jueves, 3 de diciembre de 2020

La sonrisa de Lasquetty. Lasquetty's Smile. 拉斯奎蒂的微笑

 




La presidenta de la Comunidad de Madrid firmó un plan de mejora de la Atención Primaria de Madrid hace unos meses con el compromiso de empezar en el último trimestre del año. Lo hizo con los consejeros de sanidad y hacienda a su lado. Era un plan parcial, limitado y cuestionable pero sin duda significaba un paso adelante. A día de hoy nada de nada. Por lo visto falta un papel de hacienda.

Por otro lado me comentan mis compañeras del centro de salud que podemos solicitar un forro polar con el logo del servicio de salud, todas lo han pedido ya. 

No puedo por menos que pensar en quién se debe estar riendo de sindicatos, organizaciones profesionales y de los trabajadores y trabajadoras de la Atención Primaria madrileña. Da igual que haya sido el peor año para los que trabajamos en esta casa, da igual que haya habido compañeros que lo han pagado con enfermedad o con muerte. 

El refuerzo de la Atención Primaria madrileña va a ser un jersey. 

He de reconocer que tienen razones para sonreír.



El sr. Lasquetty



Lasquetty's Smile


The President of the Community of Madrid signed a plan to improve Madrid's Primary Care a few months ago with the commitment to start in the last quarter of the year. She did so with the health and finance local ministers at her side. It was a partial, limited and questionable plan but it was certainly a step forward. To this day, nothing at all. Apparently there is a lack of finance paper.

On the other hand, my colleagues at the primary health centre tell me that we can ask for a polar jacket with the logo of the health service, all of them have already asked for it. 

I can't help but think about who must be laughing at unions, professional organisations and the primary care workers in Madrid. It doesn't matter that it has been the worst year for those of us who work in this house, it doesn't matter that there have been colleagues who have paid for it with illness or death. 


The reinforcement of Madrid's Primary Care will be a jumper. 


I have to admit that they have reason to smile.




La sra. Ayuso y el sr. Lasquetty


 


自動翻譯對錯誤表示抱歉。


馬德里社區主席在幾個月前簽署了一項改善馬德里初級保健的計劃,並承諾從今年最後一個季度開始。她這樣做是與衛生和財政部的地方部長在她身邊。這是一個部分,有限和可疑的計劃,但無疑是向前邁出的一步。到目前為止,什麼都沒有。顯然缺少財務文件。


另一方面,初級保健中心的同事告訴我,我們可以要求一件帶有衛生服務徽標的極地夾克,他們所有人都已經在要求這樣做。


我不禁想到誰必須嘲笑馬德里的工會,專業組織和初級保健工作者。對於在這所房子里工作的我們來說,這是最糟糕的一年,沒有關係的是,有同事因疾病或死亡付出了這筆錢。


馬德里初級保健的加強將是一個跳線。


我不得不承認他們有理由微笑。

No hay comentarios: