济 "系统。



 教育部门的变化


欧盟和西班牙政府的新自由主义压力也主导着教育领域,这转化为对公立学校系统的资金不足和对私立系统的支持。这是另一种形式的自私和缺乏团结。


对于社会来说,公共教育部门的恶化造成了严重的损害,因为我们浪费了巨大的智力潜力。对个人来说,它是破坏性的,因为它阻碍了个人进步。


这导致了一个自我喂养的负面循环,因为公共教育的资金越少,它的吸引力就越小,最终成为一个基本上为穷人服务的教育系统,一个失败的 "慈善和救济 "系统。


这些年的大流行病对学生来说是非常艰难的,他们失去了教室的存在。失去与老师和同学的互动,对课程以及情感和心理层面产生了负面影响。


 


 


个人和社会的泡沫


新自由主义哲学利用了covid19大流行病及其反应所迫使的孤独感,如居家生活、网络购物、远程工作、远程会议、虚拟学习和以屏幕为中心的孤独休闲。


对这一流行病的机构管理使我们感知并渴望一个世界,在这个世界里,我们几乎没有机会接触和闻到彼此,被隔离在我们的气泡中,被蒙上了面罩,变成了危险的病毒携带者,并害怕社会互动。这些都是自私和缺乏团结的形式。


为了市场的利益,我们在街上少走动,保持孤立,因为这样我们更容易受到伤害,更容易被操纵,我们的消费也更多。因为这样,不适和疾病的感觉会增加,这将导致我们消费更多的健康产品和服务。


 


另一方面,数字社交网络和假新闻的入侵鼓励我们与一个封闭的人的泡沫发生关系,并因此在一个具有相同想法的圈子里,这促进了精神上的封闭和在相同身份和政治方法上的停滞。



该怎么做?




1.     最根本的是失去恐惧,拒绝那些以新自由主义政策管理我们的人所提倡的自私和缺乏团结来应对这一流行病的做法。惧怕死亡的人死了一千次。预防性原则不能变成破坏性原则。


2.     在个人层面上,戳破泡沫,"混杂","污染",谨慎中带着勇敢,尽可能地触摸、拥抱和亲吻。而且,如果可以的话,如果你有一个人可以做爱,就进行面对面的性活动,这对你来说是很愉快的。避免闷热的封闭场所。如果可以的话,出去享受户外活动,在花园和广场,如果有机会,在森林、山脉和海洋。鼓励尽可能多的工作、教育和休闲活动在户外进行。创建一半的关于covid19大流行病的官方信息,以及四分之一的 "替代 "信息。享受生活,去电影院、剧院、音乐会,和朋友打牌,如果有合唱团,就去唱歌,等等,享受生活,它就要结束了。Carpe diem(活在当下,因为你很快就会死),正如罗马人过去所说。covid19应对政策的损害是巨大的,而且将是长期的,特别是对穷人和边缘化人群。我们将不得不学会与SARS-CoV-2共处,接受我们一直知道如何避免的风险。真正的谨慎是在一个问题的一开始就看到结局是什么,瑞典从covid19大流行病的一开始就看到了这一点,提出了马拉松式的战略,而不是短跑,因为 "这不是短跑而是耐力赛"。


3.     我们应该支持和促进社会正义的团结,这需要一个公平的税收制度和一个强大的民主制度来重新分配财富。公共社会、卫生、教育和其他公共系统对于社会和个人的和谐发展至关重要。它们必须得到维护和不断改进,以促进团结和减少社会排斥。这并不容易,因为欧盟的 "复苏、转型和复原计划 "要求反过来再对公共服务进行调整,以支持私营服务。


4.     为了建设社会,必须收回街道和互动。不可能把所有护理的责任都交给国家。我们必须创造一套新的规范、实践和关系,改变新自由主义的社会秩序,避免向内转。例如,关心并努力帮助我们的亲戚和邻居,在我们的村庄和邻里中培养社区活力和/或参与协会、集体、政治和工会生活是居住在有社会活力的地方的基本步骤。在前者不敢上街,后者不再步行上学的时候,与我们的长辈或孩子分享散步的乐趣可能是革命性的。当然也要向我们在那些与我们不同的人身上、在艺术和自然界中发现的差异和美丽敞开大门。