martes, 10 de junio de 2025

Inteligencia artificial en Atencion Primaria, ¿empezar por el tejado? Artificial intelligence in Primary Care – Should we start with the roof? 基层医疗中的人工智能——我们是不是应该从屋顶开始?






La reciente noticia de la Consejería de Salud de Madrid de invertir en un sistema de transcripción de la conversación entre profesionales y pacientes da pie para una reflexión. No entraré en juzgar el posible peso de esta herramienta que ya existe en el mercado y que he podido probar por gentileza de Frederic Llordans, CEO de Llamalítica. Tan solo diré que sin estar integrada en la historia clínica electrónica me servía de muy poco. Cuando lo esté probablemente aumente el texto libre y mejore quizá algún parte de interconsulta o algún informe, pero poco más. En AP no hacemos los informes detallados de alta de las consultas de hospital, de la urgencia o de la privada y la utilidad será mucho menor. Tendremos historias clínicas mejor redactadas y con más información, eso puede ser bueno o no según distintas variables (orden/desorden, diligencia del clínico, duplicación de información, aumento del ruido de fondo, pérdida de información relevante…) Como suele pasar lo sabremos con el tiempo según lo vayamos usando dado que nadie se va a molestar en validarlo ni estudiarlo previamente. 


Tal vez sea más interesante empezar a hablar del suelo en lugar del tejado. Habría que poner el foco en las tareas que en este momento hacen los médicos y no deberían hacer antes de empezar a jugar con herramientas que digitalicen acciones que quizá sean de competencia administrativa o de otras categorías profesionales. Digitalizar lo inapropiado solo consigue mantener la ineficacia con una capa de pintura digital. 


Lo siguiente sería mejorar los sistemas de historia clínica electrónica que en nuestro país son legión dado que cada Comunidad Autónoma tiene las suyas con distinto grado de interoperatividad dentro de su territorio y sin ninguna fuera de él. Estos sistemas siguen sin capturar la información que se introduce como texto libre para transformarla en datos que el programa pueda entender y normalizar (DGPs). De este modo si un profesional escribe una exploración o una tensión como texto libre, habrá de repetirlo en las casillas correspondientes para que el programa lo entienda y se rellenen los distintos protocolos diagnósticos y terapéuticos esenciales para el control de calidad y de gestión. Esto sí que consume horas y horas del valioso tiempo de los profesionales. Aquí tienen el filón para introducir la IA, pero dudo lo consigan dado que al ser incontables los sistemas se requeriría otra legión de informáticos y saldría muy caro. Si quisiéramos ser eficientes e inteligentes habría que unificar de una vez los sistemas para invertir en mejorar y mantener uno. Eso no lo veremos.


Seguiremos pues con una base de historia clínica electrónica primitiva a la que se irán poniendo parches (con fondos europeos). Y los clínicos seguiremos sufriendo con sistemas que muchas veces son una pesada cruz que obliga a mantener la mirada en la pantalla y las manos haciendo innumerables clics en lugar de en escuchar, atender y dedicar tiempo de calidad a los pacientes. 


Y los pacientes seguirán teniendo que soportar médicos que apenas les miran aunque en breve podrán disponer de registros informáticos más completos que usarán sus palabras y les proveerán (quizá) de informes más completos.




Artificial intelligence in Primary Care – Should we start with the roof?


The recent announcement by the Madrid Health Authority to invest in a system that transcribes conversations between clinicians and patients invites some reflection. I won’t pass judgement on the potential impact of this tool, which is already available and which I’ve had the opportunity to test thanks to Frederic Llordans, CEO of Llamalítica. Suffice to say that, without integration into the electronic health record, it was of little use to me. Once it is integrated, it may well increase the amount of free‑text and perhaps improve elements such as interconsultation notes or certain reports, but little else. In primary care we do not prepare the detailed discharge reports from hospital visits, A&E or private consultations, so its utility will be much more limited. We will have better‑written records with more information, which may be positive or otherwise depending on various factors (order/disorder, clinician diligence, information duplication, increase in background noise, loss of relevant data…). As often happens, we’ll only know with time and practical use, since no one will take the trouble to validate or study it beforehand.

Perhaps it would be more sensible to begin at the foundation rather than the roof. We ought to focus on the tasks that doctors currently perform but shouldn’t have to, before deploying tools that digitise actions more appropriate to administrative staff or other professional categories. Digitising the inappropriate merely preserves inefficiency beneath a veneer of digital paint.

The next step should be to improve the electronic health record systems, which in our country are legion, with each Autonomous Community having its own system, varying degrees of interoperability within its territory, and none between regions. These systems still fail to capture free‑text entries and convert them into data that the software can understand and normalise (like DGPs). Thus, if a professional enters an examination finding or a blood pressure reading as free text, they must re‑enter it into the appropriate fields for the system to recognise it and populate essential diagnostic and therapeutic protocols needed for quality control and management. This indeed consumes hours and hours of precious professional time. Here lies the real opportunity for AI – but I doubt it will be seized, since the sheer number of disparate systems would require yet another army of IT professionals and prove extremely costly. If we truly wanted to be efficient and smart, we would unify these systems once and for all and invest in improving and maintaining one. But that will not happen

So we will continue with a primitive electronic health record base, patched over time (with European funding). And clinicians will continue to suffer under systems that often feel like a burdensome cross, forcing our eyes on screens and our hands to perform countless clicks instead of listening, caring and spending quality time with patients.

And patients will continue to endure doctors who barely look at them, even though soon they will have access to more comprehensive electronic records built from their own words, possibly generating more detailed reports.



基层医疗中的人工智能——我们是不是应该从屋顶开始?


马德里卫生厅最近宣布投资开发一个可以转录医护人员与患者对话的系统,这值得我们深思。我不会对这款工具的潜在作用做出评判——它已经上市,我也曾有幸受 Frederic Llordans(Llamalítica 首席执行官)之邀测试。可以说,如果它无法与电子病历系统整合,对我而言帮助甚微。一旦整合进去,它或许会提高自由文本的录入量,可能改善一些会诊记录或报告,但不会有太大作用。在基层医疗中,我们不会撰写像医院、急诊或私人诊所那样详尽的出院报告,因此其用途将大大受限。虽然我们的病历可能会写得更好、信息更多,但这是否是利大于弊,还要视具体情况而定(例如信息是否有序、临床医师的认真程度、信息是否重复、背景噪声是否增多、重要信息是否被淹没……)。像往常一样,我们最终要通过使用它来判断效果,而不会有人事先验证或研究此工具。

也许我们更应该从“地基”开始,而不是从“屋顶”入手。应将关注点放在目前医生必须做,但本不该做的事务上,而不是开始玩弄数字化工具——这些任务或许更适合行政人员或其他专业人员来完成。将不合适的事务数字化,只会在效率低下的基础上贴上一层数字化的“油漆”。

下一步应该是改进电子病历系统。在我国,这类系统多如牛毛,各个自治区都有自己的系统,区域内部可互操作,却无法实现跨区互通。这些系统至今仍无法将自由文本录入的信息转换为软件可以理解和标准化的结构化数据(比如 DGP)。因此,如果专业人员以自由文本方式记录体格检查或血压数值,就必须再将其输入对应的字段,才能让系统识别并填充用于质量控制与管理的各种诊疗协议。的确,这种重复性录入消耗了医护人员大量宝贵时间。这里才是真正应用人工智能的巨大潜力所在——但我对此抱有怀疑,因为系统数量众多,需要巨额人力成本和资金。要实现高效与智慧,理应统一系统,共同投资一个可持续维护和改善的单一平台。但这是不太可能实现的愿景。于是,我们将继续使用一个原始的电子病历系统,并不断打补丁(可能靠欧洲资金)。临床医师将继续在繁重的系统中挣扎——这些系统常常像十字架一样沉重,让我们眼睛盯着屏幕,手指不停地点击,而不是倾听、照护和将时间倾注给患者。

而患者仍将忍受几乎不被医生关注的境况,尽管不久之后,他们将能获取由自己言语生成的更完整的电子记录,这些记录可能会生成更详实的报告。

viernes, 6 de junio de 2025

Un libro para comunicar ciencia mejor. A Book to Communicate Science Better. 简体中文翻译




 Comunicar ciencia no es fácil. Los que nos dedicamos a la salud lo sabemos. Por eso me animé a participar en el libro Comunicando ciencia con ciencia para el capítulo La aventura de comunicar salud en redes sociales junto a Gema Revuelta y Heber Longas que lo ilustró con una excelente infografía que podrán ver más abajo. 

El libro es el tercero de una serie de la fundación Lilly que ha conseguido crear un estilo de edición muy agradable a la lectura con gran cantidad de gráficos, imágenes y, en esta ocasión, infografías. Abunda en recursos bibliográficos con múltiples enlaces a páginas web y códigos QR para facilitar su acceso. 

En el grupo de autores encontrarán expertos en comunicación trabajando en pareja con profesionales de perfil científico o, en mi caso, sanitario. Ha sido un privilegio colaborar y aportar desde mi perspectiva de médico rural con una pequeña faceta divulgadora en medios digitales. 

Podrán encontrar la obra en formato pdf de acceso libre para descarga o consulta. Echen un vistazo y compártanla si les gusta, creo que les puede aportar mucho valor. 







A Book to Communicate Science Better

Communicating science isn't easy. Those of us in healthcare know this well. That's why I was keen to participate in the book Comunicando ciencia con ciencia (Communicating Science with Science) for the chapter titled 'The Adventure of Communicating Health on Social Media,' alongside Gema Revuelta and Heber Longas, who illustrated it with an excellent infographic.

This book is the third in a series from the Lilly Foundation, which has successfully created a very reader-friendly editing style with numerous charts, images, and, in this instance, infographics. It's rich in bibliographic resources, with multiple links to web resources and QR codes for easy access.

Among the authors, you'll find communication experts working in pairs with professionals from scientific backgrounds or, in my case, healthcare. It was a privilege to collaborate and contribute from my perspective as a rural doctor with a small public outreach facet in digital media.

You can find the work in PDF format, freely accessible for download or viewing. Take a look and share it if you like it; I believe it can offer you a lot of value.





简体中文翻译

一本更好地传播科学的书

传播科学并非易事。我们这些从事医疗保健的人深知这一点。正因为如此,我积极参与了《用科学传播科学》(Comunicando ciencia con ciencia)一书,与 Gema Revuelta 和 Heber Longas 一起撰写了题为“在社交媒体上传播健康的冒险”的章节,Heber Longas 还为该章节配上了精美的插图。

这本书是礼来基金会系列丛书中的第三本,该基金会成功地创造了一种非常易于阅读的编辑风格,其中包含大量的图表、图片,以及这本书中的信息图。书中提供了丰富的参考资料,包含多个网络资源链接和二维码,方便读者查阅。

在作者团队中,您会发现传播专家与科研专业人士,或者像我一样,与医疗专业人士结对合作。能够以一名乡村医生,同时也是数字媒体上一个小小的科普工作者的身份,参与其中并贡献自己的见解,我深感荣幸。

您可以免费下载或查阅该作品的 PDF 版本。不妨看一看,如果您喜欢,请分享出去,我相信它能为您带来很大的价值。




lunes, 19 de mayo de 2025

¿Por qué los españoles estamos en deuda con Byung-Chul Han? Why Do We Spaniards Owe a Debt to Byung-Chul Han? 为什么西班牙人欠卞之焕(Byung-Chul Han)一份情?

Imágenes sintéticas con Grok bajo promt del autor



Basta con leer un único periódico, escuchar un único programa de radio o ver un único telediario. Cualquier observador ser da cuenta de inmediato de que vivimos rodeados de un enorme ruido de fondo. Es un mal globalizado pero en nuestra piel de toro lo hemos refinado. Los chicos de la prensa y las herramientas digitales favorecen el griterío y la bronca hasta unas cotas cada vez más elevadas. Hay más visibilidad para los bocachanclas que para los sabios. Por eso Byung Chul Han me encanta por ir contra corriente: además de ser sabio es silencioso. 

De él sabemos que nació en Corea hace 65 años y tras comenzar a trabajar en la industria, terminó emigrando a Alemania con la intención de convertirse en profesor de literatura. No lo consiguió. El salto cultural e idiomático fue demasiado fuerte y no podía leer a una suficiente velocidad para la misión que quería conseguir. Terminó haciendo filosofía porque había que pensar más y leer y escribir menos. Fue un acierto. La segunda cosa que le tengo que agradecerle tras su alteridad es la limpieza de ese pensamiento lento que se destila en lo que escribe. De hecho la forma en que escribimos es fiel reflejo de nuestra manera de pensar. Por eso sus libros son breves y concisos. Evitan la prodigalidad del filósofo tipo que suele gustar (y abusar) del devaneo, el circunloquio y las innumerables citas. 

Otro ejemplo que me viene a la cabeza de pensador lento es su compatriota June Juh, un joven matemático que ha conseguido ganar una medalla Fields (el premio Nobel de las matemáticas) por sus ideas en geometría combinatoria. Un caso de mal estudiante en su infancia, y de friki que no sabía freírse un huevo en su juventud, que terminó consiguiendo una privilegiada visión numérica pensando despacito. Son biografías distintas pero coincidentes en esa forma de pensar que llega más lejos apagando pantallas y pensando sin prisas.

Byung escribe sobre la vida corriente y nos ha regalado conceptos como "sociedad del cansancio", "psicopolítica" autoexplotacion, infocracia, hipertransparencia... en un formato de libros breves que, si bien no es apto para todos los públicos, se abre a audiencias más amplias que las de sus homólogos con más fama como Žižek, Habermas, Taylor o Nussbaum. 

Me alegra que le hayan concedido el premio Princesa de Asturias, una buena excusa para que salga de su casa berlinesa, y de sus dos pianos, y se dé un paseo por Oviedo. Yo le daría veinte premios más, reconozco un conflicto de intereses por todo lo que ha enriquecido mi propio pensamiento. Esa deuda siento que es generalizada en nuestro medio. A los que aportan claridad, brevedad, pedagogía y consciencia habría que ponerles en un pedestal y de paso quitar a los influencers, famosos y políticos mediocres que los ocupan. Si me permiten una pista, sean generosos con ustedes y atrévanse a leer cualquiera de sus pequeños libros. 





Why Do We Spaniards Owe a Debt to Byung-Chul Han?

You only need to read a single newspaper, listen to a single radio programme, or watch a single news bulletin. Any observer quickly realises that we live surrounded by an overwhelming background noise. It's a global ailment, but here in Spain we've refined it to an art form. The press and digital tools feed the shouting and bickering to ever more unbearable levels. Loudmouths get more visibility than the wise. That’s why I’m so fond of Byung-Chul Han — he goes against the grain. He’s not only wise but silent.

We know he was born in Korea in 1959 and, after starting work in industry, he eventually emigrated to Germany intending to become a literature professor. He didn’t succeed. The cultural and linguistic leap was too great; he couldn’t read fast enough to keep up with the demands of that goal. He ended up studying philosophy instead — a field that, he realised, required more thinking and less reading and writing. It was a fortunate turn. The second reason I am grateful to him, after his otherness, is the clarity of that slow thought which permeates everything he writes. In fact, the way we write is a faithful reflection of how we think. That’s why his books are brief and concise. He avoids the usual extravagance of the typical philosopher, who tends to delight in — and overuse — rambling, circumlocution, and endless references.

Another example that comes to mind of a slow thinker is his compatriot June Juh, a young mathematician who won a Fields Medal (the Nobel Prize of mathematics) for his work in combinatorial geometry. A poor student in his early years, and an awkward youth who didn’t even know how to fry an egg, he eventually developed a privileged mathematical vision — by thinking slowly. These are different biographies, yet they share a way of thinking that reaches further by switching off screens and allowing ideas to mature without haste.

Byung writes about everyday life and has gifted us with concepts like the burnout society, psychopolitics, self-exploitation, infocracy, and hypertransparency — in short books which, while not always accessible to the general public, are more approachable than those of more famous contemporaries like Žižek, Habermas, Taylor or Nussbaum.

I was pleased to hear that he’s been awarded the Princess of Asturias Prize — a good excuse for him to leave his Berlin home, and his two pianos, and take a stroll through Oviedo. Personally, I’d give him twenty more awards — I admit a conflict of interest given how much his work has enriched my own thinking. I suspect this debt is shared by many in our cultural landscape. Those who bring clarity, brevity, pedagogy, and awareness should be put on a pedestal — and perhaps we could knock down the mediocre influencers, celebrities, and politicians who currently occupy them.

If I may offer a suggestion: be generous with yourself and dare to read any one of his little books.




为什么西班牙人欠卞之焕(Byung-Chul Han)一份情?

你只需读一份报纸、听一个广播节目,或看一档新闻节目。任何观察者都会立即意识到,我们生活在巨大的背景噪音中。这是一个全球性的问题,但在我们的“斗牛士之国”,我们却将它精炼得更为极致。媒体和数字工具助长了喧嚣和争吵,愈演愈烈。爱嚷嚷的人比智者更容易获得关注。这也是为什么我特别喜欢卞之焕——他逆流而行,不但智慧,还保持沉默。

我们知道他1959年出生于韩国,最初在工业界工作,后来移居德国,希望成为一名文学教授。但他未能如愿。文化和语言的鸿沟太大,他的阅读速度跟不上他想要达成的目标。于是他转向了哲学——因为在这个领域,需要的是更多思考、更少阅读与写作。这个选择十分正确。我感激他的第二点,是他那种“缓慢思维”的清澈逻辑,在他的文字中渗透着沉稳和条理。其实,一个人的写作风格正是其思维方式的真实写照。因此,他的书简短而精炼,避免了许多哲学家常有的冗长、绕弯子以及滥用引用的毛病。

我还想到另一位“慢思考者”的例子:他的同胞、年轻数学家June Juh。他因在组合几何方面的创见获得了菲尔兹奖(数学界的诺贝尔奖)。小时候他是个差学生,青年时甚至不会煎鸡蛋,最后却通过“慢思考”获得了卓越的数学洞见。他们的经历虽然不同,但都表明,关闭屏幕、放慢思考的节奏,能让人走得更远。

卞之焕的写作聚焦于日常生活,他提出了许多富有启发性的概念,如“疲惫社会”“心理政治”“自我剥削”“信息统治”“过度透明”等。他的书通常篇幅不长,虽然不一定适合所有大众,但比起更为知名的哲学家如齐泽克、哈贝马斯、泰勒或努斯鲍姆,更加平易近人。

我很高兴他获得了阿斯图里亚斯王妃奖,这也许能成为他离开柏林家中、离开他那两架钢琴、走一趟奥维耶多的理由。我愿意再给他二十个奖项——我承认我有“利益冲突”,因为他的思想极大地丰富了我自己的思维。在我看来,这种“亏欠感”在我们的文化环境中是普遍存在的。那些带来清晰、简洁、教育性与觉知的人,应该被捧上神坛,而那些蹭流量的网红、平庸的名人和政客,则应被请下来。

如果你愿意听我一句建议,请善待自己,勇敢地去读一读他任何一本小书吧。

lunes, 12 de mayo de 2025

La importancia de las humanidades en medicina y en ciencias de la salud. The Importance of the Humanities in Medicine and Health Sciences. 人文学科在医学与健康科学中的重要性




Luna de mayo/

De todas las pantallas/

Tú me seduces./



Soy de los que cuando se comentan películas o series en un grupo se queda en fuera de juego. Lo mismo me pasa con el fútbol y otras muchas cuestiones. En estas dos frases pinto una autocaricatura que no se aleja mucho de la realidad. Y pese a todo he conseguido llegar a médico consultor, lo que significa muchos años de ejercicio, sin enloquecer ni desaparecer. Probablemente las humanidades tengan mucho que ver en esto. La capacidad de quedarme mirando la luna o escribiendo esta nota en lugar de tirarme al sofá a ver una tele que en mi caso no tiene apenas uso.

Por mi consulta suelen rotar unos cuantos estudiantes de medicina y residentes al año. A todos les recuerdo el valor de la llave de las humanidades, una llave que la mayoría tiene olvidada en un cajón bajo kilos de apuntes y material de las academias MIR. Una llave que abre muchas puertas, algunas con el poder de sanar nuestras heridas o proporcionarnos sentido o belleza, incluso en la tormenta. 

Según la Wikipedia: Las humanidades de la salud son un campo de estudio interdisciplinario que se basa en aspectos de las artes y las humanidades en su enfoque de la atención médica, la salud y el bienestar.[1]​ Implica la aplicación de las artes creativas o bellas artes (incluidas las artes visuales, la música, las artes escénicas) y las humanidades (incluidos los estudios literarios, los idiomas, el derecho, la historia, la filosofía, la religión, etc.) a cuestiones de salud humana y bienestar.[2]

En mi juventud me sirvió de alimento la revista JANO que desgraciadamente se dejó de publicar. En ella descubrí lecturas, autores, músicas y propuestas de diversa índole. Mucho después recalé en la revista FOLIA HUMANÍSTICA y el blog Humanidades Médicas de la fundación Letamendi Forns. La tenaz labor de mi amigo Francesc Borrell a lo largo de los años es uno de esos ejercicios de generosidad que habría que poner en un pedestal. Sus comentarios de libros e ideas regados con la salsa de su erudición y criterio son valiosísimos. 

Hoy me levanté con la pregunta de si habría otra forma mejor de referirse al concepto de humanidades médicas y tras reflexionar elegí el término Artes y Humanidades para profesionales de la salud. Me salió algo largo pero es claro e inclusivo dados los diferentes perfiles profesionales que existen y el bien que estas realidades producen en todos ellos. 

En tiempos como estos donde las ciencias de la salud están abducidas por la tecnología, en una espiral de aceleración como nunca habíamos visto en la historia, es cada vez más necesario recuperar un necesario contrapeso para que las cabezas de los que nos dedicamos a la salud no estallen. 

La Wikipedia aconseja estas cuatro referencias, de momento no puedo comentarlas ni recomendarlas:

  1.  Jones, T., Wear, D., & Friedman, L. D. (Eds.). (2014). Health Humanities Reader. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
  2. Crawford, P., Brown, B., Baker, C., Tischler, V., & Abrams, B. (2015). Health Humanities. London: Palgrave-Macmillan.
  3. Klugman, C.M., & Lamb, E.G. (Eds.). (2019). Research Methods in Health Humanities, Oxford: Oxford University Press.
  4. Crawford, P., Brown, B., & Charise, A. (Eds.). (2020). The Routledge Companion to Health Humanities, London: Routledge

Pero si quieren usar la llave de las Humanidades recuerden que es muy fácil, basta con mirar la luna o lo que haya al otro lado de la ventana. Basta con escribir un verso. Basta con emocionarse con alguna canción, o mejor aún bailarla o cantarla o tocarla con algún instrumento. 





The Importance of the Humanities in Medicine and Health Sciences



Full moon in may/

From all the glowing screens/

You hold my gaze./


I am one of those people who, when films or TV series are being discussed in a group, is left completely out of the loop. The same happens with football and many other topics. In these two sentences, I sketch a self-caricature that’s not too far from reality. And yet, despite all that, I’ve managed to become a consultant physician — which implies many years in the profession — without going mad or vanishing. The humanities probably have a lot to do with it. The ability to stare at the moon or to write this note instead of collapsing on the sofa to watch a television that I hardly use.

Every year, a number of medical students and residents rotate through my clinic. I always remind them of the value of the key offered by the humanities — a key that most have left forgotten in a drawer, buried under piles of lecture notes and materials from MIR exam prep academies. It’s a key that opens many doors, some of them capable of healing our wounds or offering us meaning or beauty, even in the midst of a storm.

According to Wikipedia: Health humanities is an interdisciplinary field of study that draws on aspects of the arts and humanities in its approach to healthcare, health, and wellbeing. It involves the application of the creative or fine arts (including visual arts, music, performing arts) and the humanities (including literary studies, languages, law, history, philosophy, religion, etc.) to issues of human health and wellbeing.

In my youth, I was nourished by the magazine JANO, which sadly ceased publication. Through it, I discovered readings, authors, music, and proposals of many kinds. Much later, I came across the journal FOLIA HUMANÍSTICA and the Medical Humanities blog of the Letamendi Forns Foundation. The tireless work of my friend Francesc Borrell over the years is one of those acts of generosity that deserves a pedestal. His book reviews and reflections, enriched by his erudition and sound judgement, are truly invaluable.

This morning I woke up wondering whether there might be a better way to refer to the concept of medical humanities. After some thought, I settled on the term Arts and Humanities for Health Professionals. It’s a bit long, but clear and inclusive, considering the range of professional profiles out there — and the good these approaches do for all of them.

In times like these, where the health sciences have been abducted by technology, caught in a whirlwind of acceleration unlike anything we’ve seen in history, it is more necessary than ever to recover a vital counterweight — so that the minds of those of us working in healthcare don’t explode.

Wikipedia suggests the following references, which I have not yet had the chance to review or recommend:

  • Jones, T., Wear, D., & Friedman, L. D. (Eds.). (2014). Health Humanities Reader. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.

  • Crawford, P., Brown, B., Baker, C., Tischler, V., & Abrams, B. (2015). Health Humanities. London: Palgrave-Macmillan.

  • Klugman, C.M., & Lamb, E.G. (Eds.). (2019). Research Methods in Health Humanities. Oxford: Oxford University Press.

  • Crawford, P., Brown, B., & Charise, A. (Eds.). (2020). The Routledge Companion to Health Humanities. London: Routledge.

But if you want to use the key of the humanities, remember that it’s very simple: just look at the moon or whatever is on the other side of the window. Just write a verse. Just be moved by a song — or better yet, dance to it, sing it, or play it on an instrument.


De izda a dcha. Victoria Camps, Francesc Borrell y un servidor en el Congreso Comunicación y Salud en Girona, marzo 2025



人文学科在医学与健康科学中的重要性


五月的月亮

在所有闪亮屏幕中

唯你让我着迷。


我是那种在群聊中讨论电影或电视剧时会插不上话的人。足球也是如此,还有很多其他话题。以上两句话可以说是我自画像,并不夸张。尽管如此,我还是成为了一名资深的医生——这意味着多年从医,却没有疯掉或消失。人文学科可能在这其中发挥了重要作用。它让我有能力静静地看着月亮,或是写下这段文字,而不是倒在沙发上看电视(我家电视几乎不用)。

每年都会有一些医学生和住院医生在我的诊室轮转。我总会提醒他们:不要忘记那把属于人文学科的钥匙。这把钥匙常被许多人遗忘在抽屉底下,压在厚厚的讲义和考试资料之下。但它能打开很多扇门,其中一些能疗愈我们的伤口,为我们带来意义和美,哪怕是在风暴中。

根据维基百科:健康人文学科是一个跨学科研究领域,它结合了艺术与人文学科的内容,用以探讨医疗保健、健康与福祉等问题。它涉及对创造性艺术或美术(包括视觉艺术、音乐、表演艺术)及人文学科(包括文学、语言、法律、历史、哲学、宗教等)的应用,以解决人类健康与福祉的问题。

年轻时,我经常阅读《JANO》杂志,那是我的精神食粮,可惜后来停刊了。通过这本杂志,我认识了许多书籍、作家、音乐和各种思想。很多年后,我又发现了《FOLIA HUMANÍSTICA》期刊和Letamendi Forns基金会的医学人文博客。我朋友Francesc Borrell多年来所做的坚持不懈的工作,是一种应该被铭记的慷慨行为。他的书评和思想评论,结合他丰富的学识和独到的见解,极具价值。

今天早上,我思考是否有更好的方式来称呼“医学人文学科”这个概念。最后我选择了“面向健康专业人员的艺术与人文学科”这一说法。虽然有点长,但它明确而包容,能涵盖各种专业背景,并且这些内容确实对所有从业者都大有益处。

如今,健康科学似乎被技术“绑架”,被卷入了史无前例的加速旋涡中,因此我们更需要一个有力的平衡点——以免我们这些致力于健康事业的人“头脑爆炸”。

维基百科建议以下四本参考书,我目前尚未有机会阅读和推荐:

  • Jones, T., Wear, D., & Friedman, L. D. (编辑). (2014). Health Humanities Reader. 新泽西州新布朗斯维克:罗格斯大学出版社。

  • Crawford, P., Brown, B., Baker, C., Tischler, V., & Abrams, B. (2015). Health Humanities. 伦敦:帕尔格雷夫·麦克米伦出版社。

  • Klugman, C.M., & Lamb, E.G. (编辑). (2019). Research Methods in Health Humanities. 牛津:牛津大学出版社。

  • Crawford, P., Brown, B., & Charise, A. (编辑). (2020). The Routledge Companion to Health Humanities. 伦敦:劳特利奇出版社。

但如果你想使用那把属于人文学科的钥匙,请记住,其实很简单:只需望向月亮,或窗外的风景;写下一句诗;为一首歌曲感动,或者更好——跳着舞去感受它,唱出来,或用乐器弹奏它。

jueves, 1 de mayo de 2025

Obituario del doctor Fernando Casado

 


primer congreso de la blogosfera sanitaria. De izda a dcha, Fernando Guzón, Fernando Casado, unservidor y Julio Mayol.


Desde tercero de carrera hemos navegado juntos. Muchos años de travesía en la que ha habido de todo. Tuve la suerte de conocer a sus padres que, de alguna manera, codicionaron que terminara viviendo en la sierra madrileña como ellos y otros muchos actores. Tuve la suerte de compartir con él muchísima vida personal y profesional y de caminar cerca en las subidas y bajadas que fueron aconteciendo a lo largo de los años. 

Como médico de familia tuvo un comienzo muy duro con años de guardias y refuerzos en primaria para luego pasar por consultas muy sobrecargadas que terminaron minando su salud. Recuerdo especialmente la del centro de salud de Alameda, un sótano sin ventanas, que su gran sensibilidad no pudo resistir. Con los años pudo ejercer la medicina de familia en Mallorca, lugar que conocía desde niño y en la que había pasado temporadas en su juventud. Fue crítico con los gestores del sistema sanitario por padecer de primera mano la deshumanización de el sistema con sus médicos.

Su muerte me afecta especialmente al haber sido un medio hermano para mi. Compartir apellido nos hizo bromear sobre esto desde siempre, incluso los amigos con guasa nos llamaban los dos Casados cuando empezamos a movernos en entornos digitales en los que fue un pionero con una visión clara de tender puentes entre profesionales y pacientes. Hizo muchas cosas, pero lo más importante para mi es cómo las hizo. La presencia y humanidad que irradiaba y su carisma cercano y sensible que acogía a todos. 

Para mi ha sido inesperado, nuestra última conversación fue hace unas semanas y no me verbalizó ningún problema. Comparto aquí mi dolor y su recuerdo.


Y un mensaje de su familia.





Volamos juntos

Subimos y caímos 

Qué gran belleza!





sábado, 12 de abril de 2025

Celebrando el día de la Atención Primaria expedientado. Celebrating Primary Care Day under Disciplinary Action. 庆祝初级医疗日却面临纪律处分






Durante el año 2024 se fraguó una candidatura de junta directiva para las elecciones del Colegio de Médicos de Madrid. Me ofrecieron la oportunidad de ser vocal de Atención Primaria y me costó tomar la decisión dado que al no ser nuevo en la profesión conozco bien tanto esa institución como el Servicio Madrileño de Salud. 


Pese a que el Sermas nos prohibió poner cartelería, hacer reuniones en los centros de salud y hacer cualquier tipo de difusión ganamos las elecciones con amplia mayoría. Hace un mes me abrieron expediente disciplinario por mandar dos correos electrónicos dando información sobre el día y las mesas de votación y otro por informar de mi candidatura. Presunta falta grave. 


Tengo el dudoso privilegio de ser el primer miembro de una junta directiva electa de la historia del Colegio de Médicos de Madrid a quien la administración sanciona por algo parecido, lo que deja claro la posición de esta favoreciendo a una candidatura a la que premia y halaga y atacando a otra que no es quizá de su gusto. Por supuesto no hay sanciones a las otras dos candidaturas en liza que sin duda usaron también el email para lo mismo como se ha hecho toda la vida. 


En el día de hoy no puedo negar cierta tristeza. Como bien explica el filósofo Byung Chul Han sufrimos una gran crisis de la narrativa. Estamos perdiendo la capacidad de dialogar y cada vez más asuntos terminan dirimiéndose en el juzgado. La transición en el Colegio de Médicos se habría podido arreglar tomando un café y no en un contencioso administrativo, las dudas de la Dirección Asistencial Norte de Atención Primaria de Madrid con mis correos con una llamada y no en los juzgados y el bloqueo de la reforma estatuto marco escuchando a los médicos y no con estos protestando en las calles.


Desgraciadamente frente a la estupidez los propios dioses luchan en vano. La Atención Primaria que conocíamos desaparece como un charco tras salir el sol y los responsables actuales y pasados miran hacia otro lado sabiendo que no tendrán que dar la cara cuando ya no exista, pese a que muchos seamos testigos de su culpa y su vergüenza. Los números son cada vez más duros y las propuestas son cada vez más ignoradas. Y la ciudadanía sigue siendo incapaz de cuestionar a los políticos que vota, limitar sus desmanes u obligarles a cumplir sus obligaciones de gestión de lo público. 


Si me lee algún médico de la sanidad pública de Madrid sepan que esos gestores que les piden continuamente que participen en comisiones, grupos de trabajo, docencia y demás funciones probablemente no se lo agradezcan nunca pero que les tendrán bajo su lupa y les castigarán si sospechan que sus opiniones no coinciden con las suyas. Sean prudentes en lo que dicen y escriben. 


Siento no poder ser optimista, tampoco evitar plantearme abandonar el barco. 









Celebrating Primary Care Day under Disciplinary Action



In 2024, a candidacy for the board of directors was formed for the elections of the Madrid College of Physicians. I was offered the opportunity to be the representative for Primary Care, and it was a tough decision to make, as, being no stranger to the profession, I am well acquainted with both that institution and the Madrid Health Service (Sermas).


Despite Sermas banning us from putting up posters, holding meetings in health centres, or engaging in any kind of campaign promotion, we won the elections with a substantial majority. A month ago, I was subjected to disciplinary proceedings for sending two emails—one providing information about the election day and polling stations, and another announcing my candidacy. This was deemed a presumed serious offence.


I have the dubious privilege of being the first elected board member in the history of the Madrid College of Physicians to be sanctioned by the administration for something like this, which clearly reveals their bias in favouring one candidacy—praising and rewarding it—while attacking another that may not be to their liking. Naturally, there are no sanctions against the other two competing candidacies, which undoubtedly also used email for the same purpose, as has always been done.


Today, I cannot deny a certain sadness. As the philosopher Byung-Chul Han aptly explains, we are suffering a profound crisis of narrative. We are losing the ability to engage in dialogue, and increasingly, matters end up being settled in court. The transition at the College of Physicians could have been resolved over a coffee, not through administrative litigation; the concerns of the North Primary Care Assistance Directorate in Madrid about my emails could have been addressed with a phone call, not in the courts; and the blockage of the statutory framework reform could have been tackled by listening to doctors, not with them protesting in the streets.


Regrettably, as the saying goes, even the gods struggle in vain against stupidity. The Primary Care we once knew is vanishing like a puddle after the sun comes out, and current and former leaders look the other way, knowing they won’t have to face the consequences when it’s gone, even though many of us bear witness to their guilt and shame. The numbers grow ever harsher, and the proposals are increasingly ignored. And the public remains unable to question the politicians they vote for, curb their excesses, or hold them accountable for their obligations in managing public services.


If any public health doctor in Madrid is reading this, know that those managers who constantly ask you to participate in committees, working groups, teaching, and other duties will likely never thank you. Instead, they’ll keep you under scrutiny and punish you if they suspect your opinions differ from theirs. Be cautious about what you say and write.


I’m sorry I can’t be optimistic, nor can I avoid contemplating abandoning ship.






庆祝初级医疗日却面临纪律处分


2024年,马德里医师协会的选举中成立了一个董事会候选团队。我被邀请担任初级医疗的代表,这个决定并不容易,因为我对这个行业并不陌生,深知该机构和马德里健康服务系统(Sermas)的运作。


尽管Sermas禁止我们在健康中心张贴海报、举行会议或进行任何形式的宣传,我们仍以压倒性多数赢得了选举。一个月前,我因为发送了两封电子邮件而被提起纪律处分程序——一封提供了选举日和投票站的信息,另一封宣布了我的候选资格。这被视为涉嫌严重违纪。


我成为了马德里医师协会历史上首位因类似事件被行政部门处罚的当选董事会成员,这无疑暴露了他们的偏见:他们支持并赞扬一个候选团队,而攻击另一个可能不合他们心意的团队。当然,另外两个竞争的候选团队显然也使用了电子邮件做同样的事情——这是历来的惯例——却没有任何处罚。


今天,我无法否认内心的某种悲伤。正如哲学家韩炳哲(Byung-Chul Han)所阐述,我们正面临叙事的深刻危机。我们正在失去对话的能力,越来越多的事情最终在法庭上解决。医师协会的过渡本可以通过一杯咖啡解决,而不是通过行政诉讼;马德里北部初级医疗协助部门对我邮件的疑问本可以通过一通电话解决,而不是诉诸法庭;法定框架改革的阻碍本可以通过倾听医生的意见解决,而不是让他们走上街头抗议。


遗憾的是,正如俗语所说,面对愚蠢,连神明也无能为力。我们所熟知的初级医疗正在像太阳出来后的水坑一样消失,现任和前任负责人却视而不见,他们知道当它彻底消失时,他们无需面对后果,尽管我们许多人见证了他们的罪责与羞耻。数据越来越严峻,建议却越来越被忽视。公众依然无法质疑他们所投票选的政治家,遏制他们的过度行为,或迫使他们履行管理公共服务的职责。


如果有马德里公共卫生系统的医生读到这篇文章,请注意,那些不断要求你们参与委员会、工作小组、教学等职责的管理者,可能永远不会感激你们。相反,他们会密切监视你们,如果他们怀疑你们的意见与他们不一致,就会惩罚你们。请谨慎对待你们的言行。


我很抱歉无法保持乐观,也无法不考虑弃船离开。