Mostrando entradas con la etiqueta política sanitaria. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta política sanitaria. Mostrar todas las entradas

miércoles, 21 de agosto de 2024

Aumentar el valor de las enfermeras. Increasing the value of nurses. 提高护士的价值




El Ministerio de Sanidad ha aprobado recientemente la posibilidad de que las enfermeras de Atención Primaria puedan recetar antibióticos para manejar las infecciones urinarias no complicadas en mujeres adultas. Automáticamente muchas enfermeras y médicos han protestado alegando diferentes motivos.


Pero más allá del ruido de fondo creo que es una oportunidad muy interesante para reflexionar. ¿Qué nos está diciendo realmente el Ministerio de Sanidad con esta medida?

1. Está apostando fuertemente por la enfermería de Atención Primaria. Confía en ella y tiene claro que el camino es empoderarlas y darles más competencias. 

2. Asume que los médicos de familia ya no pueden más. La actual plantilla no tiene capacidad de asumir toda la carga asistencial, lo que está sobrecalentando el sistema sanitario por entero, primero las urgencias hospitalarias y luego todo lo demás. 

3. Asumen que en un futuro cercano habrá consultorios y centros de salud sin médico. Lo saben con certeza. No va a haber recambio con una tasa de abandonos y jubilaciones mayor a la de nuevos residentes. Las enfermeras que los mantengan tendrán que tener mayor formación y competencias.


La resultante es que para mantener una Atención Primaria funcionante es fundamental reforzarla. Como no lo van a hacer con pediatras y médicos de familia tendrá que ser con enfermeras. Es lo que hay. 


El gran problema es conseguir que los distintos actores se pongan de acuerdo para organizar y regular una situación muy compleja en la que inevitablemente habrá que hacer cambios que chocarán con la resistencia numantina de unos y otros. ¿Será posible que alguien recoja la antorcha del liderazgo y la motivación para reconducir la situación?






Increasing the value of nurses


The Ministry of Health has recently approved the possibility for primary care nurses to prescribe antibiotics to manage uncomplicated urinary tract infections in adult women. Automatically many nurses and doctors have protested on various grounds.

But beyond the background noise I think it is a very interesting opportunity for reflection. What is the Ministry of Health really telling us with this measure?

1. It is making a strong commitment to primary care nursing. It trusts them and is clear that the way forward is to empower them and give them more competences. 

2. It assumes that family doctors can no longer cope. The current workforce does not have the capacity to take on the entire care load, which is overheating the entire health system, first the hospital emergencies and then everything else. 

3. They assume that in the near future there will be clinics and health centres without doctors. They know this for sure. There is not going to be a replacement with a higher rate of departures and retirements than the number of new residents. The nurses who maintain them will have to have more training and skills.

The bottom line is that in order to maintain a functioning primary care system, it is essential to strengthen it. As they are not going to do it with paediatricians and family doctors, they will have to do it with nurses. That is the way it is. 

The big problem is to get the different actors to agree on how to organise and regulate a very complex situation in which changes will inevitably have to be made and which will be met with stiff resistance from all sides. Will it be possible for someone to pick up the torch of leadership and motivation to bring the situation back on track?



提高护士的价值


卫生部最近批准初级保健护士可以开具抗生素处方,以治疗成年妇女无并发症的尿路感染。许多护士和医生自动以各种理由提出抗议。

卫生部的这一举措究竟要告诉我们什么呢?

1. 卫生部对初级护理做出了强有力的承诺。卫生部信任她们,并清楚地认识到,未来的方向是赋予她们权力,让她们拥有更多的能力。


2. 假定家庭医生不再能够胜任。目前的医疗队伍没有能力承担所有的护理工作,这使整个医疗系统过热,首先是医院的急诊,然后是其他一切。

3. 他们认为在不久的将来,会出现没有医生的诊所和保健中心。他们很清楚这一点。在离职率和退休率高于新居民人数的情况下,是不会有替代医生的。维护这些机构的护士必须接受更多的培训,掌握更多的技能。

底线是,为了维持一个正常运作的初级保健系统,必须加强它。既然儿科医生和家庭医生做不到这一点,就只能靠护士了。事情就是这样。

最大的问题是如何让不同的参与者就如何组织和管理一个非常复杂的局面达成一致,在这种局面下,不可避免地要进行变革,而变革又会遇到来自各方的强烈抵制。 是否有人能够接过领导和激励的火炬,使局面重回正轨?






Fuente: https://www.redaccionmedica.com/secciones/enfermeria/enfermeria-blinda-juridicamente-su-prescripcion-en-infecciones-urinarias-9386?utm_source=redaccionmedica



martes, 13 de agosto de 2024

Madrid me mata. Madrid is killing me. 马德里让我筋疲力尽。

 



Madrid me mata.


Desde mis tiempos de residente siempre me llamó la atención que médicos de familia de otras comunidades fueran más activos que los de la mía. Era una sensación subjetiva pero que me resultaba evidente al comparar como compañeros del País Vasco, Cataluña y otros lugares publicaban o tenían mayor actividad congresual o comunitaria que Madrid. Lo atribuía a lo cansado que es vivir en la capital, que deja poca energía para lo presuntamente secundario. Ahora sé que además del hecho de vivir en la ciudad mucho se debe a cómo se gobierna la misma. 


La Comunidad de Madrid tiene el récord de ser una de las que menos invierte en Atención Primaria y lo lleva revalidando durante muchos años. Como sabe el trabajador de cualquier puesto cuya plantilla no esté bien dimensionada, lo normal es trabajar de más y en ciertas temporadas mucho más. Y así llevamos lustros con un nivel de stress que produce elevadas cotas de burnout y enfermedad profesional. Esta situación ha obligado a una gran mayoría de los facultativos a aprender a trabajar en condiciones de sobrecarga adaptándose en lo que podríamos denominar modo de supervivencia. Cuando este se activa se pasa a trabajar mucho más rápido, se asumen más visitas y se les da curso lo antes posible. De este modo el tiempo de anamnesis y exploración se minimiza y habitualmente se solicitan más pruebas diagnósticas y derivaciones a hospital. Si en lugar de 30 pacientes al día tengo 40, trabajaré más rápido, si tengo 50 o 60 lo haré muy parecido a los antiguos cupos de ambulatorio donde casi no miraban a la cara del paciente, no era posible, que pase el siguiente. El gran problema que tiene asumir de forma prolongada este modo de trabajo es que cuando las condiciones mejoran ya no se puede salir de él y se sigue trabajando rápido aunque ese día haya menos pacientes. Terminamos perdiendo todos, el paciente calidad, la sanidad eficiencia y el médico de familia ilusión y profesionalidad.


Esta situación ha sido y es consentida por los responsables de gerencia que se encogen de hombros ante el mantra, paciente que viene paciente que debe ser visto, sin que hayan implementado ni una sola medida que corrija la sobrecarga. Bueno, hay un plan para la gestión enfermera de la demanda que llevan años intentando aplicar sin ningún éxito dada la férrea resistencia de unas profesionales que se niegan a asumir la sobrecarga esgrimiendo el mantra: eso no es mi competencia (aunque no puedan negar que los pacientes sí lo sean). 


Tras el Tsunami de la pandemia y las salvajes huelgas médicas posteriores parece que la pax romana madrileña en Atención Primaria se ha conseguido limitando el número de consultas diarias (agendas 30 +4) lo que ha aumentado la demora (como pasa en el resto de consultas médicas del sistema sanitario, administración del estado en general y servicios de cualquier tipo…), lesionando la longitudinalidad (todo acaba en urgencias) y enfadando a la población que se empieza a enterar de que su sanidad está con el agua al cuello. 


El político madrileño tiene un dilema dado que uno de sus servicios estrella se deteriora irremisiblemente con el mosqueo evidente de los electores que empiezan a enterarse que la libertad de bajar los impuestos a los ricos les empieza a afectar directamente. Y dado que no hay dinero para incentivos ni mejoras poco se puede hacer más allá de marear la perdiz organizando mesas de trabajo, equipos de propuestas, libros blancos y demás. Por eso no me extrañaría que en lo próximos meses veamos como de forma sibilina tratan de lanzarnos los perros de la ciudadanía a los facultativos de primaria con argumentos tan manidos como lo bien pagados que estamos, lo bien que nos trata la Consejería o lo poco que nos gusta trabajar. Como decían nuestras abuelas, que Dios nos coja confesados.






Madrid is killing me.


Since my days as a resident, I’ve always noticed that family doctors from other regions were more active than those from mine. It was a subjective feeling, but one that seemed obvious to me when comparing how colleagues from the Basque Country, Catalonia, and other areas were publishing or had more involvement in conferences or community activities than those in Madrid. I attributed it to how exhausting it is to live in the capital, which leaves little energy for what is supposedly secondary. Now I know that in addition to the challenges of living in the city, much is due to how it is governed.


The Community of Madrid holds the record for being one of the regions that invests the least in Primary Care and has been consistently doing so for many years. As anyone working in an understaffed position knows, it’s normal to work extra hours, and during certain seasons, much more. For decades, we’ve been dealing with a level of stress that leads to high levels of burnout and occupational illness. This situation has forced the majority of practitioners to learn to work under overload conditions, adapting to what we could call survival mode. When this mode is activated, you start working much faster, taking on more appointments, and processing them as quickly as possible. This means the time for taking medical history and conducting examinations is minimised, and more diagnostic tests and referrals to hospitals are usually requested. If instead of 30 patients a day I have 40, I will work faster; if I have 50 or 60, I will do it much like the old outpatient quotas where doctors barely looked the patient in the face—it wasn’t possible—next patient, please. The big problem with adopting this way of working over a prolonged period is that when conditions improve, it’s no longer possible to escape from it, and you continue working quickly even if there are fewer patients that day. Everyone ends up losing: patients lose quality, the healthcare system loses efficiency, and the family doctor loses motivation and professionalism.


This situation has been and continues to be tolerated by the management who shrug their shoulders at the mantra, “every patient who comes must be seen,” without implementing a single measure to address the overload. Well, there is a plan for managing nurse demand that they’ve been trying to implement for years without any success due to the strong resistance from professionals who refuse to take on the overload, citing the mantra: “That’s not my responsibility” (although they cannot deny that the patients are).


After the pandemic tsunami and the subsequent savage medical strikes, it seems that the Roman peace in Madrid’s Primary Care has been achieved by limiting the number of daily appointments (30 +4 slots per schedule), which has increased waiting times (as happens with all other medical appointments in the healthcare system, state administration in general, and all types of services…), damaged continuity of care (everything ends up in A&E), and angered the public, who are beginning to realise that their healthcare system is in dire straits.


Madrid’s politicians face a dilemma as one of their flagship services is deteriorating irreversibly, with voters increasingly realising that the freedom to lower taxes for the wealthy is starting to affect them directly. And since there’s no money for incentives or improvements, little can be done beyond creating a smokescreen by organising working groups, proposal teams, white papers, and so on. That’s why I wouldn’t be surprised if in the coming months we see them subtly trying to turn the public against primary care doctors, with worn-out arguments such as how well-paid we are, how well we’re treated by the Health Department, or how little we like to work. As our grandmothers used to say, God help us.




马德里让我筋疲力尽。


自从我当住院医生以来,我就注意到其他地区的家庭医生比我们更积极。这是一种主观感受,但通过比较来自巴斯克、加泰罗尼亚和其他地方的同事们发表的文章或在会议和社区活动中的活跃度,这对我来说非常明显。而马德里的医生则要少得多。我曾将其归因于在首都生活的疲惫感,这让人们对所谓的次要事项失去了精力。现在我知道,除了城市生活的疲惫之外,这还与如何管理城市密切相关。


马德里自治区长期以来在初级保健的投资上一直位居全国最低,并且多年来不断刷新这一记录。任何从事人员配置不足的岗位的员工都知道,加班是常态,尤其在某些时期,加班的情况会更加严重。我们已经在这种压力下工作了许多年,这种高压力导致了严重的职业倦怠和职业病。这种情况迫使大多数医生学会在超负荷的情况下工作,适应所谓的“生存模式”。一旦进入这种模式,工作速度就会加快,接待更多的病人,并尽快完成。这种情况下,病史采集和体检的时间被压缩,通常会要求更多的诊断检查和转诊到医院。如果我每天接待的病人不是30个而是40个,我的工作速度会更快;如果是50个或60个,我的工作方式就会变得与以前门诊时的状况类似,几乎无法看病人的脸,因为根本没有时间,只能不断让下一个病人进来。长期接受这种工作方式的最大问题在于,即使工作条件改善了,我们也无法从中走出来,仍然会快速工作,即使那天病人较少。最终,我们所有人都会失去:患者失去了医疗质量,卫生系统失去了效率,而家庭医生则失去了热情和专业精神。


这种情况得到了管理层的默许,他们面对“来一个患者就必须接待一个患者”这一口号耸耸肩,却没有实施任何措施来缓解超负荷的状况。确实,有一个护士管理需求的计划,管理层多年来一直试图实施,但由于护士们坚决拒绝承担超负荷工作,并以“这不是我的职责”(尽管他们无法否认患者是他们的责任)为口号,计划一直未能成功。


在经历了疫情的冲击和随后的医生罢工后,马德里在初级保健领域的“罗马和平”似乎通过限制每日接诊数量(30+4的日程安排)得以实现,这增加了延误(这在整个卫生系统、国家行政管理以及各种服务中都是常见的现象),损害了医疗的连续性(所有问题最终都推到了急诊),并激怒了公众,公众开始意识到他们的医疗体系正处于危机之中。


马德里的政客们面临着一个两难局面,因为他们的明星服务之一正在不可避免地恶化,选民们显然已经开始意识到,降低富人税收的自由政策开始直接影响到他们。由于没有资金用于激励或改善,除了通过组织工作组、提案小组、白皮书等来转移注意力之外,几乎无能为力。因此,我不会感到惊讶,如果在接下来的几个月里,我们会看到他们试图通过一些陈旧的论点,例如我们薪酬丰厚、卫生部对我们待遇很好或者我们不喜欢工作等,悄悄地将公众的怒火引向初级保健医生。正如我们的祖母们所说,愿上帝保佑我们。

viernes, 17 de marzo de 2023

Fumata blanca. White smoke. 白烟



La elección del Papa de Roma no suele ser sencilla. Los cardenales se recluyen días o semanas hasta que logran ponerse de acuerdo y lo anuncian con una humareda blanca por una chimenea. Ayer se logró por fin firmar un acuerdo entre el sindicado Amyts que reperesenta a pediatras y médicos de familia de Madrid y la Consejería de Sanidad. 

Es un avance parcial que por un lado consigue alguna mejora económica (convierte un complemento previo (TSA) en otro lineal, e incentiva el turno de tarde) y establece unos límites a las agendas que habrá que ver cómo se implementan. 

En resumen, poco presupuesto más (unos 15 millones) y el refuerzo lo harán voluntarios (los mismos pediatras y médicos de familia). No es difícil averiguar que los centros quemados seguirán como están. 

Por otra parte es innegable que Amyts ha conseguido un hito: 

1.Unir a todos los médicos de la primaria madrileña haciéndoles tomar conciencia de la verdadera situación de debacle que atravesamos.

2. Contarlo en lenguaje comprensible a la población y lograr su apoyo con manifestaciones multitudinarias que han sido históricas. 


Una negociación entre un  pequeño sindicato (que representa a unos 5000 pediatras y médicos de familia) y la administración de Madrid no arreglará los profundos problemas estructurales que atraviesa la Atención Primaria madrileña, pero se ha conseguido algo importante, reconocer que en las próximas elecciones la población se juega la sanidad pública. 





White smoke

The election of the Pope of Rome is not usually easy. The cardinals withdraw for days or weeks until they manage to reach an agreement and announce it with a white smoke from a chimney. Yesterday an agreement was finally signed between the union Amyts, which represents paediatricians and family doctors in Madrid, and the Regional Ministry of Health. 

It is a partial advance that on the one hand achieves some economic improvement (it converts a previous complement (TSA) into another linear one, in incentivises the afternoon shift) and establishes some limits to the agendas that we will have to see how they are implemented. 

In short, little more budget (about 15 million) and the reinforcement will be done by volunteers (the same paediatricians and family doctors). It is not difficult to see that the burnt-out centres will remain as they are. 

On the other hand, it is undeniable that Amyts has achieved a milestone: 

1.Unite all primary care doctors in Madrid making them aware of the real situation of debacle we are going through.

2. Telling the public about it in understandable language and gaining their support with mass demonstrations that have been historical. 

A negotiation between a small union (representing some 5000 paediatricians and family doctors) and the Madrid administration will not solve the deep structural problems that Madrid's primary care system is going through, but something important has been achieved: recognition that in the next elections the population is putting public health care at stake.





白烟


机器翻译,抱歉有错误。


罗马教皇的选举通常并不容易。枢机主教们隐居数日或数周,直到他们设法达成协议,并通过烟囱冒出白烟宣布。昨天,代表马德里的儿科医生和家庭医生的Amyts工会与地区卫生部终于签署了一项协议。

这是一个部分进展,一方面实现了一些经济上的改善(它将以前的补充(TSA)转换成另一个线性补充,以激励下午的班次),并对议程建立了一些限制,我们将不得不看他们如何实施。

简而言之,增加了一点预算(大约1500万),而且强化工作将由志愿者完成(同样是儿科医生和家庭医生)。不难看出,那些被烧毁的中心将保持现状。

另一方面,不可否认的是,Amyts已经取得了一个里程碑。

1.团结马德里所有的初级保健医生,使他们认识到我们正在经历的溃败的真实情况。

2. 2.用可理解的语言告诉公众,并通过历史性的大规模示威活动获得他们的支持。


一个小工会(代表大约5000名儿科医生和家庭医生)和马德里政府之间的谈判不会解决马德里初级保健系统正在经历的深层结构问题,但已经取得了一些重要的成果:承认在下一次选举中,民众将公共卫生保健置于危险之中。















sábado, 25 de febrero de 2023

Confusión. Confusion. 混乱。




Dentro del alma

En mitad de la niebla

Prados de flores.


#haiku



Cuando la niebla matinal impide ver lo cercano no hay más remedio que ir despacio. En el mundo sanitario madrileño vivimos tiempos confusos. Nos damos cuenta de que todo cambia a gran velocidad pero no nos resulta fácil comprender. Es todo demasiado duro. Pero no hay niebla que no termine de levantar y cuando lo haga veremos lo que hay. No nos va a gustar. De hecho ya vamos atando cabos, Andalucía da luz verde para “externalizar” la Atención Primaria, el Consejero Escudero defiende un cambio de modelo basado en enfermeras, se cumplen tres meses de huelga de pediatras y médicos de familia en Madrid sin que haya acuerdo, se pagan 1390 millones de deudas por sobrecostes a hospitales madrileños públicos de gestión privada…


Vivir un cambio de modelo puede considerarse una catástrofe vital profesional. Mete más presión a los profesionales, aumenta la incertidumbre y empeora las condiciones de trabajo. Venimos notando pródromos en nuestras carnes desde hace años y desde la pandemia las contracciones son cada vez más frecuentes y dolorosas. El parto es inminente, bastará una legislatura más. 


De momento muchos facultativos aguantan como pueden tomando psicofármacos o yendo al psicólogo. Otros decidieron marcharse, algunos consiguen reconocer que ya no pueden más y piden la baja. Añadan los 1000 que se jubilan en cinco años y resten los MIR que no se quedarán. Las matemáticas pueden ser crueles pero no engañan. Evidentemente nos dirigimos a un sistema basado en enfermería. Y evidentemente será necesario un refuerzo privado. 


El problema de la Atención Primaria es nacional, pero será Madrid quien rompa la baraja e imponga el nuevo modelo que será exportado progresivamente a las demás Comunidades. Para evitarlo sería necesario un consenso a nivel nacional que implicara leyes y medidas centrales de protección del actual modelo. Como es fácil de entender ese consenso nunca ha existido y nunca existirá, lavándose las manos el gobierno central y la respectiva oposición sean del signo que sean. 


Madrid lleva infrafinanciando la Atención Primaria con el presupuesto más exiguo del estado durante décadas. El resultado está a la vista, los médicos están en llamas. Pero sus gritos de dolor son tan solo una pequeña molestia que toleran por cortesía sabiendo que al final cesarán. Seguirá habiendo protestas, mareas blancas, gestos y manifestaciones pero en esta ocasión el nuevo plan ya está atado y bien atado. A falta de desplegarlo en pocos meses. Porque una sanidad publica ahogada solo se salva, según dicen, con la colaboración público privada, aunque se guarden de decir lo que costará eso, que será mucho más sin ningún tipo de duda. 


No soy capaz de aventurar si un cambio en las urnas conseguirá modificar las cosas, hemos cruzado muchas líneas rojas y hay cosas que no podrán repararse. Pero si no sucede esto es lo que hay, lentejas. 


Yo seguiré pasando consulta mientras el cuerpo aguante. Seguiré estudiando y escribiendo poesía. Pero no será fácil, eso lo tengo claro. 







Confusion.


Inside the soul

In the middle of the fog

Meadows of flowers.



When the morning fog prevents us from seeing what is near, there is no choice but to go slowly. In Madrid's healthcare world we live in confusing times. We realise that everything is changing at great speed but it is not easy to understand. It is all too hard. But there is no fog that will not lift and when it does we will see what is there. We are not going to like it. In fact, we are already tying up loose ends, Andalusia gives the green light to "outsource" primary care, Minister Escudero defends a change of model based on nurses, three months of strike by paediatricians and family doctors in Madrid have passed without an agreement, 1.39 billion in debts are being paid for cost overruns to privately managed public hospitals in Madrid...


To experience a change of model can be considered a vital professional catastrophe. It puts more pressure on professionals, increases uncertainty and worsens working conditions. We have been feeling the prodromes in our flesh for years and since the pandemic the contractions have become more frequent and painful. The birth is imminent, it will only take one more term of office. 


For the time being, many doctors are coping as best they can by taking psychotropic drugs or seeing a psychologist. Others have decided to leave, some manage to recognise that they can't take it any more and ask for sick leave. Add the 1000 who are retiring in five years and subtract the MIRs who will not stay. Mathematics may be cruel but it is not deceiving. Clearly we are heading for a nursing-based system. And obviously private reinforcement will be necessary. 


The problem of primary care is a national one, but it will be Madrid that will break the deck and impose the new model that will be progressively exported to the other regions. To avoid this, a national consensus would be necessary, involving laws and central measures to protect the current model. As is easy to understand, such a consensus has never existed and will never exist, with the central government and the respective opposition washing their hands of the matter, regardless of which party they belong to. 


Madrid has been underfunding primary care with the most meagre budget in the state for decades. The result is plain to see, the doctors are on fire. But their cries of pain are just a minor nuisance that they tolerate out of politeness, knowing that they will eventually cease. There will continue to be protests, white tides, gestures and demonstrations but this time the new plan is already tied up and well tied up. It has yet to be deployed in a few months' time. Because the only way to save a strangled public health system is through public-private collaboration, although they are careful not to say how much it will cost, which will undoubtedly be much more. 


I am not able to say whether a change at the ballot box will change things. But if it doesn't, this is what it is. 


I will continue to consult for as long as my body holds out. I will continue studying and writing poetry. But it won't be easy, that's for sure. 









混乱。


机器翻译,抱歉有错误。


灵魂的内部

在雾的中间

鲜花的草地。



当晨雾使我们无法看清附近的事物时,我们别无选择,只能慢慢走。在马德里的医疗保健世界里,我们生活在混乱的时代。我们意识到,一切都在飞速变化,但这并不容易理解。这一切都太难了。但是,没有什么迷雾是不会散去的,当它散去时,我们会看到那里有什么。我们不会喜欢它。事实上,我们已经在收拾残局了,安达卢西亚为 "外包 "初级保健开了绿灯,埃斯库德罗部长为基于护士的模式变革辩护,马德里的儿科医生和家庭医生的三个月罢工已经过去,没有达成协议,13.9亿的债务正在为马德里的私人管理的公立医院的成本超支而支付。


经历模式的改变可以说是一场重要的职业灾难。它给专业人员带来了更大的压力,增加了不确定性,恶化了工作条件。我们多年来一直感觉到肉体上的前驱症状,自从大流行以来,收缩变得更加频繁和痛苦。分娩迫在眉睫,只需再来一任就可以了。


就目前而言,许多医生正在通过服用精神药物或看心理医生来尽力应对。其他人已经决定离开,有些人设法认识到他们不能再忍受了,于是要求请病假。加上5年后退休的1000人,再减去不会留下的MIRs。数学可能是残酷的,但它不会欺骗人。很明显,我们正在走向一个以护理为基础的系统。显然,私人的强化是必要的。


初级保健的问题是一个全国性的问题,但将会是马德里打破牌局,将新的模式强加给其他地区,并逐步输出。为了避免这种情况,有必要达成一个全国性的共识,涉及法律和中央措施来保护目前的模式。不难理解,这样的共识从未存在过,也不会存在,中央政府和各自的反对派都对此事洗耳恭听,无论他们属于哪个党派。


几十年来,马德里一直以该州最微薄的预算为基础医疗提供资金不足。结果是显而易见的,医生们都火了。但他们的痛苦呼喊只是一个小麻烦,他们出于礼貌而容忍,知道他们最终会停止。将继续有抗议、白潮、手势和示威,但这一次,新计划已经被束之高阁,而且束之高阁。它还有待在几个月后部署。因为拯救被扼杀的公共卫生系统的唯一方法是通过公私合作,尽管他们小心翼翼地不说这将花费多少钱,而这无疑将是更多的。


我不能说投票箱上的改变是否会改变事情。但如果没有,这就是事实。


只要我的身体坚持得住,我就会继续做咨询。我将继续学习和写诗。但我不会 

jueves, 2 de febrero de 2023

La penitencia. Penance. 忏悔。

 


Fotos de Miguel Hernández Lucas


Llevo dos semanas seguidas sin pisar la consulta por causa de la huelga de médicos de familia de Madrid, la más larga que recuerdo. Ayer estuve en una manifestación, otra más, y no puedo dejar de pensar en esta crisis. Durante años hemos trabajado como el burro con anteojeras arando el campo. Sin parar. Detenerme estos días está permitiendo que afloren muchos fantasmas largo tiempo escondidos en los profundos fondos de armario de nuestra especialidad. Estamos viviendo una especie de cuaresma de purificación. Un desierto. Y en el pasado se nos decía que era necesario ayudarse de la oración, el ayuno y la abstinencia para superar las dificultades que inevitablemente encontraremos. Tras ver la nómina de enero creo que de ayuno y abstinencia vamos bien servidos, y en cuanto a la oración voy progresando, gracias a los generosos tiempos de silencio que esta quincena me está proveyendo. 


Es descorazonador ver como la negociación no avanza. No puede hacerlo, no hay voluntad política para ello. Porque esta situación, como comprenderán, es altamente política. La Consejería de Sanidad sigue la suya y denosta la de los demás. Y así seguimos, el Consejero contando a los medios lo malos que son sus facultativos y sus subalternos atendiendo al comité de huelga al que no pueden responder cómo implementarán las famosas agendas de 34 pacientes diarios. Algo que, como convertir el agua en vino, nadie sabe cómo podrá hacerse. 


Seguimos sin entender que no es cuestión de negociar un número concreto de pacientes al día, sino de garantizar que ninguna agenda médica supere lo admisible. Porque durante mucho tiempo hemos asumido que ver 50, 60 o 70 pacientes era lo que había, pero objetivamente es una barbaridad tanto para profesionales como para pacientes. Blindar la seguridad de pediatras y médicos de familia para proteger su salud mental debería ser la base del sistema. Y por supuesto la del resto de profesionales, aunque me temo que si tuvieran agendas parecidas ya habría ardido la sanidad hace mucho tiempo. 


La negociación con un sindicato o en una mesa sectorial es un puente pero no puede ser el único a la hora de afrontar un problema tan complejo como gestionar la Atención Primaria que precisa acciones poliédricas en muchos ejes. Será necesario crear más, dado que la política de parches parece haber dado todo lo que podía. Las ideas y propuestas de mejora que están aflorando estos días son muy valiosas. Será necesario canalizarlas y trabajar por su implementación en líneas de arriba a abajo y de abajo a arriba. 


Reconozco que me flaquea la fe. He perdido la confianza en mis gestores y con alarma percibo que de alguna forma si la situación revienta me da igual. En estos momentos de desesperación me veo haciendo huelga hasta final de año y comiendo patatas. Lo único que tengo por cierto es que nadie asumirá la responsabilidad por el servicio devastado y la enorme cantidad de profesionales enfermos, heridos o de baja por esta situación. Un millón de madrileños no tiene pediatra o médico de familia asignado. En poco tiempo serán bastantes más. Y no hay plan real con medidas concretas para afrontarlo, solo palabras, palabras, palabras. 









Penance.


I have been two weeks in a row without going to the doctor's surgery because of the family doctors' strike in Madrid, the longest I can remember. Yesterday I was at a demonstration, yet another one, and I can't stop thinking about this crisis. For years we have worked like the donkey with blinkers ploughing the field. Without stopping. Stopping these days is allowing many ghosts long hidden in the deep cupboard depths of our speciality to surface. We are living a kind of Lent of purification. A desert. And in the past we were told that prayer, fasting and abstinence were necessary to overcome the difficulties we will inevitably encounter. After looking at January's payroll I think we are well served by fasting and abstinence, and as for prayer I am making progress, thanks to the generous times of silence that this fortnight is providing me with. 



It is disheartening to see how the negotiations are not progressing. It cannot, there is no political will for it. Because this situation, as you will understand, is highly political. The Regional Ministry of Health follows its own line and denigrates that of others. And so we go on, the Regional Minister telling the media how bad his doctors are and his subordinates attending to the strike committee to whom they cannot answer how they will implement the famous 34-patient-daily agendas. Something that, like turning water into wine, nobody knows how it can be done. 



We still do not understand that it is not a question of negotiating a specific number of patients per day, but of ensuring that no medical agenda exceeds what is admissible. Because for a long time we have assumed that seeing 50, 60 or 70 patients was the norm, but objectively it is an outrage for both professionals and patients. Shielding the safety of paediatricians and family doctors to protect their mental health should be the basis of the system. And of course that of other professionals, although I fear that if they had similar agendas the health system would have burnt down long ago. 



Negotiation with a trade union or at a sectoral table is a bridge, but it cannot be the only one when it comes to tackling a problem as complex as managing primary care, which requires multifaceted actions on many axes. It will be necessary to create more, given that the patchwork policy seems to have given all it could. The ideas and proposals for improvement that are emerging these days are very valuable. It will be necessary to channel them and work for their implementation along top-down and bottom-up lines. 




I admit that my faith is shaken. I have lost confidence in my managers and with alarm I perceive that somehow if the situation blows up I don't care. In these moments of despair I see myself going on strike until the end of the year and eating potatoes. The only thing I know for sure is that no one will take responsibility for the devastated service and the enormous number of professionals sick, injured or on sick leave because of this situation. One million Madrilenians have no paediatrician or family doctor assigned to them. In a short time they will be many more. And there is no real plan with concrete measures to tackle it, just words, words, words.








忏悔。


机器翻译,原谅错误。


由于马德里的家庭医生罢工,我已经连续两周没有去医生的手术室了,这是我记忆中最长的一次。昨天我参加了一个示威活动,又是一个示威活动,我无法停止思考这场危机。多年来,我们一直像戴着眼罩的驴子一样在田里耕作。不停的说。这些天的停顿是让许多长期隐藏在我们专业领域深柜深处的幽灵浮出水面。我们正在过一种净化的大斋节。一片沙漠。而在过去,我们被告知,祈祷、禁食和禁欲是克服我们将不可避免地遇到的困难所必需的。在看了一月份的工资单后,我认为禁食和节制对我们很有帮助,至于祈祷,我正在取得进展,感谢这两周为我提供的慷慨的沉默时间。



令人沮丧的是,谈判没有取得进展。它不能,没有政治意愿。因为正如你们所理解的,这种情况是高度政治化的。地区卫生部遵循自己的路线,诋毁他人的路线。于是我们继续,地区部长告诉媒体他的医生有多么糟糕,他的下属参加罢工委员会,他们无法回答他们将如何实施著名的每天34名病人的议程。有些事情,就像把水变成酒一样,没有人知道如何能做到。



我们仍然不明白,这不是一个每天谈判具体病人数量的问题,而是要确保任何医疗议程都不超过可受理的范围。因为长期以来,我们一直认为看50、60或70个病人是正常的,但客观地说,这对专业人员和病人都是一种侮辱。屏蔽儿科医生和家庭医生的安全,保护他们的心理健康,应该是这个系统的基础。当然还有其他专业人士,尽管我担心如果他们有类似的议程,卫生系统早就被烧毁了。



与工会或部门谈判是一座桥梁,但当涉及到解决像管理初级保健这样复杂的问题时,它不能成为唯一的桥梁,因为这需要在许多轴上采取多方面的行动。鉴于拼凑的政策似乎已经给予了它所能给予的一切,将有必要创造更多。这些天来出现的改进意见和建议是非常有价值的。有必要对它们进行引导,并按照自上而下和自下而上的路线努力实施。



我承认,我的信仰已经动摇。我已经对我的经理们失去了信心,而且随着警报声的响起,我察觉到,不知为何,如果情况爆炸了,我也不关心。在这些绝望的时刻,我看到自己罢工到年底,吃土豆。我唯一可以肯定的是,没有人会对受到破坏的服务以及因这种情况而生病、受伤或请病假的大量专业人员承担责任。100万马德里人没有为他们指派儿科医生或家庭医生。在很短的时间内,将会有更多的人。而且没有真正的计划和具体措施来解决这个问题,只是说说而已。



sábado, 28 de enero de 2023

¿Es posible gestionar mejor los centros de salud? Is it possible to manage health centres better? 是否有可能更好地管理保健中心?


Azul y verde. Mark Rothko 



Tras siete semanas de huelga la Consejería de Sanidad de Madrid quiere solucionar la falta de médicos pidiendo que hagamos horas extras. 


Las haremos. Pero no será suficiente. 


Ni para los 200.000 niños y niñas sin pediatra asignado ni para los 800.000 madrileños que no tienen médico de familia. Tampoco resolverá el agotamiento de los profesionales ni hará que médicos jóvenes se queden en la Comunidad ni otros vengan atraídos. 


Entonces ¿qué se puede hacer?


1. Lo primero hablar y escuchar. 


La Consejería de Sanidad está dando ejemplo de romper puentes de comunicación. No escucha a los sindicatos pero tampoco escucha a Sociedades Científicas, Foros y asociaciones profesionales, Colegio de Médicos, Organización Médica Colegial, expertos en gestión sanitaria ni profesionales asistenciales. Tampoco los cuadros directivos y de gestión se han caracterizado los últimos años por salir del despacho, más bien todo lo contrario. La institución mantiene un canal de comunicación vertical unidireccional que lleva mucho tiempo sin proporcionar una escucha de calidad a sus profesionales y en consecuencia sin atender sus necesidades. De poco sirve diseñar planes de mejora, libros blancos o comisiones diversas que no tengan en cuenta la postura de todos los profesionales y carezcan de compromiso para implementar lo que en ellos se establezca.



2. Convertir en prioridad la defensa del paciente y de los profesionales. 


Es preciso un observatorio de Atención Primaria transparente que cuantifique la sobrecarga asistencial y la falta de profesionales en tiempo real. Esta herramienta puede permitir localizar a los profesionales en riesgo de sobrecarga y protegerlos con medidas ordenarías de refuerzo y evitación de daños. Así mismo es fundamental implementar herramientas y ajustes que permitan que el propio sistema evite la sobrecarga y objetive cuándo y dónde posicionar suplentes y medidas de refuerzo extraordinarias. Si los profesionales sienten que su seguridad laboral está garantizada podrán desarrollar su labor de forma más eficaz y comprometida. 



3. Gestionar mejor la burocracia. 


Facilitar que toda la burocracia que pueda hacer el paciente, la haga el paciente. Es urgente priorizar el auto certificado de incapacidad laboral breve como tienen habilitado otros países. Revisar la lista de informes y certificados actual para optimizarlos, minimizarlos y redirigirlos a quien corresponda (mutuas laborales, servicios de prevención, Colegio de Médicos, Medicina privada, trabajador social, enfermería…).


4. Mejorar la historia clínica electrónica (HCE) y los sistemas de información. 


En la actualidad en la sanidad pública existen varios modelos de HCE por Comunidad Autónoma. Eso dificulta la integración de la información, multiplica el gasto y permite sistemas de menos calidad. El diseño suele estar basado más en las necesidades de gestión y control de la Consejería que en la labor clínica de los profesionales. Sería aconsejable definir un nuevo marco normativo que permita unificar la HCE de Atención Primaria en un nuevo sistema de código abierto cuya mejora continua pueda hacerse de forma descentralizada pero siguiendo un esquema y una coordinación central que vele por el mismo. Una herramienta bien diseñada que pueda evolucionar incorporando mejoras continuas puede facilitar mucho la labor clínica y la efectividad y seguridad de los profesionales. Incorporar voz a texto, sistemas de seguridad farmacoterapéutica, inteligencia artificial, sistemas de comunicación con otros niveles asistenciales… y hacerlo de forma continua y progresiva es básico para evitar la obsolescencia del sistema. 


5. Recuperar la autonomía de gestión de área sanitaria.


En Madrid aún recordamos cuando había diferentes áreas sanitarias con gerentes y equipos directivos que estaban permanentemente en contacto con sus profesionales. Eso es hoy anecdótico. Cada vez hay peor comunicación, es más vertical y el nivel de resolubilidad menor. Así mismo los directores de equipo carecen de ningún tipo de autonomía de gestión, lo que impide la flexibilidad y adecuación a sus problemas y realidades puntuales. No se ha conseguido equiparar la figura de los mismos a los de jefe de servicio hospitalarios, minimizando su carga asistencial, lo que los sigue manteniendo como cargos de poca autonomía y gran penosidad, al tener que cargar con el malestar de las plantillas. Tras más de una década no se ha evaluado la gestión en modo de área única ni se ha replanteado recuperar el modelo anterior o avanzar hacia otro distinto. 


6. Potenciar la labor docente y a los tutores. 


Si queremos motivar a los jóvenes médicos, será imprescindible cuidar a los estudiantes de docencia pregrado y a los MIR. Esto implica tener un sistema de formación incentivado con tutores cuyo estatuto incluya mejoras y flexibilidad para compatibilizar labor asistencial y docencia. El que los tutores se plantean su dimisión en masa como ahora es signos de la gravedad de la situación. 


7. Potenciar la salud comunitaria a nivel institucional. 


Solo si contamos con la población para recuperar su capacidad y responsabilidad a la hora de cuidar de la salud propia y ajena podremos conseguir que el sistema sanitario cumpla su labor. El cuidado de la salud no se puede delegar íntegramente en la sanidad. Recuperar los consejos de salud de barrios y pueblos, volver a abrir puentes de comunicación y apoyo entre asociaciones, ayuntamientos, ciudadanía y profesionales debería ser una prioridad de la mano de políticas públicas que favorezcan el fortalecimiento del asociacionismo y las redes de vecinos. Favorecer campañas de difusión de mensajes de educación para la salud que partan tanto de la Consejería de Sanidad como de los propios consejos de salud de barrio ayudaría a mejorar la formación y la información de la sociedad. 


8. Incluir la búsqueda de consenso en políticas de salud en la agenda política nacional y de las comunidades.


Hasta ahora la gestión sanitaria ha estado en la agenda política autonómica como forma de confrontación. No es la posición más correcta para su mejora y fortalecimiento tal y como se deduce de la situación actual. La sociedad y los profesionales sanitarios han tomado consciencia de la ruptura del sistema sanitario que constituyó la pandemia y que tras esta no se ha reforzado ni replanteado absolutamente nada. En nuestra sanidad el presupuesto de novedades farmacéuticas y el monto de farmacia suelen estar más blindados que lo que el de los profesionales, tal vez debería ser al revés. Así como el gobierno de España es responsable de las políticas nacionales y del presupuesto del Estado y las Comunidades de la gestión sanitaria regional, es fundamental que se establezcan prioridades y se decida si la sanidad pública merece políticas de consenso que la sostengan e inversión suficiente que la haga viable. A dia de hoy carecemos de ambas. 


9. Asumir el decrecimiento sanitario.


Si como Nación asumimos que el presupuesto sanitario no puede crecer, tal y como indican los datos de las últimas décadas, tal vez haya llegado el momento de asumir que llevamos tiempo en fase de decrecimiento (dado que un capital que se mantiene estable en el tiempo tiende a perder valor como todo el mundo sabe). Esto implicaría de forma urgente por un lado una priorización y por otro asumir limitaciones. Todo no se puede mantener, por lo que se hará imprescindible priorizar lo más importante de lo menos. También lo será crear nuevas reglas de uso del sistema con herramientas de copago y limitación del número con consultas o servicios a los que el ciudadano pueda acceder. Estas cuestiones son claramente dolorosas e impopulares pero curar una gangrena también lo es y no por ello es inteligente demorarlo. 


10. Recuperar la ilusión. 


Los profesionales hemos sufrido mucho con la pandemia. Más de lo que imaginamos. Pero hemos mantenido la posición pese a todas las dificultades. Es cierto que la gestión de la Atención Primaria que padecemos es muy mejorable y que el maltrato institucional está muy arraigado, pero también lo es que nuestros pacientes siguen confiando en sus profesionales y que en actual estado de cosas seguimos siendo imprescindibles para la sociedad. Volver a ilusionarnos es otra prioridad que habrá que trabajar con cierta independencia de las circunstancias que seguirán tendiendo  a la marejada o a la fuerte marejada. Esto también lo tendremos que hacer nosotros mismos con el apoyo de las sociedades científicas y organizaciones propias. Como bien nos enseñan los pacientes es posible crecer en la adversidad y seguir sonriendo en mitad de la catástrofe. De todo se sale, de esta situación también. 



Bibliografía recomendada:


https://www.elsevier.es/es-revista-atencion-primaria-practica-24-sumario-vol-4-num-s1-S2605073022X00059







Is it possible to manage health centres better?


After seven weeks of strike, the Madrid Health Department wants to solve the lack of doctors by asking us to work overtime. 


We will do it. But it will not be enough. 


Neither for the 200,000 children without a paediatrician assigned to them nor for the 800,000 Madrilenians who do not have a family doctor. Nor will it solve the exhaustion of professionals, nor will it make young doctors stay in the Community or attract others. 


So what can be done?


1. First of all, talk and listen. 

The Regional Ministry of Health is setting an example of breaking down bridges of communication. It does not listen to the unions, but neither does it listen to scientific societies, professional forums and associations, the College of Physicians, the Medical Association, the Collegiate Medical Organisation, health management experts or health care professionals. Nor have the management and executive staff in recent years been characterised by leaving the office, quite the contrary. The institution maintains a one-way vertical communication channel that has long failed to provide a quality listening ear to its professionals and consequently failed to meet their needs. There is little point in designing improvement plans, white papers or various commissions that do not take into account the position of all professionals and lack the commitment to implement what is established in them.


2. Making the defence of patients and professionals a priority. 

A transparent primary care observatory is needed to quantify the overload of care and the lack of professionals in real time. This tool could make it possible to locate professionals at risk of overload and protect them with measures to order reinforcement and avoid harm. It is also essential to implement tools and adjustments that allow the system itself to prevent overload and to target when and where to position substitutes and extraordinary reinforcement measures. If professionals feel that their job security is guaranteed, they will be able to carry out their work more effectively and with greater commitment. 


3. Manage bureaucracy better. 

Make it easier for all the bureaucracy that can be done by the patient to be done by the patient. It is urgent to prioritise the short self-certificate of incapacity for work as other countries have enabled. Review the current list of reports and certificates in order to optimise them, minimise them and redirect them to whoever corresponds (mutual labour insurance companies, prevention services, College of Doctors, private medicine, social workers, nurses, etc.).


4. Improve the electronic health record (EHR) and information systems. 

Currently in the public health system there are several EHR models per Autonomous Community. This makes it difficult to integrate information, multiplies costs and allows for systems of lower quality. The design is often based more on the management and control needs of the Regional Ministry than on the clinical work of professionals. It would be advisable to define a new regulatory framework to unify the primary care EHR in a new open source system whose continuous improvement can be decentralised but following a central coordination scheme that oversees it. A well-designed tool that can evolve by incorporating continuous improvements can greatly facilitate clinical work and the effectiveness and safety of professionals. Incorporating voice-to-text, pharmacotherapeutic safety systems, artificial intelligence, communication systems with other levels of care... and doing so continuously and progressively is essential to avoid system obsolescence. 


5. Recover the autonomy of health area management.

In Madrid we still remember when there were different healthcare areas with managers and management teams that were in permanent contact with their professionals. Today this is anecdotal. Communication is getting worse and worse, it is more vertical and the level of resolvability is lower. Likewise, team managers lack any kind of management autonomy, which prevents them from being flexible and adapting to their specific problems and realities. The figure of team managers has not been brought into line with that of hospital service chiefs, minimising their care load, which continues to maintain them as positions of little autonomy and great hardship, as they have to bear the burden of the discomfort of the staff. After more than a decade, there has been no evaluation of management in the single-area mode, nor has there been any rethinking of recovering the previous model or moving towards a different one. 


6. Promote teaching and tutors. 

If we want to motivate young doctors, it will be essential to take care of undergraduate teaching students and interns. This implies having an incentivised training system with tutors whose statute includes improvements and flexibility to reconcile care work and teaching. The fact that tutors are considering resigning en masse as they are now is a sign of the seriousness of the situation. 


7. Strengthen community health at the institutional level. 

Only if we count on the population to recover its capacity and responsibility to care for its own and other people's health can we ensure that the health system does its job. Health care cannot be delegated entirely to the health system. Restoring neighbourhood and town health councils, reopening bridges of communication and support between associations, town councils, citizens and professionals should be a priority, together with public policies that favour the strengthening of associations and neighbourhood networks. Favouring campaigns to disseminate health education messages from both the Regional Ministry of Health and the neighbourhood health councils themselves would help to improve training and information for society. 


8. Include the search for consensus on health policies in the national and community political agenda.

Until now, health management has been on the regional political agenda as a form of confrontation. This is not the most correct position to improve and strengthen it, as can be deduced from the current situation. Society and health professionals have become aware of the breakdown of the health system that constituted the pandemic and that, in its aftermath, absolutely nothing has been strengthened or rethought. In our healthcare system, the budget for pharmaceutical novelties and the amount of pharmacies is usually more protected than that of professionals; perhaps it should be the other way round. Just as the Spanish government is responsible for national policies and the State budget and the Communities for regional health management, it is essential that priorities are established and it is decided whether public health deserves consensus policies that sustain it and sufficient investment to make it viable. To date, both are lacking. 


9. Assume health care degrowth.

If, as a nation, we assume that the health budget cannot grow, as the data of recent decades indicate, perhaps the time has come to assume that we have been in a phase of decline for some time (since capital that remains stable over time tends to lose value, as everyone knows). This would urgently imply, on the one hand, a prioritisation and, on the other hand, the assumption of limitations. Not everything can be maintained, so it will be essential to prioritise the most important from the least. It will also be necessary to create new rules for using the system with co-payment tools and limiting the number of consultations or services that citizens can access. These issues are clearly painful and unpopular, but so is curing gangrene, and it is not wise to delay. 


10. Recovering the illusion. 

We professionals have suffered a lot with the pandemic. More than we imagined. But we have maintained our position despite all the difficulties. It is true that the management of primary care that we are suffering can be much improved and that institutional mistreatment is deeply rooted, but it is also true that our patients continue to trust their professionals and that in the current state of affairs we continue to be essential to society. Getting our hopes up again is another priority that we will have to work on regardless of the circumstances, which will continue to tend towards a tidal wave or a strong tidal wave. We will also have to do this ourselves with the support of our own scientific societies and organisations. As patients teach us so well, it is possible to grow in adversity and to keep smiling in the midst of catastrophe. There is a way out of everything, and out of this situation too. 





是否有可能更好地管理保健中心?



自动翻译,抱歉有错误。


经过七周的罢工后,马德里卫生局希望通过要求我们加班来解决医生不足的问题。


我们将做到这一点。但这是不够的。


既不是为了20万名没有指派儿科医生的儿童,也不是为了80万名没有家庭医生的马德里人。它也不会解决专业人员的疲惫问题,也不会使年轻医生留在社区或吸引其他人。


那么可以做什么呢?


1. 首先,交谈和倾听。


地区卫生部正在树立一个打破沟通桥梁的榜样。它不听工会的意见,但也不听科学协会、专业论坛和协会、医生学院、医学协会、高校医学组织、健康管理专家或医疗保健专业人士的意见。近年来,管理层和执行人员也没有离开办公室的特点,恰恰相反。该机构保持着一个单向的垂直沟通渠道,长期以来未能为其专业人员提供高质量的倾听,因此未能满足他们的需求。如果设计的改进计划、白皮书或各种委员会没有考虑到所有专业人员的立场,并且缺乏实施其中所确定内容的承诺,那么就没有什么意义。


2. 把保护病人和专业人士作为优先事项。


需要一个透明的初级保健观察站来实时量化护理的超负荷和专业人员的缺乏。这个工具可以使我们有可能找到有超负荷风险的专业人员,并通过命令强化和避免伤害的措施来保护他们。同样重要的是实施工具和调整,使系统本身能够防止超载,并针对何时何地安置替代物和非常规强化措施。如果专业人员感到他们的工作安全得到了保障,他们将能够更有效地开展工作,并作出更大的承诺。


3.更好地管理官僚机构。


让所有可以由病人完成的官僚主义更容易被病人完成。当务之急是像其他国家一样,优先考虑无工作能力的简短自我证明。审查目前的报告和证书清单,以优化它们,尽量减少它们,并将它们转给相应的人(劳动互助保险公司、预防服务、医生学院、私人医疗、社会工作者、护士等)。


4. 改进电子健康记录(EHR)和信息系统。


目前在公共卫生系统中,每个自治区有几种EHR模式。这使得信息难以整合,成本成倍增加,并使系统的质量降低。设计往往更多的是基于地区部的管理和控制需要,而不是基于专业人士的临床工作。最好是定义一个新的监管框架,将初级保健EHR统一到一个新的开源系统中,该系统的持续改进可以分散进行,但要遵循一个中央协调计划来监督。一个精心设计的工具,能够通过纳入持续改进而不断发展,可以极大地促进临床工作和专业人员的有效性和安全性。将语音转文字、药物治疗安全系统、人工智能、与其他级别护理的沟通系统......并持续和逐步地这样做,对于避免系统过时至关重要。


5. 恢复卫生领域管理的自主权。


在马德里,我们仍然记得,当时有不同的医疗保健领域,有经理和管理团队与他们的专业人员保持长期联系。今天,这只是传闻。沟通越来越差,它更垂直,可解决的水平也更低。同样,团队经理缺乏任何形式的管理自主权,这使他们无法灵活地适应具体问题和现实。团队经理的数字没有与医院服务主管的数字保持一致,最大限度地减少他们的护理负担,这使他们继续保持着几乎没有自主权的职位,而且非常辛苦,因为他们必须承担起员工的不适感。十多年过去了,没有对单一地区模式的管理进行评估,也没有对恢复以前的模式或走向另一种模式进行反思。



6. 促进教学和辅导员。


如果我们想激励年轻医生,就必须照顾好本科生教学和实习生。这意味着要有一个激励的培训系统,导师的章程包括改进和灵活性,以便协调护理工作和教学。导师们正在考虑像现在这样集体辞职,这表明了情况的严重性。


7. 在机构层面上加强社区卫生。


只有当我们依靠民众恢复其照顾自己和他人健康的能力和责任时,我们才能确保卫生系统完成其工作。医疗保健不能完全委托给卫生系统。恢复邻里和城镇卫生委员会,重新打开协会、城镇委员会、公民和专业人士之间的沟通和支持的桥梁,以及有利于加强协会和邻里网络的公共政策,应该是一个优先事项。倾向于从地区卫生部和街区卫生委员会本身开展传播健康教育信息的运动,将有助于改善社会的培训和信息。


8. 将寻求卫生政策的共识纳入国家和社区政治议程。


到目前为止,卫生管理一直作为一种对抗的形式出现在区域政治议程上。从目前的情况可以推断出,这并不是改善和加强的最正确立场。社会和卫生专业人员已经意识到构成大流行病的卫生系统的崩溃,而且在大流行病之后,完全没有得到加强或反思。在我们的医疗系统中,药品新品种的预算和药店的数量通常比专业人士的预算更有保障;也许应该反过来。正如西班牙政府负责国家政策和国家预算,各社区负责区域卫生管理一样,必须确定优先事项,并决定公共卫生是否值得维持的共识政策和足够的投资,使其可行。迄今为止,这两方面都很缺乏。


9. 假设医疗保健的下降。


如果作为一个国家,我们假设卫生预算不能增长,正如最近几十年的数据所表明的那样,也许现在已经到了假设我们已经处于衰退阶段一段时间的时候了(鉴于大家都知道,长期保持稳定的资本往往会失去价值)。这一方面意味着优先次序的确定,另一方面也意味着对限制的假设。并非所有的东西都可以维护,所以必须将最重要的东西和最不重要的东西区分开来。也有必要制定新的规则,使用系统的共同支付工具,并限制公民可以获得的咨询或服务的数量。


10. 恢复幻象。


我们专业人员在大流行病中遭受了很多痛苦。比我们想象的要多。但是,尽管有种种困难,我们还是保持了自己的地位。诚然,我们正在遭受的初级保健的管理可以大大改善,机构的虐待行为根深蒂固,但我们的病人继续信任他们的专业人员,在目前的状况下,我们继续对社会至关重要,这也是事实。让我们的希望再次升起是另一个优先事项,无论情况如何,我们都必须努力,这将继续倾向于潮汐或强烈的浪潮。我们还必须在我们自己的科学协会和组织的支持下自己做这件事。正如病人告诉我们的那样,在逆境中成长,在灾难中保持微笑是可能的。一切都有办法,也有办法摆脱这种情况。