Llevo años reflexionando en cómo mejorar la atención sanitaria que presto a mis pacientes. No es fácil dentro de una sanidad de diseño industrial donde tanto los que consultan como los consultores somos números dentro de cadenas de proceso y de gasto.
Desde las instituciones se publicita que la medicina debe estar centrada en el paciente pero:
- ¿Es eso posible si el médico de familia ha de atender en una jornada laboral a más de 50 personas?,
- ¿Es posible si la enfermera, fisioterapeuta o doctora está estresada, profesionalemente quemada, o agotada tras una guardia?
- ¿Es posible si la ciudadanía acude al sistema sanitario por cualquier síntoma o sensación corporal desagradable?
La medicina actual se basa en la enfermedad. Fundamentalmente en su aspecto más biologicista y corporal.
Además de basarse en criterios económicos.
Para conseguir basarla en ciencia (MBE, medicina basada en la evidencia) y en arte (medicina basada en la persona), habrá que seguir dando pasos hacia una visión más amplia que la actual.
De todo esto reflexionaremos el martes 7 de mayo en el Aula Magna del hospital Gregorio Marañón. No te lo puedes perder.
La inscripción es gratuita pero se precisa rellenar un formulario.
x
Is Person-focused Medicine Possible?
I have been thinking for years about how to improve the health care I provide to my patients. It is not easy in an industrial designed healthcare system where both the patients and the consultants are numbers within process and expense chains.
The institutions advertise that medicine must be patient-centred but:
- Is this possible if the family doctor has to treat more than 50 people in one working day?
- Is it possible if the nurse, physiotherapist or doctor is stressed, professionally burned, or exhausted on duty?
- Is it possible if citizens come to the health system for any symptoms or unpleasant body sensation?
Today's medicine is based on illness. Fundamentally in its most biological and corporal aspect.
In addition to being based on economic criteria.
In order to be able to base it on science (MBE, evidence-based medicine) and art (person-focused medicine), it will be necessary to continue taking steps towards a broader vision than the current one.
We will reflect on all this on Tuesday 7 May in the Aula Magna of the Gregorio Marañón Hospital. You can't miss it.
Registration is free of charge, but a form must be filled in.
以人為本的醫學可能嗎?
多年來,我一直在思考如何改善我為患者提供的醫療服務。在工業設計的醫療保健系統中,患者和顧問都是流程和費用鏈中的數字並不容易。
這些機構宣傳醫學必須以患者為中心,但:
如果家庭醫生在一個工作日內治療超過50人,這可能嗎?
如果護士,物理治療師或醫生有壓力,專業灼傷或勞累,是否有可能?
公民是否有可能因為任何症狀或不愉快的身體感覺來到衛生系統?
今天的藥物是基於疾病。從根本上講,它在生物和體內方面最為突出。
除了基於經濟標準。
為了能夠以科學(MBE,循證醫學)和藝術(以人為本的醫學)為基礎,有必要繼續採取步驟,實現比現在更廣泛的願景。
我們將於5月7日星期二在GregorioMarañón醫院的Aula Magna進行反思。你不能錯過它。
註冊是免費的,但必須填寫表格。
自動翻譯,對不起,我很抱歉。
2 comentarios:
Totalmente de acuerdo: "no existen enfermedades sino enfermos o mas exactameente el enfermo" Es la 1ª lección q nos enseñan como estudiantes de Medicina. Aunque tambien hay que ser realistas y reconocer que ello exige como premisa el factor tiempo, no cronometado pero si el necesario, sin el cual no es posible ni un trato digno ni el propio acto médico
Gracias Juan F. por tu comentario.
Publicar un comentario