Mostrando entradas con la etiqueta Narrativa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Narrativa. Mostrar todas las entradas

lunes, 25 de mayo de 2020

Queremos ser dioses. We wanna be gods. 我們想成為神。





Más poder, más posibilidades, más deprisa, más objetos, más consumo.

Queremos convertirnos en seres mejorados, amplificados, modificados, tuneados. Usar todo lo que tengamos al alcance para ello, intoxicarnos de tecnología, de información, de petróleo, de ruido. Llegar más lejos, más alto, más rápido. Conseguir dejar atrás al viejo homo sapiens que no era nada más que una versión prescindible, una versión venida a menos desde aquella caída que le sacó a patadas de un olvidado paraíso y lo sumió en el pecado y en la desesperación.

Ahora todo va a cambiar gracias a las promesas de excelsos gurús que nos venden el cielo a precio de costo y nos llenan la vida de móviles de última generación, tecnología 5G, redes sociales donde nuestra capacidad de relación se multiplica y una realidad virtual hecha de series, grupos de WhatsApp y juegos inmersivos. Tener una identidad multiplicada mola casi tanto como una capacidad de desplazamiento alimentada con gasolina. Todos somos productores y consumidores de contenido por lo que se consigue la cuadratura del círculo, hemos devenido en consumidores y producto al mismo tiempo. Lo terrible es que no nos contaron el verdadero precio de toda esta fiesta: convertirnos en esclavos y arrasar el planeta. Además lo hicieron bien porque casi nadie se dio cuenta pese a que nuestras cadenas eran evidentes y pese a que el planeta no dejaba de mandar señales claras. ¿Cómo íbamos a reconocer el engaño y volver a lo de antes? ¿Quién sería el valiente de renunciar a su coche y a su teléfono móvil?

Tampoco nos acordamos de Aquiles, Atalanta, Edipo, Ícaro, Jasón. Hemos olvidado las advertencias de Hector, Paris, Pandora y Prometeo, las historias de Sísifo, Tiresias, Atlas y Casandra. En sus vidas experimentaron la desmesura y pagaron por ello, porque la hibris griega es castigada por los dioses con pena capital. En nuestro tiempo además parecen reinar la impaciencia, la impiedad, la imprudencia y la vanidad, lo que empeora con mucho la situación y condicionan un colapso civilizatorio irremisible.

Algunos lo han visto pero sus voces no serán oídas. Los potentes auriculares que la sociedad lleva puestos lo impiden; además estamos a otras cosas.







We want to be gods.


More power, more possibilities, live faster, more goods, more consumption.

We want to become improved, amplified, modified beings. We shall use everything we have within our reach to do so, to become intoxicated with technology, with information, with oil, with noise. To go further, higher, faster. To leave behind the old Homo Sapiens who was nothing more than an expendable version, a version that has been in decline since that old fall that kicked him out of a forgotten paradise and plunged him into sin and despair.

Now everything is going to change thanks to the promises of exalted gurus who sell us heaven at a cost price and fill our lives with the latest generation of mobiles, 5G technology, social networks where our ability to relate multiplies and a virtual reality made of TV series, WhatsApp groups and immersive games. Having a multiplied identity is almost as cool as a gasoline powered ability to travel. We are all producers and consumers of content so we square the circle, we have become consumers and product at the same time. The terrible thing is that they didn't tell us the real price of this whole party: to become slaves and wipe out the planet. Besides, they did it well because almost nobody realized it, even though our chains were evident and even though the planet kept sending out clear signals. How could we recognize the deception and go back to what we were doing before? Who would be the brave one to give up his car and his mobile phone?

Nor do we remember Achilles, Atalanta, Oedipus, Icarus, Jason. We have forgotten the warnings of Hector, Paris, Pandora and Prometheus, the stories of Sisyphus, Tiresias, Atlas and Cassandra. In their lives they experienced the excess and paid for it, because the Greek hibris is punished by the gods with capital punishment. In our time, moreover, impatience, impiety, recklessness and vanity seem to reign, which makes the situation much worse and conditions an irreversible civilisational collapse.

Some have seen it but their voices will not be heard. The powerful headphones that society wears prevent this; we are also at other times.






我們想成為神。

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。


更多的動力,更多的可能性,更快的生活,更多的商品,更多的消耗。


我們希望成為改良,放大,改良的生物。我們將竭盡所能做到這一點,以陶醉於技術,信息,石油,噪音。要走得更遠,更高,更快。拋棄那隻不過是消耗性版本的老智人,這個版本自那次舊墜落以來一直在下降,使他擺脫了被遺忘的天堂,並使他陷入罪惡和絕望中。


現在,一切都將改變,這要歸功於高貴的大師的承諾,他們以成本價向我們出售了天堂,並用最新一代的移動電話,5G技術,社交網絡來滿足我們的生活需求,使我們能夠關聯多種事物,並擁有電視製作的虛擬現實系列,WhatsApp組和沈浸式遊戲。具有多重身份幾乎和汽油動力旅行一樣酷。我們都是內容的生產者和消費者,因此我們圍成一圈,我們同時成為了消費者和產品。可怕的是,他們沒有告訴我們整個聚會的真正代價:成為奴隸並消滅地球。此外,他們之所以表現出色,是因為即使我們的鏈條清晰可見,即使地球一直發出清晰的信號,也幾乎沒人意識到。我們如何才能識別出這種欺騙並回到我們之前所做的事情?誰會是最勇敢的放棄汽車和手機的人?


我們也不記得阿喀琉斯,亞特蘭大,俄狄浦斯,伊卡洛斯,傑森。我們忘記了赫克托,巴黎,潘多拉和普羅米修斯的警告,西西弗斯,提爾西亞斯,阿特拉斯和卡桑德拉的故事。他們一生中都經歷了過剩並為此付出了代價,因為希臘希伯來文被眾神以死刑懲罰。而且,在我們這個時代,急躁,不虔誠,魯ck和虛榮似乎佔了上風,這使局勢變得更加糟糕,並導致了不可逆轉的文明崩潰。


有些人已經看到了,但是他們的聲音不會被聽到。社會佩戴的強力耳機可以防止這種情況;我們也在其他時間。


miércoles, 4 de marzo de 2020

El hundimiento de las narrativas. The collapse of narratives. 敘事的崩潰





El hundimiento de las narrativas


La crisis sistémica que padecemos configura el escenario del colapso actual de civilización. Se caracteriza por un aumento globalizado del malestar y el miedo que disminuye el pensamiento, la reflexión y la comprensión. No encontramos nada dónde agarrarnos, ni líderes, ni ideas ni narrativas, lo que está permitiendo que el poder se posicione detrás de tecnologías que ofrecen sucedáneos.

Esta situación afecta a todos los ámbitos sociales desde la política a la educación, desde la organización laboral a la sanidad. Me centraré en esta última que es la que conozco bien.

Desde hace años los profesionales de la salud somos conscientes del derrumbe de los Sistemas Sanitarios públicos en distintos países. Conocemos las causas pero no disponemos de la capacidad de implementar soluciones. Pensamos que con cambios de organización, financiación y gestión es posible cambiar y mejorar el sistema. Nos frustra que no haya motivación política ni gestora para ello. 

Tal vez estemos equivocanado el enfoque. En mi opinión no existe organización sanitaria que pueda resistir la situación social actual que ha convertido la salud en un bien económico más y ha establecido las leyes de mercado como lex artis. El ciudadano siempre va a querer consumir "más salud", y ante cualquier síntoma pedirá soluciones.

Hemos perdido la batalla de la narrativa al asumir como cierto para la salud el paradigma de mercado que impera en nuestro tiempo. Al definir salud como bienestar abrimos la puerta a la generación de infinitos bienes y servicios susceptibles de mercantilización. El paciente se convierte en consumidor y como tal solicita ser tratado. El sobrediagnóstico y el sobretratamiento son los negros ángeles que surgen de esta perversión.

La dependencia del ciudadano ante el sistema sanitario es cada vez mayor. Da igual la edad y circunstancia de la persona, ante el mínimo síntoma se acude a un centro sanitario. Hemos fracasado claramente en el "empoderamiento" del paciente tras años de buenismo sanitario en el que se han asumido como lícitas cualquier tipo de consulta. Y esto tiene difícil vuelta atrás.

Pero ¿cómo transformar esta narrativa de salud?, ¿cómo ayudar al que padece a conseguir una nueva perspectiva de lo que le sucede? Las respuestas pasan por favorecer una comunicación de calidad que permita una relación de confianza entre pacientes y profesionales. Lo segundo será aprender a escuchar lo que hay debajo del motivo de consulta, conseguir visualizar a la persona como un todo. Atrevernos a ver sus cuatro cuadrantes: físico, psicológico, social y existencial. Lo tercero ser capaces de acompañar en la construcción de una nueva narrativa por parte del paciente que le permita hacerse cargo de lo que le pasa, aceptarlo, sostenerlo y seguir caminando. La sanación implica que cada cual complete este proceso interno independientemente de lo que suceda con sus síntomas.

Muchos se preguntarán cómo será posible hacerlo en consultas de cinco o seis minutos en agendas cada vez más sobrecargadas. Y ante esto respondo con otra propuesta de cambio de narrativa, en este caso para profesionales. Si seguimos centrados en la queja y en la limitación no conseguiremos darnos cuenta del enorme poder que tienen los clínicos para ayudar a sus pacientes a transformar el plomo de sus vidas en el ansiado oro de la serenidad, el sentido y la alegría. La alquimia la hace siempre el que padece, pero que bien viene una ayudita externa cuando uno está en mitad de una noche oscura.



The collapse of narratives


The systemic crisis that we are experiencing sets the stage for the current collapse of civilization. It is characterized by a globalized increase in unrest and fear that diminishes thinking, reflection and understanding. We find nothing to hold on to, no leaders, no ideas and no narratives, which is allowing power to position itself behind technologies that offer substitutes.


This situation affects all social areas from politics to education, from labour organisation to health. I will focus on the latter, which is the one I know well.


For years, health professionals have been aware of the collapse of public health systems in different countries. We know the causes but we do not have the capacity to implement solutions. We think that changing organization, financing and management it would be possible improve the system. We are frustrated that there is no political or institutional motivation for this. 


Maybe we are wrong in our approach. In my opinion there is no health organization that can resist the current social situation that has turned health into just another economic good and has established the laws of the market as lex artis. The citizens will always want to consume "more health", and in the face of any symptom they will ask for solutions.


We have lost the narrative battle by assuming as true for health the market paradigm that prevails in our time. By defining health as well-being we open the door to the generation of infinite goods and services susceptible to commodification. The patient becomes a consumer and as such asks to be treated. Overdiagnosis and overtreatment are the black angels that arise from this perversion.


The citizen's dependence on the health system is increasing. No matter the age and circumstances of the person, at the slightest symptom they go to a health centre. We have clearly failed in "empowering" the patient after years of good samaritan care in which any type of consultation has been assumed to be appropriate. And this is difficult to reverse.


But how to transform this health narrative, how to help the sufferer get a new perspective on what is happening to them? The answers lie in favouring quality communication that allows a relationship of trust between patients and professionals. The second thing will be to learn to listen to what lies beneath the reason for the consultation, to manage to visualise the person as a whole. Dare to see its four quadrants: physical, psychological, social and existential. The third is to be able to accompany the patient in the construction of a new narrative that allows him/her to take charge of what is happening to him/her, to accept it, to sustain it and to continue walking. Healing implies that everyone completes this internal process regardless of what happens to their symptoms.


Many will wonder how this will be possible in five or six minute consultations in increasingly overloaded schedules. And to this I respond with another proposal for a change of narrative, in this case for professionals. If we continue to focus on complaint and limitation we will not be able to realize the enormous power that clinicians have to help their patients transform the lead in their lives into the longed-for gold of serenity, meaning and joy. Alchemy is always done by the sufferer, but what good is a little external help when one is in the middle of a dark night.






敘事的崩潰


自動翻譯,對錯誤感到抱歉。


我們正在經歷的系統性危機為當前的文明崩潰奠定了基礎。它的特點是動盪和恐懼的全球化加劇,削弱了思考,反思和理解。我們找不到任何可保留的東西,沒有領導者,沒有想法,也沒有敘述,這使力量將自己置於提供替代品的技術後面。


這種情況影響從政治到教育,從勞工組織到健康的所有社會領域。我將重點介紹後者,這是我所熟知的。


多年以來,衛生專業人員一直意識到不同國家的公共衛生系統已經崩潰。我們知道原因,但是我們沒有能力執行解決方案。我們認為,改變組織,財務和管理將有可能改善該系統。我們為此感到沒有政治或機構動機感到沮喪。

也許我們的方法是錯誤的。在我看來,沒有任何一個衛生組織能夠抵禦當前的社會狀況,這種社會狀況已將衛生變成了另一種經濟商品,並確立了以手法為市場的法律。市民將永遠想消耗“更多的健康”,面對任何症狀,他們將尋求解決方案。

我們假設健康時代的市場範式對健康有益,從而使我們失去了敘事之戰。通過將健康定義為幸福,我們為易於商品化的無限商品和服務的產生打開了大門。患者成為消費者,因此要求接受治療。過度診斷和過度治療是這種變態產生的黑天使。

公民對衛生系統的依賴性正在增加。無論人的年齡和環境如何,只要有症狀,他們都會去醫療中心。經過多年的良好撒瑪利亞人護理,我們認為在任何情況下都認為適當的諮詢形式對患者“賦權”是很明顯的。這很難逆轉。

但是,如何改變這種健康狀況,如何幫助患者對他們所發生的事情有新的認識?答案在於支持高質量的溝通,使患者和專業人員之間建立信任關係。第二件事是學會聽取會診原因背後的內容,設法使整個人形象化。敢於看到它的四個像限:身體,心理,社會和存在。第三是能夠陪伴患者構建新的敘述,使他/她能夠掌控自己所發生的事情,接受它,維持它並繼續行走。治愈意味著每個人都可以完成此內部過程,無論症狀如何。

許多人會想知道,在日趨繁忙的日程中進行五到六分鐘的諮詢會如何做到這一點。為此,我提出了另一種改變敘事的建議,在這種情況下是針對專業人士的。如果我們繼續專注於抱怨和限制,我們將無法意識到臨床醫生必須幫助患者帶來巨大的力量,從而將他們的生活轉變成渴望的寧靜,意義和喜悅。煉金術總是由病人來做,但是當一個人處於漆黑的夜晚時,一點點外部幫助是有好處的。


viernes, 15 de noviembre de 2019

La literatura de Manuel Vilas como medicina. The literature of Manuel Vilas as medicine. 曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的醫學著作。





Sigo dándole vueltas al regusto que me ha quedado en el paladar después de leer la novela Alegría de Manuel Vilas. Como conflicto de intereses he de decir que es uno de mis autores favoritos y que su forma de narrar es una de las más originales del panorama literario contemporáneo. No tengo ninguna duda de que esta obra será otro éxito internacional como la anterior, y lo hará por méritos propios, además de buena literatura su narrativa es sanadora. Y lo es por varios motivos. El primero por ser un testimonio autobiográfico de que la vida es dura, en ocasiones terrible, y aun así tenemos la capacidad de seguir adelante. El síndrome de una vida de mierda existe, y cuando nos alcanza nos sumerge en el infierno más profundo. Y ese momento nos llega a todos los mortales, las crisis vitales son inherentes a la vida. El sufrimiento puede surgir por múltiples frentes entre los que el autor elige dos: sus padres muertos y sus hijos vivos. Desde esta doble perspectiva de relaciones verticales y biológicas nos ofrece su experiencia de muerte y resurrección dado que los muertos que una vez amamos no desaparecen nunca y los vivos que amamos y se alejan tampoco. La novela toca tangencialmente las relaciones horizontales de amistad y pareja sin perder el foco en lo anterior que es lo que el autor nos quiere contar. Al final todo es una búsqueda de sentido y es por eso por lo que esta obra produce esperanza en quien la lee. Es posible convivir con los propios fantasmas y seguir buscando la alegría. 

Otro mérito de la novela es la forma de expresar la relación del autor con su sufrimiento al que decide llamar Arnold. Vilas camina por su mundo interno poniendo un nombre nuevo a todos aquellos que son importantes para él y su fantasma personal no podía faltar. Esto me parece clarividente en un mundo que nos invita a encerrar en profundas mazmorras todo lo que nos disgusta. Los demonios personales solo se pueden vencer cuando tenemos el valor de sacarlos a la luz como nos llevan diciendo los psicólogos desde tiempos pretéritos. Convertir el sufrimiento personal en narrativa sigue siendo una de las medicinas más potentes que conozco y este libro es un ejemplo. Incluso cuando no tenemos nadie que nos escuche es posible plasmar en un papel aquello que nos aterra o atormenta. Y aunque no tengamos el talento del autor, ese paso de valor nos ayudará a que en la sombra amenazante de nuestra crisis vital brille la frágil cerilla de quien pone en palabras su oscuridad.

La narrativa es una manera maravillosa de recrear mundos y permitirnos escuchar y aprender de distintos autores. Cumple una función de entretenimiento y en ocasiones de inspiración, enseñanza y regocijo. Esta obra ayuda a mirar sin miedo las relaciones paternofiliales, a recordar lo importantes que son, a animarnos a cuidarlas. En un mundo convulso y despistado es bueno que alguien nos invite a rescatar lo importante y a poner la vista en algo tan bello como la alegría.





The literature of Manuel Vilas as medicine


I keep thinking about my aftertaste after reading the novel Alegría by Manuel Vilas. As a conflict of interests I have to say that he is one of my favourite authors and that his writting is one of the most original on the contemporary literary scene. I have no doubt that this work will be another international success like the previous one, and will do so on its own merits, as well as good literature its narrative is healing. And it is for several reasons. The first is because it is an autobiographical testimony that life is hard, sometimes terrible, and yet we have the ability to move forward. The syndrome of a shitty life exists, and when it reaches us it plunges us into the deepest hell. And that moment comes to all mortals, life crises are inherent to life. Suffering can arise on multiple fronts from which the author chooses two: his dead parents and his living sons. From this double perspective of vertical and biological relations, he offers us his experience of death and resurrection, given that the dead that we once loved never disappear and the living that we love and move away either. The novel touches tangentially the horizontal relations of friendship and couple without losing the focus on what the author wants to tell us. In the end everything is a search for meaning and that is why this work produces hope in those who read it. It is possible to live with one's own ghosts and to continue searching for joy.



Another merit of the novel is the way of expressing the author's relationship with his suffering which he decides to call Arnold. Vilas walks through his inner world giving a new name to all those who are important to him and his personal ghost could not be missing. This seems to me clairvoyant in a world that invites us to shut up in deep dungeons everything that we dislike. Personal demons can only be defeated when we have the courage to bring them to light, as psychologists have been telling us since ancient times. Turning personal suffering into narrative continues to be one of the most potent medicines I know and this book is an example. Even when we have no one to listen to us, it is possible to put on paper what terrifies or torments us. And even if we don't have the author's talent, this step of courage will help us to shine in the threatening shadow of our vital crisis the fragile match of the one who puts his darkness into words.



Narrative is a wonderful way of recreating worlds and allowing us to listen to and learn from different authors. It fulfils a function of entertainment and at times of inspiration, teaching and rejoicing. This work helps us to look fearlessly at paternal-child relationships, to remember how important they are, to encourage us to take care of them. In a convulsed and absent-minded world, it is good that someone invites us to rescue what is important and to set our sights on something as beautiful as joy.






曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的醫學著作。

讀完曼努埃爾·維拉斯(Manuel Vilas)的小說《阿萊格里亞》(Alegría)之後,我一直在思考自己的回味。作為利益衝突,我不得不說他是我最喜歡的作家之一,他的著作是當代文學界最新穎的著作之一。我毫不懷疑,這項工作將像上一屆一樣是另一項國際性的成功,並且將憑藉其自身的優點以及其敘述正在癒合的優秀文獻而取得成功。這是出於幾個原因。首先,因為生活是艱難的,有時甚至是可怕的,這是自傳的證詞,但是我們有前進的能力。卑鄙的生活的綜合症存在,當它到達我們時,它使我們陷入最深的地獄。那一刻到所有凡人,生命危機是生命固有的。苦難可能出現在多方面,提交人從中選擇了兩個:死去的父母和生下的兒子。從這種縱向和生物學關係的雙重視角,他給我們提供了死亡和復活的經歷,因為我們曾經愛過的死者永遠不會消失,而我們曾經愛過和搬走的生活也不會消失。這部小說切切地觸及了友誼和夫妻之間的橫向關係,而又沒有失去對作者想告訴我們的內容的關注。最後,一切都是對意義的追求,這就是為什麼這項工作在閱讀它的人中產生希望的原因。可以與自己的幽靈一起生活,並繼續尋找喜悅。



小說的另一個優點是表達作者與苦難之間關係的方式,他決定稱其為阿諾德。維拉斯(Vilas)走遍了他的內心世界,為所有對他重要的人起了個新名字,他的個人幽靈不會丟失。在我看來,這是一個千篇一律的世界,它邀請我們將我們不喜歡的一切封閉在深層的地牢中。正如我們自古以來心理學家告訴我們的那樣,只有當我們有勇氣揭露它們時,才能擊敗個人惡魔。將個人的痛苦變成敘事仍然是我所知道的最有效的藥物之一,而這本書就是一個例子。即使當我們沒有人聽我們講話時,也有可能將使我們恐懼或折磨的東西寫在紙上。即使我們沒有作者的才華,這一勇氣的步驟也將幫助我們在重大危機的威脅陰影中閃耀,這是將黑暗表達出來的人的脆弱匹配。



敘事是重塑世界並允許我們聆聽不同作者並向其學習的一種絕妙方式。它具有娛樂功能,並在啟發,教學和歡樂時發揮作用。這項工作有助於我們無畏地看待親子關係,記住它們之間的重要性,並鼓勵我們照顧它們。在一個動盪不安,心不在b的世界中,有人邀請我們拯救重要的事物並將目光投向美麗如喜悅的事物是一件好事。


自動翻譯,為錯誤而感到抱歉。








martes, 25 de junio de 2019

¿Conoces el club de la batas blancas? Do you know the white coats club? 你知道白大褂俱樂部嗎?



Los médicos somos un gremio para dar de comer a parte. Por un lado sus miembros somos seleccionados entre lo más granado de los estudiantes de un país: excelentes expedientes académicos, incontables horas de estudio y una marcada tenacidad. Por otro bregamos con el dolor y el sufrimiento humanos, condiciones laborales adversas (guardias, atención primaria…) y variadas situaciones límite. El resultado es que encabezamos estadísticas de adicciones, suicidio, burn out profesional y otras miserias. Por eso cuando un grupo de galenos conversa en un entorno no laboral suele hacer un ejercicio de catarsis que puede ser insufrible para profanos al ser inevitables las anécdotas sanitarias con las que acostumbran competir a cual más escatológica, sangrienta o asquerosa.

Mis amigos Juan y Guido de Yo, doctor han publicado una novela gráfica que da cuenta de esta faceta de los médicos no siempre conocida por el respetable. La necesidad ancestral de todo grupo de médicos que se junta fuera del trabajo, sobre todo si son residentes, de convertir en narrativa los fantasmas, errores, miedos y demás situaciones increíbles que el trato con personas provee.

Anécdotas hay miles, las que nos comparten los autores han sido vividas por ellos mostrándonos que en muchas ocasiones la realidad supera la ficción y que el ser humano es mucho más enrevesado de lo que pensamos. Les doy la enhorabuena por la calidad de la obra y por su excelente lenguaje gráfico que dominan con maestría. Espero nos permitan entender un poco más la complejidad de la vida de los pacientes y de aquellos que como médicos tratamos de ayudarles.










Do you know the white coats club? Doctors are a guild to feed part. On the one hand, its members are selected from among the best of a country's students: excellent academic records, countless hours of study and a marked tenacity. On the other hand we deal with human pain and suffering, adverse working conditions (guards, primary care...) and various borderline situations. The result is that we head statistics of addictions, suicide, professional burn out and other miseries. That's why when a group of doctors converse in a non-working environment, they usually do a catharsis exercise that can be insufferable for profane people because the sanitary anecdotes with which they are accustomed to compete as eschatological, bloody or disgusting as they are. My friends Juan and Guido (Yo, doctor) have published a graphic novel that gives account of this facet of the doctors not always known by the public. The ancestral need of any group of doctors who meet outside of work, especially if they are residents, to turn into narrative the ghosts, errors, fears and other incredible situations that dealing with people provides.
There are thousands of anecdotes, those shared by the authors have been lived by them showing us that on many occasions reality surpasses fiction and that the human being is much more complex than we think. I congratulate them for the quality of the work and for the excellent graphic language they master. I hope it will allow us to understand a little more the complexity of patients' life and of those of us who, as doctors, try to help them.



Los autores del libro con un premio



你知道白大褂俱樂部嗎? 醫生是一個飼養部分的公會。一方面,其成員從一個國家的學生中選出:優秀的學術記錄,無數的學習時間和顯著的堅韌。另一方面,我們處理人類的痛苦和痛苦,不利的工作條件(警衛,初級保健......)和各種邊緣情況。結果是我們有成癮,自殺,職業倦怠和其他痛苦的統計數據。這就是為什麼當一群醫生的交談,在非工作環境,他們通常做一個因為衛生軼事與它們習慣於發號施令的宣洩競爭末世的,血性或噁心,因為它們可以是難以忍受的世俗人。 我的朋友胡安和圭多(我,醫生)發表了一本圖解小說,講述了公眾並不總是知道的醫生的這個方面。祖需要任何一組工作滿足境外的醫生,尤其是如果他們是居民,變成敘述鬼,錯誤,恐懼和其他令人難以置信的情況,提供與人打交道。 有成千上萬的軼事,由作者那些曾經住了他們展示我們多次說過,虛構與現實的超越那人是比我們想像的要複雜得多共享。我祝賀他們的工作質量和他們掌握的優秀圖形語言。我希望它將使我們能夠了解患者的生活和我們這些誰,醫生,設法幫助他們多一點的複雜性。


自動翻譯,對不起錯誤。



viernes, 22 de febrero de 2019

La importancia de escribir. The importance of writing. 寫作的重要性






Cada vez lo recomiendo más a mis pacientes. Lo llevo teniendo claro desde hace mucho tiempo. Me lo aplico a mí y lo aconsejo a los demás: escribir es una forma de sanar. 

La comunicación humana es básica para la salud. Sin ella enfermamos, sin una comunicación de calidad las emociones se atragantan, las ideas no fluyen, los problemas no hayan fácil alivio.

Cuando uno vive un tiempo de dificultad o enfermedad comunicar es todavía más necesario.

Por eso hay que hablar y si no es posible escribir, o mejor aún, hacer las dos cosas además de todo aquello que nos permita expresarnos. De ahí que la creatividad y las bellas artes también sean recomendadas con frecuencia desde estas páginas.

Hace un año publiqué el libro Diario de un médico descalzo para compartir mi visión de la salud y la medicina con amigos, pacientes y colegas sanitarios. Creo que es importante que los demás sepan cómo vemos las cosas importantes.

Esta semana el libro está seleccionado entre los tres mejores de la categoría Indie (independiente) en la tienda de Amazon y goza de un descuento importante en la edición electrónica. Si te apetece anímate.




The importance of writing


I'm increasingly recommending it to my patients. I have been clear about this for a long time. I apply it to myself and advise others: writing is a way of healing. 

Human communication is basic to be healthy. Without it we get sick, without quality communication emotions choke, ideas don't flow, problems don't have easy relief.

When one lives a time of difficulty or illness communicating is even more necessary.

That is why we have to talk and if it is not possible to write, or better still, to do both things in addition to everything that allows us to express ourselves. That is why creativity and fine arts are also often recommended from these pages.

A year ago I published the book Diary of a Barefoot Physician to share my vision of health and medicine with friends, patients and healthcare colleagues. I think it's important for others to know how we see important things.

This week the book is selected among the top three in the Indie category in the Amazon store with a significant discount on the electronic edition. If you feel like it, have a look.







寫作的重要性


我越來越多地向我的病人推薦它。我很清楚這一點。我將它應用於自己並建議其他人:寫作是一種治療方式。

人際交往是健康的基礎。沒有它我們就會生病,沒有高質量的溝通情緒,思想不流動,問題不容易緩解。

當一個人生活困難或疾病時,溝通更加必要。

這就是為什麼我們必須談論,如果不能寫,或者更好的是,除了允許我們表達自己的一切之外,還要做兩件事。這就是為什麼這些頁面也經常推薦創意和美術的原因。

一年前,我出版了“赤腳醫師日記”一書,與朋友,患者和醫療保健同事分享我對健康和醫學的看法。我認為讓別人了解我們如何看待重要事情非常重要。

本週,該書被選入亞馬遜商店獨立類別的前三名,並在電子版上大幅折扣。如果你喜歡它,看看吧。




viernes, 30 de noviembre de 2018

Relato: un duelo diferente. A different mourning. 不同的哀悼




No one had prepared her for that. It was not enough to be a beloved daughter in her family, to be an independent and capable professional, to be loved and desired. She burned in pain and nobody seemed to be sorry for her loss, even more she felt strange about herself for embodying such a great sorrow. But she could not help it. She had never experienced such a tear. She wept until she was dry, and yet she continued to miss terribly the being who had come closest to his soul without even uttering a word. Rest in peace his vitality, his joy, and his barking.








Nadie la había preparado para aquello. No bastó ser una hija querida en su familia, ser una profesional independiente y capaz, ser amada y deseada. Ardía en dolor y nadie parecía acompañarla en el sentimiento, más aún se sentía extraña de sí misma por encarnar una pena tan grande. Pero no lo podía evitar. Jamás había experimentado un desgarro así. Lloró hasta quedar seca y aun así seguía echando terriblemente de menos al ser que más se había acercado a su alma sin ni siquiera pronunciar una palabra. Descansen en paz su vitalidad, alegría y sus ladridos.





不同的哀悼



没有人为此准备她。在家庭里做个心爱的女儿,做个独立、有能力的专业人士,做个受人爱戴和渴望的女儿是不够的。她痛得浑身发烫,似乎没有人为她的损失感到难过,更使她感到奇怪,她自己竟有这么大的悲伤。但她情不自禁。她从未经历过这样的眼泪。她哭到干涸为止,可是她仍然非常想念那个最接近他灵魂的人,连一句话也没说。安息,他的活力,他的欢乐,和他的吠叫。

lunes, 23 de abril de 2018

El valor de los libros







Los libros son alimento. Aportan ideas, narraciones, historias e imágenes fundamentales para nutrir el intelecto y la existencia. Permiten una comunicación asíncrona con autores de cualquier tiempo y cualquier lugar abriendo la puerta a una comunión e intimidad que otros canales no producen. Por eso me parecen asombrosos.

En cualquier época han facilitado el aprendizaje y la ensoñación. Han logrado tender puentes sobre la sinrazón, el odio o la violencia. Nos han llevado a mundos nuevos dándonos a conocer infinidad de personajes.

La mejor forma de celebrar este tesoro es leyendo y compartiendo. De esta forma llegará un día en que nos demos cuenta de que todos tenemos algo que contar y nos pongamos a escribir. Tal vez un verso, quizá una carta, a lo mejor un libro.

Porque todas las ideas y palabras pertenecen a quien las recibe y entrega. Todos los libros son de quien los crea y de quien al leerlos les da vida. Es hermoso pertenecer a este misterio que va hilvanándonos a los que ya se fueron y a los que aún no llegaron. Que nos hermana con lenguajes arcanos y páginas por entero desconocidas.

Que la lectura te sea propicia para que tus palabras puedan serlo para otros.






viernes, 22 de diciembre de 2017

Is it worth creating narratives? Merece la pena crear narrativas




Is it worth creating narratives?
Are they good for anything?


The most advanced technology created by humans is language. No modern invention exceeds its potential. It is true that we can travel to the moon or carry a computer in our pocket, but without language we would still be stuck in caves.

Societies create narrative frameworks that draw on memories, archetypes, heroes and mythologies. On this cultural layer, the individual will grow up incorporating family narratives from which the own ones will emerge. The ideas of the world and of oneself therefore have a common basis.

When adversity touches us, we go to our narrative reservoirs looking for answers, meaning and direction. Vital crises force us to weave new narratives, this time in the first person. It is not an easy task. We are all afraid to face fear, sadness or anger, and also what we think threatens or worries us. We usually defend ourselves by ignoring it and ignoring it, and in cases where it overflows us in a circular fashion.

No one teaches us how to deal with suffering and difficulty, since these are precisely the circumstances that will favour our growth and overcoming.

The first step when a vital crisis catches us is to become aware of it. It is perhaps the most difficult expert as we are in the art of negation, concealment and projection.

The second is to tell it, and as one's self is difficult we usually require the help of a listener. In doing so, we put into words those emotions and thoughts that we keep on our backs without being seen. To narrate is to materialize the formless, to convert into discourse the stinging magma of human suffering in order to share, understand or visualize it.

In the healing processes of all cultures, some dimension is included that favors narrative. Usually the sick person asks for help from his family or community. He begins to verbalize his discomfort or problem. If you don't find the answer, take one more step and go to a health professional. Through a clinical interview and a physical examination, the patient will enter into a dialogue in which the patient's original narrative is developed and enriched. From this point onwards, he or she will arrive at a proposal for diagnosis and treatment that will allow the person in time of illness to mark a course of action that will help him or her to emerge from the whirlwind of their life crisis.

New narrative components will emerge from the clinical encounter. The patient will tell his or her family and community what they have been told and they will give their opinion and advice in a cycle of variable length that may involve successive consultations, conversations and awareness raising.

Narrative can be oral, written or artistic expression such as music, painting or creative arts and crafts, textiles or culinary production. Everyone has their abilities, even those who define themselves as few words.

Narrating is therefore essential to find meaning, relief, rest or relief, elements for which pharmacopoeia and medical treatments do not always have an answer.

The technological explosion we are experiencing should not let us lose sight of something as important as this. When we suffer, we need to deploy the best communicative skills we have. A coffee talk or messages from Whatsapp will not be enough. Healthcare professionals may have to salvage our role in facilitating narratives. We may have to set an example by sharing our own as the humanist doctors of the last century did, combining novel and poetry writing with their sanitary obligations. What is not retractable is to remember that each one of us must form his or her own vital narrative, paying special attention to the dark night phases, which is when we need it the most. We have good examples, it is true that they are not as popular as athletes or fashion artists, but they are there, both in our families and communities and in literature, history and universal art. Let us learn from them so that we can be a help to others.




Merece la pena crear narrativas?
Sirven para algo?


La tecnología más avanzada que ha creado el ser humano es el lenguaje. Ningún invento moderno supera su potencialidad. Es cierto que podemos viajar a la luna o llevar un ordenador en el bolsillo pero sin lenguaje seguiríamos metidos en cavernas.

Las sociedades crean armazones narrativos que se ayudan de memorias, arquetipos, héroes y mitologías. Sobre esa capa cultural el individuo crecerá incorporando narrativas familiares de las que surgirán las propias. Las ideas del mundo y de sí mismo tienen pues una base común.

Cuando la adversidad nos toca acudimos a nuestros reservorios narrativos buscando respuestas, sentido y orientación. Las crisis vitales nos obligan a tejer nuevas narraciones, esta vez en primera persona. No es una tarea sencilla. A todos nos asusta mirar a la cara al miedo, la tristeza o la ira, también a lo que pensamos nos amenaza o nos preocupa. Solemos defendernos ignorándolo y en los casos en los que nos desborda dándole vueltas de manera circular.

Nadie nos enseña a manejar el sufrimiento y la dificultad siendo estas precisamente las circunstancias que favorecerán nuestro crecimiento y superación.

El primer paso cuando una crisis vital nos atrapa es tomar consciencia de ello. Es quizá lo más difícil expertos como somos en el arte de la negación, ocultación y la proyección.

El segundo es contarlo y como a uno mismo es difícil solemos requerir la ayuda de un oyente. Al hacerlo ponemos en palabras aquellas emociones y pensamientos que mantenemos a la espalda sin ser vistos. Narrar es materializar lo informe, convertir en discurso el magma urticante del sufrimiento humano para poderlo así compartir, comprender o visualizar.

En los procesos de sanación de todas las culturas se incluye alguna dimensión que favorezca la narrativa. Habitualmente el enfermo pide ayuda a su familia o comunidad. Comienza así a verbalizar su malestar o problema. Si no encuentra suficiente respuesta dará un paso más y acudirá a algún profesional de la salud. Éste, mediante una entrevista clínica y una exploración física, entablará un diálogo en el que la narrativa primigenia del paciente se va desarrollando y enriqueciendo. A partir de ella llegará a una propuesta de diagnóstico y tratamiento que permitirá a la persona en tiempo de enfermar marcar un curso de acción que le ayude a salir del remolino de su crisis vital.

Del encuentro clínico surgirán nuevos componentes narrativos. El paciente contará a su familia y comunidad lo que le dijeron y estos darán su opinión y consejos en un ciclo de longitud variable que puede implicar sucesivas consultas, conversaciones y tomas de consciencia.

La narrativa puede ser oral, escrita o ayudarse de expresión artística como música, pintura o creativa como manualidades, tejidos o producción culinaria. Cada cual tiene sus capacidades, incluso aquellos que se autodefinen como de pocas palabras.

Narrar es pues fundamental para encontrar sentido, alivio, descanso o desahogo, elementos para los que la farmacopea y los tratamientos médicos no siempre tienen respuesta.

La explosión tecnológica que vivimos no nos debería hacer perder de vista algo tan importante como esto. Cuando sufrimos requerimos desplegar las mejores capacidades comunicativas que tengamos. Una charla de café o unos mensajes de Whatsapp no bastarán. Tal vez los profesionales sanitarios tengamos que rescatar nuestro papel a la hora de facilitar las narrativas. Tal vez tengamos que dar ejemplo compartiendo las nuestras como hacían los médicos humanistas del siglo pasado compaginando la escritura de novela y poesía con sus obligaciones sanitarias. Lo que no es escamoteable es recordar que cada cual debe de conformar su propia narración vital cuidando especialmente las fases de noche oscura que es cuando más precisamos de ella. Tenemos buenos ejemplos, es verdad que no son tan populares como los deportistas o artistas de moda pero ahí están, tanto en nuestras familias y comunidades como en la literatura, historia y arte universal. Aprendamos de ellos para poder ser nosotros una ayuda para otros.

lunes, 26 de junio de 2017

Narrativa, silencio y vacuidad





El drama de todo el que se considera escritor nace el día en que se da cuenta de que lo verdaderamente valioso es el silencio. Habitamos mundos de ruido caracterizados por encarnar la prisa y el barullo en su infinitas posibilidades. Tratar de hilvanar narrativas o versos en dicha coyuntura es meritorio pero aun lo es más construir silencios asentados en un equilibrio razonable. Las cosas, situaciones y seres que nos rodean merecen ser tomados en cuenta con dignidad pero el nivel de atención que les dedicamos pocas veces cumple un mínimo de calidad. Es el drama de nuestra humanidad, somos hermosos seres con la capacidad de contemplar que se pierden en laberintos de despiste y no despliegan sus maravillosas cualidades. Esto nos hace desdichados por cuanto dejamos por un lado de ejercer aquello que más nos humaniza y por otro nos morimos de hambre por no recibir la atención necesaria.

Siempre he amado las primeras horas del día. Ese tiempo mágico en el que la mayoría aun duerme y que se caracteriza por su callada fuerza. La luz se expande invitando a los seres a la acción, ser testigo de ese gesto cotidiano y apuntalarlo con la alegría del que se sabe custodio de otro día de vida me pone de buen humor. Con esa disposición me aseo, medito, escribo o salgo a correr. Y en cada itinerario descubro un gozo inédito, los principiantes empezamos a vivir cada mañana, y de esa forma el aburrimiento se mantiene alejado de nosotros dado que cada intento es nuevo, cada acierto, cada error, todo es volver a empezar. Incluso al escribir sabemos que cada hoja es la primera como aquella novela que repetía incansable una misma jornada de su protagonista. Tal vez por eso el silencio vuelva a surgir como un tesoro. Al ser nuevo y viejo a la vez, lleno y vacío, origen y destino. Todo cabe en él y al mismo tiempo nos demuestra que es pura nada. Por eso me cuesta compartir las letras que dejan testimonio de mi pensamiento. Lo verdaderamente esencial es inefable como saben los místicos o los enamorados. Y el resto de las cosas carece de importancia. Pido pues sus disculpas por haber ocupado un instante su atención, espero al menos haberle podido animar para que disfrute un poco más el tiempo que contienen sus manos.

miércoles, 25 de enero de 2017

Capitanes de predicados y sujetos






Lo que escribimos y leemos, lo que decimos y callamos nos abre la puerta a paraísos, infiernos y purgatorios de todos los tamaños. La palabra tiene poder para evocar. Por eso puede construir o fulminar, elevar o arrojar, tender puentes o alejarlos. No solemos cuidar nuestras palabras. Nos proveemos de mucha cantidad, consumimos textos y pretextos que son pura basura, no paramos de lanzar exabruptos, quejas o desdichas allá por donde andemos dejando calles, montes, oteros o majadas llenos de una persistente suciedad que les tocará a otros recoger. No nos damos cuenta de que en nuestras estancias interiores hacemos exactamente lo mismo. Vamos llenando nuestras vidas de verbos, nombres y adjetivos de todos los tamaños. Vamos sembrando desolación y pestilencia por la simple razón de hacer del descuido norma y del descaro y la imprudencia tenaces aliados. No nos extrañe si con el paso de los años perdemos el sentido de la vida, o empezamos a sentir un persistente trasfondo de desazón que se obstina en acompañarnos tanto en la bonanza como en la tormenta. Las crisis vitales suelen forzarnos a abrir nuestras bodegas y limpiarlas del cieno y el hedor acumulado. Será entonces cuando nos asombremos de la acumulación descomunal de pequeñas e inocentes palabras que unidas conforman oscuros monstruos que taponan peligrosamente nuestras coronarias existenciales.

Merece la pena guardar respeto a las palabras. Cuidarlas, sembrarlas, podar las malas hiervas o las ramas resecas, retirar los despojos o quemar las hojas con cuidado. Cuando así lo hacemos conseguimos frutos y cosechas. Podemos disfrutar del aroma de rosas o solazarnos del frescor de una sombra en verano.  Merece la pena disfrutar de una vida con las mejores narrativas, donde la buena comunicación sea tan accesible como tomar aire, donde regalar un verso o una idea sea tan espontáneo como sonreír ante algo divertido. Hay mucha salud y enfermedad en el modo en que construimos cada frase. En la forma que articulamos el lenguaje, en la armonía o en la ausencia de esta cuando la lengua muta en pensamiento. Por eso necesitamos de valientes que nos inspiren y se atrevan a señalarnos el camino. Gente tenaz como aquella abuela que administraba sabiamente sus silencios o aquel profesor capaz de sacar a la luz lo mejor de nosotros. Como aquella limpiadora que repartía alegría al dejar los suelos impolutos o aquel médico de pueblo que convirtió nuestra abominación en una oportunidad para nacer de nuevo. No conozco del todo este misterio pero siento palpitar su poder, por eso les animo a ser capitanes de sus predicados y sujetos dado que no hay otra manera de transformar el mundo.

viernes, 19 de agosto de 2016

La escalera narrativa



Escalera de luz siguiendo los números de Fibonacci. Centro de Salud Villalba pueblo. Foto del autor.



דער לייטער דערציילונג.

יעקבֿ האָבן קראָסט די מדבר פון מידיאַן און פאַרטיק ויסגעמאַטערט. אין די סוף פון די טאָג ער אַראָפאַקן שלאָפנדיק אויף אַ שטיין און געחלומט פון אַ לייטער וואָס קאָננעקטעד מיט דעם הימל. פיל האט שוין געזאגט וועגן איר פֿאַר דערקלערונגען און מינינגז.
ווען מענטש פּנימער ומגליק, געפאַר, שיעור אָדער מיסטעריע איר האָבן שטענדיק האט די אָפּציע צו דערציילן די מייַסע. גער אייער פּראַקטיק אין סטאָריטעלינג. פֿאַר מיר יעקבֿ ס לאַדער איז אַ דערציילונג יטינעראַרי, אַ וועג פון יונייטינג באַזונדער וועלטן און פּליינז, קרייַז טשאַסמס און פאַרבינדן אין אַ נייַ וועג מיט די מיסטעריע.
אין דער דערציילונג עס זענען קיין לימאַץ. אַזוי מיר דאַרפֿן ביידע, ווייל ווי מיר זענען קאָנטינגענט קרעאַטורעס. אַזוי מיר זענען אינטערעסירט אין אנדערע מענטשן ס מעשיות און ביידע בעטן צו הערן זייער אייגן. ווען מיר געפינען אַ גוט געשיכטע ינדזשויד יסקייפּינג פֿאַר אַ מאָמענט פון אונדזער ומשטאַנד. און אויב די באַגעגעניש איז אַ גרויס דערציילער אונדזער פרייד איז אַפֿילו גרעסער. דער זעלביקער איז אמת ווען מיר געפינען עמעצער וואס וועט הערן און ינקריסאַז, ווי איז לאַדזשיקאַל, מיט די נומער פון די וילעם.
גער אַ דערפאַרונג, געפיל אָדער דייַגעס אין דערציילונג טראַנספאָרמס די ינסיפּיד וואַסער פון אונדזער לעבן געשמאַק ווייַן אַז גלאַדדענס די האַרץ. געטינג דערגרייכן אנדערע פּליינז טראָוינג אונדזער דערציילונגען טרעפּ צו די וועלטן פון יענע אַרום אונדז באַפרייַען אונדזער משאות.
די אַלט בעדאָוין קען לאָזן די מדבר און דערציילן זיין חלום צו אנדערע. איך האָפֿן אַז הייַנט מיר זענען ביכולת צו טאָן אַזוי.
(אָטאַמאַטיק איבערזעצונג. אנטשולדיגט פֿאַר די מיסטייקס.)




The narrative staircase.

Once upon a time, Jacob crossed the desert of Madian and finished exhausted. At the end of the day he fell asleep on a stone and dreamed of a ladder that connected the ground with the sky. Much has been said about this stair searching explanations and meanings.
When man faces adversity, danger, limit or mystery, always have the option to tell the tale to others. Convert your experience in storytelling. For me Jacob's Ladder is a narrative itinerary, a way of uniting separate worlds and planes, cross chasms and relate in a new way with the mystery.
In narrative there are no limits. That's the reason which explain our dependece of it, being as we are contingent creatures. Wherefore we are so interested in other people's stories and at the same time we beg attention for telling ours. When we find a good story we enjoy escaping our circunstances for a moment. And if we meet a great storyteller our joy is even greater. The same is true when we find someone who listen us and increases, as is logical, with the size of the audience.
Convert an experience, feeling or anxiety in narrative transforms the insipid water of our ordinary life in a tasty wine that gladdens the heart. Throwing our narratives stairs to the worlds of those around us relieve our burdens.
The old Bedouin could leave the desert and share his dream to others. I hope that today we are able to do so.

 
 
 
 

Cuentan que Jacob atravesaba el desierto de Madián y terminó agotado. Al acabar la jornada se quedó profundamente dormido sobre una piedra y soñó con una escalera que conectaba con el cielo. Mucho se ha hablado sobre ella buscando explicaciones y significados. 

Cuando el ser humano se enfrenta a la adversidad, al peligro, al límite o al misterio siempre ha tenido la opción de contarlo. Convertir su vivencia en narración. Para mí la escalera de Jacob es un itinerario narrativo, una forma de unir mundos y planos separados, de cruzar abismos y de relacionarnos de una manera nueva con el misterio.

En la narrativa no hay límites. Por eso la necesitamos tanto, siendo como somos criaturas contingentes. Por eso nos interesan tanto las historias ajenas y suplicamos para que escuchen las propias. Cuando nos encontramos con una buena historia disfrutamos al escapar por un momento de nuestra circunstancia. Y si el encuentro es con un gran narrador nuestro gozo es todavía mayor. Lo mismo ocurre cuando encontramos a alguien que nos escuche y aumenta, como es lógico, con el tamaño de la audiencia.

Convertir una experiencia, sentimiento o zozobra en narración transforma el agua insípida de nuestra vida en vino sabroso que alegra el corazón. Conseguir llegar a otros planos lanzando nuestras escaleras narrativas hacia los mundos de quienes nos rodean alivia nuestras cargas.

Aquel viejo beduino pudo salir del desierto y contar su sueño a los demás. Espero que también nosotros hoy seamos capaces de hacerlo.