Mostrando entradas con la etiqueta arte. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta arte. Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de abril de 2013

Literatura, creatividad, sexo y muchas preguntas


De izquierda a derecha Gabriela Wiener, un servidor, Manuel Vilas y Christina Rosenvinge


Esta semana se presentó en Madrid y Barcelona el último libro de Manuel Vilas. En el caso de Madrid el escritor estuvo flanqueado por Constantino Bértolo y Gabriela Wiener que supieron animar una conversación muy inteligente. Al acto asistieron Caballero Bonald, Christina Rosenvinge y muchos miembros del paisaje intelectual de la capital; lleno en la libreria tipos infames. No era para menos, se presentaba una obra de literatura muy potente.

Podríamos decir que Victor Dilan, el protagonista de el Luminoso Regalo, es una recreación del mito de don Juan llevado hasta el extremo. Podríamos aventurar que su historia nos enfrenta con conceptos conocidos: el mal, el sexo, las relaciones humanas, el amor, el odio, el deseo, el caos, las adicciones... El itinenario no deja indiferente. Decían los antiguos judíos que nadie puede mirar la cara de Dios y seguir viviendo. Lo numinoso tiene carácter de misterio por este hecho, no es posible mirarlo a la cara y seguir viviendo. Manuel Vilas hace que su criatura mire y se abrase. La revelación está en este caso al otro lado de la sexualidad humana, detrás de lo aparente, más allá del deseo. En ese personaje, y en su correspondencia femenina que no deja de ser una imagen especular de él mismo,  está Prometeo como también estamos todos nosotros. La humanidad sigue deseando el fuego de los dioses, desea comprender, desea ver la luz.

Leer el luminoso regalo suscitará diversas emociones. Es un libro duro que deja un itineario de preguntas. Lo creíamos saber todo del sexo. Resulta que no sabemos casi nada.



jueves, 28 de marzo de 2013

Esculpir la luz




Gaudí sabía que para su templo necesitaba los mejores materiales. Consideraba la luz como el más precioso. Jugar con volúmenes y vacíos, con muros y vanos en una nueva armonía. Sin embargo esculpir la luz no es una habilidad fácil de adquirir. Los grandes maestros de los templos góticos nos dejaron un enorme legado. El genio catalán nos aporta algunas pistas nuevas y su vidriero Vila Grau nos las comparte.

Una obra como la Sagrada Familia requiere de una ingente cantidad de inteligencia colectiva, son muchas las mentes que han aportado lo mejor de su intelecto y su arte.

Reflexionar sobre la belleza del color es apropiado para una primavera que comienza. Mi amigo Rafa Cubí me ha regalado esta pista que comparto hoy. El ser humano no deja de ser semejante a una enorme y vieja catedral. Un edificio vivo y transformante que modifica sus estancias y volúmenes según le parece que se adaptará mejor. Tratar de que los vanos inunden el alma de color es un reto que no dejamos de plantear. Muchos viven en fría oscuridad, con si acaso alguna saetera que mantiene un débil punto de fuga. Recordar que nuestros muros son susceptibles de la armonía de la luz es una bella esperanza.

La salud debe ser algo así como los vídrios de Grau, algo emocionante e inspirador.





Esculpir LA LLUM

Gaudí sabia que per al seu temple necessitava els millors materials. Considerava la llum com el més preciós. Jugar amb volums i buits, amb murs i obertures en una nova harmonia. No obstant això esculpir la llum no és una habilitat fàcil d'adquirir. Els grans mestres dels temples gòtics ens van deixar un enorme llegat. El geni català ens aporta algunes pistes noves i la seva vidrier Vila Grau ens les comparteix.

Una obra com la Sagrada Família requereix d'una ingent quantitat d'intel · ligència col · lectiva, són moltes les ments que han aportat el millor del seu intel · lecte i el seu art.

Reflexionar sobre la bellesa del color és apropiat per a una primavera que comença. El meu amic Rafa Cubí m'ha regalat aquesta pista que comparteixo avui. L'ésser humà no deixa de ser semblant a una enorme i vella catedral. Un edifici viu i transformant que modifica les seves estades i volums segons li sembla que s'adaptarà millor. Tractar que les obertures inundin l'ànima de color és un repte que no deixem de plantejar. Molts viuen en freda foscor, amb si de cas alguna sagetera que manté un feble punt de fuga. Recordar que els nostres murs són susceptibles de l'harmonia de la llum és una bella esperança.

La salut ha de ser alguna cosa així com els vidres de Grau emocionant i inspirador.

(traducció automàtica)





sábado, 23 de marzo de 2013

El luminoso regalo. Salvaje Vilas




Tras leer El luminoso regalo me doy cuenta de que estoy ante un hito. Se ha escrito mucho de sexo en los últimos siglos, con pocas novedades. Hoy estamos frente a una. Manuel Vilas ha conseguido realizar algo nuevo, una novela excesiva, hiperbólica, en la que examina la condición humana con un grado de visión extraordinario. Vilas crea unos personajes con una vida sexual salvaje, llevada al extremo. Desde allí nos provoca. Lo hace desde la primera página, dando caña. Dispara donde duele, a la línea de flotación de la soledad humana. Todos buscamos al otro para encontrarnos a nosotros. Y en este viaje nadie sabe definitivamente qué es el sexo, para qué sirve.

El concepto de vampiro psicológico, el ente que se alimenta de la vida de otros, vuelve a aparecer con maestría. Ningún escritor que yo conozca ha entendido tan bien el concepto que creo Stoker. No se trata de chupar la sangre del otro, es más sutil. Se trata de beber su vida, de dominar, de poseer. Vilas lo ejemplifica usando el sexo como escenario. Tablas que domina a la perfección, con puntos de vista y detalles que solo una cabeza privilegiada puede ser capaz de descubrir. Manuel se ayuda de su sexo para escribir la novela, sabedor de que el órgano sexual más poderoso del ser humano es el que llevamos encima de los hombros. En esta novela encontrarán una clase de vampiros muy alejados de la versión ñoña de las series de televisión, una versión abyecta en la que quizá vean reflejados a destacados personajes de la vida pública o miembros de su círculo relacional privado.

Esta obra escandalizará a muchos, ruborizará a otros y enfadará a la gran mayoría. Pero es literatura contemporánea pura. Y el arte, señores y señoras, es un privilegio al que los que somos capaces de paladear debemos rendir tributo.


La hela donaco. Sovaĝa Vilas

Post legi La hela donacon mi rimarkas min ĉe turnopunkto. Tre estas skribita sur sekso en la lastaj jarcentoj, kun malmulta nova. Hodiaŭ ni alfrontas. Manuelo Vilas sukcesis krei ion novan, romano troa, hiperbola, kiu ekzamenas la homa kondiĉo kun grado de eksterordinara vizio. Vilas kreas gravuloj kun sovaĝa seksa vivo, portita al la ekstrema. De tie ni kaŭzi. Ĝi faras de la unua paĝo, ludante malmola. Pafi kie doloras, al la flotación de homa soleco. Ni ĉiuj serĉas alian trovi nin. Kaj en ĉi tiu vojaĝo certe neniu scias kio sekso estas, kio ĝi estas.
La koncepto de psikologiaj vampiro, organizo kiu nutras la vivoj de aliaj, majstre reaperas. Neniu verkisto, kiun mi konas tiom bone komprenis la koncepton Mi kredas Stoker. Ne pri suĉado reciproke sango, estas pli subtila. Ĉi tiu estas trinkante sian vivon, por regi, por ekposedi gxin. Vilas ejemplificado uzante sekso kiel scenejo. Tabeloj tio estas flua, kun opinioj kaj detaloj kiuj nur insider povas direkti por povi malkovri. Manuelo helpos vian sekson por skribi la romano, sciante ke la plej potenca seksa organo estas la homo, kiu transprenis la ŝultroj. En ĉi tiu romano trovos klason de vampiroj for de sappy versio de la televida serio, versio en kiu fianima eble reflektos al elstaraj figuroj en la publika vivo aŭ en sia rondo privatajn rilata.
Tiu libro estos skuita multaj aliaj kaj kolera rugxigxi la plej. Sed estas pura nuntempa literaturo. Kaj arto, sinjorinoj kaj sinjoroj, Estas privilegio ke ni kapablas odorajxon ni pagas tributojn.




miércoles, 13 de marzo de 2013

Lo que nos puede enseñar el joven Van Dyck #changeday #mareaética



El museo del prado acoge una interesante propuesta que muestra la obra de juventud de Anton Van Dyck, un pintor excepcional. Contemplar la prolificidad, técnica y buen hacer de un joven es siempre estimulante. Nos anima.

Es verdad que no todos estamos tan dotados como él para la expresión artística. En cualquier caso si estamos igual de capacitados para comunicar, tal vez no con lienzos y pintura al óleo,  afortunádamente hay muchos más canales.

Cuando me cruzo con profesionales opacos, heridos o quemados no puedo por menos recordar que una vez existió un pintor joven con ganas de aprender, con ganas de descubrir su propio estilo, con ganas de mostrar de lo que era capaz. Cuando yo mismo me siento aturdido, o poco fino profesionalmente también me viene bien recordar la forma con la que Van Dyck narraba los pliegues de una tela, una mano caida o una mirada lenta.

Buscar inspiración es una obligación para todo el mundo, rescatar la ilusión por la vida y por el buen hacer profesional, por las cosas bien hechas. Ejemplos como el de Van Dyck nos recuerdan que hay otra forma de hacer las cosas, que todos podemos plantearnos un dia para cambiar #changeday y participar en la #mareaética que transformará el mundo.







Wat we kunnen leren van de jonge Van Dijck


Het Prado Museum herbergt een interessant voorstel met het vroege werk van Anton Van
Dijck , een uitzonderlijke schilder. Overweegt prolificacy, techniek en vaardigheid van een jong persoon is altijd stimulerend. We aangemoedigd.

Het is waar dat niet iedereen is zo begaafd als hij voor artistieke expressie. In ieder geval, als we in staat zijn om even te communiceren, misschien niet met schilderijen en olieverf, gelukkig zijn er veel meer kanalen.

Toen ik een ontmoeting met professionals ondoorzichtig, gewond of verbrand kan ik alleen maar herinneren dat er ooit een jonge kunstenaar leergierig, enthousiast om hun eigen stijl te ontdekken, de wil om te laten zien wat hij kon doen. Als ik merk dat ik verbijsterd, net of fijn bevalt me ​​professioneel ook niet vergeten de manier waarop Van
Dijck verteld de plooien van doek, een hand of een kijkje langzame val.

Vind inspiratie is een must voor iedereen, het redden van de illusie van het leven en het goede vakmanschap, voor dingen goed gedaan. Voorbeelden zoals Van
Dijck herinneren ons eraan dat er een andere manier om dingen te doen, kunnen we allemaal ons afvragen ene dag op # changeday veranderen en in de # mareaética die de wereld zal transformeren deelnemen.

domingo, 3 de marzo de 2013

¿Es posible escribir una novela en horario laboral?




Las sociedad española se caracteriza por su dificultad para reconocer el talento del otro. Siempre se ha dicho que la envidia era nuestro pecado capital. Lo cierto es que en los tiempos que corren no nos podemos permitir diilapidar las capacidades y la creatividad de los trabajadores. Si lo hacemos estos se defenderán jugando al buscaminas del ordenador, tomando largos cafés... o escribiendo una novela.

Este fue el caso de mi amigo Nicolás Fabelo. Al final nos podemos alegrar de que canalizara la creatividad que su jefe no fue capaz de hacer en una novela divertida que toma el pulso al momento presente. El último dodo es un libro fresco, ameno, bien escrito que seguramente le arranque una sonrisa. Lo recomiendo sin dudar, no lo encontrarán en el top 10, pero les puedo decir que es literatura.

En el universo sanitario al que pertenezco pasa lo mismo. El talento rara vez se reconoce, la innovación se condena, la creatividad está penalizada. No parece muy inteligente pero es así. Tal vez esta reflexión debería entrar en los despachos, ahora obnubilados con tanta tijera y tanta privatización. Si una empresa no cuida y desarrolla sus partes más valiosas (en este caso los cerebros de los que realizan el servicio) estos no darán todo lo que pueden y se aburrirán, quemarán o estropearán, en cualquier caso bajarán su rendimiento. Creo que es fácil de entender..

miércoles, 9 de enero de 2013

¿Qué aporta la danza a la salud?




Hace unos días he podido recibir una lección magistral de Lauren Grant y el resto del Mark Morris Dance Group que representaron Morzart Dances en el Teatro Real de Madrid. Ver una compañía como esta en acción no deja indiferente. Dieciséis cuerpos perfectos moviéndose con suavidad mecidos por la música de Mozart son una dosis de armonía capaz de sofocar las tempestades e incendios que de alguna manera todos llevamos con nosotros.

Como todos los bailarines, Lauren necesitó aprender a moverse, a bailar, a fluir. Para ello  no tuvo más remedio que atreverse a salir de su tendencia natural de movimiento y explorar otras pautas, ritmos y posibilidades. Perseveró y eso la llevó lejos. La permitió descubrir  nuevas formas, nuevos valores. La permitió descubrir el valor del nosotros, al bailar en grupo y formar una realidad mayor que la propia al fundirse con los otros.

Estas enseñanzas son muy valiosas para profesionales sanitarios por un lado. La tendencia a trabajar de forma individual, a repetir la mismas pautas y procesos, nos terminan convirtiendo en seres taciturnos, malumorados y malencarados. Por otro lado para pacientes, puesto que el tiempo de enfermar nos obliga a movernos de otra forma, a buscar otras agarraderas, otras respuestas. Nos enfrenta a la urgencia de replantearnos lo que somos y tomar conciencia de un nosotros desde la necesidad de ayuda.

Reconocer que Mozart sigue siendo una referencia a la hora de transmitir alegría o que el Mark Morris Dance Group es un huracán de belleza no es decir nada nuevo. Invitar a profesinales sanitarios y a pacientes a tener la experiencia de contemplar un espectáculo así si lo es. Y lo más importante, a atrevernos a hacer lo mismo con nuestras vidas.


 A few days ago I was able to get a lecture from Lauren Grant and the rest of the Mark Morris Dance Group representing Morzar Dances at the Teatro Real in Madrid. Seing a company like this in action don´t let you indifferent. Sixteen perfect bodies moving lulled by the music of Mozart is an harmony dose able to quell the fire and storms that somehow we all carry with us.



Like all dancers, Lauren needed to learn to move, to dance, to flow. The only choice was to venture out of her natural tendency to move and explore other patterns, rhythms and possibilities. She persevered and this led her away. This way let her discover new forms, new values​​. The importance of the value "we", dancing in group forming a greater reality than oneself to merge with the other.

These lessons are valuable for healthcare professionals. The tendency to work individually, to repeat the same patterns and processes, makes we end up becoming moody beings, grumbling and with bad humor. In the other hand is usefull for patients, since the time of illness forces us to move differently, to seek other handholds other answers. We  faced  the urgency to rethink who we are and become aware of our need of help, our need of others.

Recognize that Mozart is still a reference of joy nowadays or the Mark Morris Dance Group is an hurricane of beauty is not saying anything new. It is to invite health professionals and patients to attend a show like this. And most importantly, to dare to do the same with our lives.







domingo, 9 de diciembre de 2012

Qué pasaría si Gotye promocionara la salud





Me encanta comprobar que una canción sigue siendo un formato privilegiado para contar cosas. Musicalizar una poesía sigue teniendo relevancia en un mundo prosaico y profanado.

La lírica no ha muerto, ni mucho menos.


Tal vez lleguemos a ser capaces de producir mensajes que promuevan la salud de esta forma...





La delicada situación que vive la sanidad madrileña abocada a un cambio de modelo, que introduce en el sistema hospitales y unidades gestionadas con ánimo de lucro, está desatando una enorme explosión de comunicación y creatividad.

Lo que no ha conseguido hacer nadie antes, unir a todos los profesionales sanitarios, permitir que se comuniquen entre ellos libremente, impulsar su creatividad... lo están consiguiendo los actuales responsables políticos cuyos nombres la historia probáblemente olvide pronto.

Los profesionales sanitarios, uno de los ámbitos de servicio público mejor formado y más dispuesto a ayudar a los demás, están despertando de un largo sueño. Un gigante se da cuenta de que ha sido atado con leves hilos cual Gulliver en la playa. Se está levantando, esperemos que tome plena conciencia de lo que debe hacer. 




martes, 23 de octubre de 2012

El fin de la cultura




He tenido el privilegio de asistir recientemente a dos eventos culturales. En uno de ellos Frank Peter Zimmermann interpretaba el concierto para violín y orquesta de Shostakovich. Una demostración de virtuosismo extraordinaria. El concierto contó con la asistencia de la reina y otras personalidades. Había algunas localidades vacías. Por otro lado disfruté de Les Luthiers en el palacio de congresos de Madrid con un aforo mucho más grande que el del teatro Monumental. Lleno total. El público aplaudió a rabiar en los dos. Estamos hablando de profesionales francamente buenos. Mi intención no es compararlos, son géneros distintos. Pero me llama la atención que la nueva reforma del impuesto sobre el valor añadido grave con un 10% el fútbol y con un 21% la cultura. Estamos abocados a quedarnos sin cultura, a que esta sea un producto de lujo. En una ciudad como Madrid hay muy pocos conciertos de música clásica, muy poca danza, muy poco teatro clásico... cada vez menos. El concierto de Zimmermann costó tres veces menos que el show de les luthiers y muchísimo menos que una entrada de fútbol. Pero la gente lo tiene claro a la hora de elegir.

Nos olvidamos de que la cultura es un alimento imprescindible para el ser humano. Por supuesto incluyo aquí el humor, máxime en estos tiempos. Impedir el acceso a ella, no invertir en educación, en música, en actividades culturales nos pasará factura, y será alta. Me parece estupendo que la gente siga yendo al fútbol y a los toros, pero hay una responsabilidad en los gestores públicos de salvaguardar el resto de actividades, y la lista es larga.

Desde este blog y desde mi consulta me gusta prescribir cultura, arte, belleza. Ingredientes vitales para todo ser humano. Me consta que la vida con estos aderezos es mucho más agradable y nos ofrece una pizca más de sentido.








Foto:  'Tocando el violín'
http://www.flickr.com/photos/24118719@N05/3462594915

domingo, 16 de septiembre de 2012

Break free from your mold




Zenos Frudakis realizó está escultura para la sede de GSK en Philadelphia.

Además de ser muy bella es claramente evocadora. Veo en ella a muchos de mis pacientes deseando salir del molde de sus circunstacias o enfermedad. ¿Cómo favorecer este proceso? No puedo responder de forma apropiada, tan solo disponer mi intención, esfuerzo, estudio, preparación, profesionalidad...

Tener claro el sentido de un hacer nos imbuye una fuerza que no proviene de nosotros, nos la otorga ese mismo sentido. De esta forma se descubrieron continentes o medicinas salvadoras, se llegó a la luna o se construyeron las pirámides. No nos podemos excusar en razones vanas, no hay crisis ni dificultad que pueda detener a un hombre o a una mujer que tienen claro su sentido. 







 
El Lunes 24/9 en el CiBBVA de Madrid, por la tarde un grupo de personas se reunirá para dilucidar cómo ayudar a muchos a salir de pesados moldes de opresión, hambre y gran dificultad.

En el Kaufman Concert Hall de la ciudad de New York tendrán lugar una serie de encuentros con  líderes de todo el mundo para discutir una gran idea How social media and technology can advance development efforts

Será seguido por streaming en centenares de reuniones simultáneas por todo el mundo. Entre los temas que se abordarán en  estos días se encuentran están: la respuesta de emergencia, medio ambiente, periodismo ciudadano, diplomacia digital, ciberseguridad, etc.  Los problemas del mundo son muchos, pero en Madrid he propuesto centrarnos en los que provocan desigualdades sociales. La agencia SC y UNICEF España, está organizando la reunión de Madrid.

Su objetivo; debatir con expertos en tecnología e innovación sobre cómo el poder del pensamiento innovador y las tecnologías junto con el de las redes sociales pueden hacer avances en la resolución de retos globales, especialmente aquellos causados por las desigualdades sociales.  

ü   Nos enfrentamos a grandes retos en el siglo XXI para construir un mejor mundo. Hay muchos problemas que aún no tienen solución ¿Cómo favorecemos el desarrollo de una base económica para el mundo en desarrollo?

ü   ¿Cómo disminuir las desigualdades sociales provocadas por el crecimiento de la población? ¿Cómo hacer que la pobreza siga impidiendo el desarrollo económico de millones de ciudadanos? ¿Cómo avanzar en una mejor y mayor educación global? (El analfabetismo conlleva exclusión social y laboral). 

ü   ¿Cómo pensar en la salud global? Cada año mueren de hambre 5,6 millones de niños en todo el planeta, la mortalidad infantil es sin duda es una de las caras más indignante de esta desigualdad. Son cifras que alarman, que invitan a la reflexión

ü   ¿Cómo nos enfrentamos a estos retos con ideas innovadoras?, ¿Qué podemos hacer para mejorar esta preocupante situación con ayuda de la tecnología? 

ü   ¿Podemos ofrecer soluciones que sean respetuosas con la diversidad? ¿Soluciones que ayuden a los discapacitados? ¿Soluciones que ayuden a la solidaridad intergeneracional?  

ü   ¿Qué está haciendo nuestra comunidad, nuestro país para dar respuestas a estas cuestiones?  ¿Hemos creado soluciones que podamos compartir con el mundo? –




jueves, 13 de septiembre de 2012

Un poco de brisa



A veces la vida nos aprieta. Aprieta de verdad.
En esos momentos viene bien parar un instante y salir a tomar el aire.

La brisa tiene el poder de rescatarnos. 




Sabe la brisa
que perdí las batallas
de tu ausencia.




foto vista en Cooking ideas

viernes, 27 de julio de 2012

Los ojos de Rembrandt






Este fin de semana me encontré por azar con Rembrandt. Paseaba por un museo y su mirada me atrajo profundamente. Pese a no ser mi destino ese dia recalé en puerto y mantuve una conversación silenciosa de quince minutos con el lienzo.

Simon Schama, prestigioso profesor de historia del arte, escribió un completo ensayo con el título de este post en el año 2002. No es mi intención completar su tesis. Tan solo reflexionar sobre la mirada de un genio.

Rembrandt fue hijo de un molinero en Leiden, alcanzó fama y vivió rodeado de lujo. Conoció la bancarrota y murió pobre.

Sus ojos sabían captar la belleza y sus manos la expresaban. Pese a acceder a todos los placeres, su mirada no transmite felicidad. Son muchos sus autoretratos, los ojos nos van indicando cómo estaba su alma.

¿Qué aprendo yo de esto?

No hace falta ser genial para ser feliz, de hecho suele ser un impedimento. Lo que es importante es ser capaz de contarlo. Tener la opción de comunicar lo que nos pasa, lo que somos.

Poder hacerlo alivia el sufrimiento. Ante la avalancha de tensiones y malas noticias nuestro corazón zozobra muchas veces. La primera medida de alivio es poder contarlo. Con palabras, con una conversación, por escrito, con una carta... como sea. Cocinar un plato, bailar, escribir una poesía, pintar un boceto... todo vale.

Si el hijo del molinero pudo hacerlo, nosotros también.

jueves, 26 de julio de 2012

¿Podremos convertirnos en Hamlet?




Cuando hace 410 años se estrenó en Londres Hamlet, príncipe de Dinamarca, el público abandonó el teatro alucinado. No dando crédito a lo que acababan de ver. Muchos no sabían escribir pero no hace falta ser ilustrado para comprender las entretelas  del alma humana si nos lo cuentan bien.

El dolor, la tristeza, el duelo, la traición, la venganza, la ira, la locura, el amor, la pasión, el humor, la intriga, la muerte...

Todos sabemos de alguna forma lo que significan estas palabras. Los dramas nos lo recuerdan. Nos permiten orear ideas y sentimientos que nos resultan de difícil manejo. Cualquiera de las palabras anteriores tiene poder para desmadejar al mayor de los héroes. Y nosotros somos frágiles. Esta capacidad del teatro es curativa, alivia, sana. Es una de las primeras realidades virtuales que el ser humano inventó. Una representación recrea sentimientos. Un expectáculo en directo los transmite y evoca con gran potencia.

Hoy vivimos tiempos de cambio de rey, asistimos asombrados al escándalo, a la traición que nos ha despojado de justicia. El drama de Shakespere es increíblemente oportuno. Los mercados han envenenado a la democracia española para casarse con la soberanía nacional a los pocos meses... ¿Quién será capaz de convertirse en Hamlet hoy?

Will Keen dirije un montaje en el matadero de Madrid con estupendos actores. Una propuesta de lujo para volver a revisitar este clásico y disfrutar con el trabajo de muchos profesionales que logran seguir cupliendo la voluntad del autor de entusiasmar, de tocar el alma del público.

Salí del teatro con esa mentalidad de principiante a la que tan frecuéntemente apelo. La misma de los primeros asistentes londinenses. Me gusta que me asombren y sorprendan.





jueves, 19 de julio de 2012

Herramientas





¿De qué sirve disponer de las mejores herramientas si no somos capaces de desplegar suficientecreatividad?

¿Qué es más potente un lápiz y un papel en blanco ó un ordenador de última generación?

¿Disponer de música en alta fidelidad ó ser capaz de bailar con susurros?

¿Tener un ebook con 5000 títulos ó disfrutar componiendo cuartetos?



Las herramientas moldean nuestras vidas y nuestro cerebros, nos permiten llegar más lejos. Desgraciadamente también nos hacen más condescendientes con quienes no disponen de ellas. Como si su posesión nos diera una mayor calidad humana. Craso error. Anaximandro, Praxiteles, Heráclito… pudieron avanzar a niveles que ya nos gustarían.

En nuestras manos está la posibilidad de ser conscientes de nuestro tiempo y de ampliar la mirada con la que lo contemplamos.








инструменты


Что хорошего с лучшим средством, если мы не в состоянии развернуть достаточное творчества?

Что является более мощным карандаш и чистый лист бумаги или компьютерного искусства?

¿У привет-Fi Music или иметь возможность танцевать с шепотом?

Является ли наличие электронных книг с 5000 названий или наслаждаться составляющих квартеты?



Инструментов формировать нашу жизнь и наш мозг позволяет нам идти дальше. К сожалению, они также делают нас более прощать тех, кто не имеют их. В случае, если его офис даст нам больше человеческие качества. Большой ошибкой. Анаксимандр, Праксителя, Гераклит ... может двигаться до уровней, которые мы хотели бы.

В наших руках находится возможность быть в курсе нашего времени и для улучшения внешнего вида, с которой мы рассматриваем.

(Автоматический перевод, простить ошибки)




Foto:  'Doyle Spiral Inversion
http://www.flickr.com/photos/21649179@N00/2357432848

miércoles, 18 de julio de 2012

El arte de emocionar




Las disciplinas artísticas buscan la expresión de emociones. Y también buscan emocionar a quien las contempla.
Recientemente he sido testigo de cómo Miguel Poveda emocionaba a un auditorio de 2000 personas con su cante. Se podía palmar la emoción, la tensión que el artista crea con su público. Me pareció mágico y liberador. En tiempos de gran tensión como los que vivimos, es bueno recordar que el arte produce catarsis, nos libera.

En el mundo de la sanidad no somos muy artísticos que digamos. Desarrollamos mucho el hemisferio cerebral izquierdo y poco el derecho. Pero viene bien recordar que podemos prescribir arte a nuestro pacientes, prescribir emoción, prescribir catarsis.

No será muy heterodoxo pero a partir de ahora pienso recomendar ver flamenco en directo. Estoy convencido de que Miguel Poveda consiguió inspirar y liberar de muchas losas a los que fuimos testigos de su arte. La belleza siempre será un camino a seguir.







L'art d'emocionar

Les disciplines artístiques busquen l'expressió d'emocions. I també busquen emocionar a qui les contempla.

Recentment he vist com Miguel Poveda s'emocionava a un auditori de 2000 persones amb el seu cant. Es podia palmar l'emoció, la tensió que l'artista crea amb el seu públic. Em va semblar màgic i alliberador. En temps de gran tensió com els que vivim, és bo recordar que l'art produeix catarsi, ens allibera.

En el món de la sanitat no som molt artístics que diguem. Desenvolupem molt el hemisfèri cerebral esquerre i poc el dret. Però va bé recordar que podem prescriure art al nostre pacients, prescriure emoció, prescriure catarsi.

No serà molt heterodox però a partir d'ara penso recomanar veure flamenc en directe. Estic convençut que Miguel Poveda va aconseguir inspirar i alliberar de moltes lloses als que vam ser testimonis del seu art. La bellesa sempre serà un camí a seguir.



Foto de Bernardo Pérez, en el País

lunes, 16 de julio de 2012

Expresar el dolor, expresar la pasión



Los grandes maestros nos enseñan a expresar, a comunicar.

Ernst Kirchner es uno de los principales expresionistas alemanes. Vivió en una época muy interesante, convulsa como la nuestra, más si cabe.

Recorrer su obra es fascinante, en sus lienzos se muestran claramente su visiones, ensueños y se transparentan sus adicciciones y su patología mental. Nada nuevo. De alguna forma todos llevamos ese pack dentro, unos con mayor carga que otros. La diferencia estriba en la capacidad de expresión, en la forma en que cada cual comunica su vivencia interior, sus anhelos, pasiones, miedos. Sus ideas, dudas, intuiciones o culpas.

Todo el mundo puede mejorar esta capacidad, de hecho la vida nos propone abundantes situaciones en las que no tenemos más remedio que emplearnos a fondo para adaptarnos. La creatividad y la comunicación serán pues buenas defensas. En consulta las exploro todos los días aplicadas a diferentes escenarios biográficos que me proponen mis pacientes. Kirchner no está entre ellos pero les puedo decir que no dejo de aprender y asombrarme de las enormes capacidades humanas que descubro a menudo en mi centro de salud.






Express schmerzen, express-leidenschaft

Große Lehrer lehren uns, um auszudrücken, zu kommunizieren.

Ernst Kirchner ist ein führender deutscher Expressionisten. Er lebte in einer sehr interessanten Zeit, schreiend wie der unseren, wenn möglich mehr.

Durchsuchen seiner Arbeit ist faszinierend in seinen Bildern deutlich gezeigt, Visionen, Träume und zeigen durch ihre adicciciones und psychischen Erkrankungen. Nichts Neues. Irgendwie alles, was wir packen in, laden einige mehr als andere. Der Unterschied liegt in der Möglichkeit des Ausdrucks, die Art und Weise kommuniziert jeder seine innere Erfahrung, ihre Wünsche, Leidenschaften, Ängste. Ihre Ideen, Fragen, Einsichten oder Schuld.

Jeder kann diese Fähigkeit verbessern, in der Tat bietet uns Leben in Fülle Situationen, in denen wir haben keine andere Wahl, als energisch, sich anzupassen. Kreativität und Kommunikation wird als gute Verteidigung sein. In Absprache der tägliche erkunden verschiedene Szenarien angewandt, um biographische Ich schlage meinen Patienten. Kirchner ist nicht unter ihnen, aber ich kann sagen, dass ich Lernen und Staunen halten an den enormen menschlichen Fähigkeiten, die ich finden oft in meiner Klinik.

(Maschinelle Übersetzung,
Vergebung für Fehler)

lunes, 9 de julio de 2012

Lo vamos a intentar. The cult of done Manifiesto




 En estos tiempos de incertidumbre hay  muchas reticencias para mover pieza. Todos sentimos que hacen falta alternativas pero nadie se levanta para enunciarlas. Tenemos miedo, miedo a equivocarnos.


Parece necesario abrir una cultura del hacer. No como actividad frenética, si no como actividad creativa. Nos equivocaremos, nos caeremos. Lo volveremos a intentar, nos levantaremos.






The Cult of Done Manifesto
  1. There are three states of being. Not knowing, action and completion.
  2. Accept that everything is a draft. It helps to get it done.
  3. There is no editing stage.
  4. Pretending you know what you're doing is almost the same as knowing what you are doing, so just accept that you know what you're doing even if you don't and do it.
  5. Banish procrastination. If you wait more than a week to get an idea done, abandon it.
  6. The point of being done is not to finish but to get other things done.
  7. Once you're done you can throw it away.
  8. Laugh at perfection. It's boring and keeps you from being done.
  9. People without dirty hands are wrong. Doing something makes you right.
  10. Failure counts as done. So do mistakes.
  11. Destruction is a variant of done.
  12. If you have an idea and publish it on the internet, that counts as a ghost of done.
  13. Done is the engine of more.


1. Hay tres estados del ser: no saber, la acción y el terminar.
2. Acepta que todo es un borrador. Esto ayuda a lograr que las cosas se hagan.
3. No existe el estadio de edición.
4. Pretender que se sabe lo que se está haciendo es casi lo mismo que saber lo que estás haciendo, así que acepta que sabes lo que estás haciendo, aunque no sea así, pero hazlo.
5. Destierra la procrastinación. Si esperas más de una semana para realizar una idea, abandónala.
6. El objetivo de hacer no es el de terminar de hacer, sino el de poder hacer otras cosas.
7. Una vez que lo hayas terminado siempre puedes tirarlo.
8. Ríete de la perfección. Es aburrida y te impide estar haciendo hasta el final.
9. Las personas que no tienen las manos sucias están equivocadas. Hacer algo te hace tener razón.
10. Equivocarse cuenta como que has hecho. Así que comete errores.
11. La destrucción es una variante del hacer.
12. Si tienes una idea y la publicas en Internet, eso cuenta como un fantasma de algo hecho.
13. El hecho de hacer, es el motor de hacer más.





Vía Paco Traver y Andres Schuschny

La imagen corresponde a un retrato de Bindo Altovitti por Rafael de Urbino que pueden disfrutar temporalmente en el museo del Prado. El maestro italiano pertence como saben a los que se animaban a hacer, suscribe pues el manifiesto.


lunes, 2 de julio de 2012

Musicoterapia, ¿Lady Gaga o Magdalena Kozena?



El mundo musical tiene múltiples matices. En un tiempo que corona a jugadores de fútbol e ídolos pop es bueno recordar que hay otras posibilidades.

Me gusta recomendar música a mis pacientes. Desde mi limitada sensibilidad soy capaz de dar, de vez en cuando, alguna pista.

Todos sabemos del poder sanador de la música en nuestras vidas, lamentablemente la hemos relegado a mero ruido de fondo.

No seré yo quien desmerezca a la señora Gaga, pero les invito a disfrutar con otros registros que les sirvan de inspiración y aporten belleza a sus vidas.







Hudební svět má mnoho odstínů. V době, která korun a popové idoly fotbalisté stojí za připomenutí, že existují i ​​jiné možnosti.

Mám rád hudbu doporučit svým pacientům. Z mého omezenou citlivost můžu dát, čas od času, nějaké vodítko.

Všichni víme, léčivou sílu hudby v našich životech, jsme bohužel odsunut do pozadí jen šum.

Nebudu zastiňovat Lady Gaga, ale zvu vás těšit s dalšími záznamy, které budou inspirovat a přivést krásu života.






The world of music has many shades. At a time that crowns footballers and pop idols is worth remembering that there are other possibilities.

I like to recommend music to my patients. From my limited sensitivity sometimes I can give a clue.

We all know the healing power of music in our lives, though we have unfortunately relegated to mere background noise.

I will not be a detractor from Lady Gaga, but I invite you to enjoy with other records that will inspire and bring beauty to your lives.













martes, 19 de junio de 2012

Petróleo sanitario





Un hombre no es sólo lo que está comprendido entre pies y cabeza.
Walt Whitman




Álvaro Sánchez León es un periodista inteligente. Decir esto no es complicado, quien le conoce puede dar razón. Hace unos días tuvo la cortesía de compartir conmigo una información con el deseo de que yo podría obtener de ella petróleo sanitario.

Su confianza lo honra. Todos necesitamos que alguien confíe en nosotros. En este caso lamento no llegar al nivel que la fe de mi amigo propone. No sé dónde está el petróleo. Lo que si sé es dónde está el corazón humano, sé de que color es la mirada del que sufre, estoy acostumbrado a recorrer los intrincados zocos de la desazón. Tengo grandes maestros, tengo buena gente que me lleva de la mano todos los días.

La personas precisamos crecer. Y no precisamente como las leyes del mercado nos enseñan, no crecer en beneficios, poder, prestigio o fama. Tenemos otros ejes.

Una planta crece siguiendo el referente que la luz traza alrededor. No puede ver la luz pero la hace propia y de esa forma funde el color verde con la química orgánica, el aire y el aroma de rosas.

Los seres humanos devenimos en catalizadores de humanidad, propiedad más sutil que la fotosíntesis pero al fin y al cabo igual de prosaica. Ser humano es un proceso. Hoy hay mucho ruido de fondo que nos lo dificulta.

No pretenderé explicarles qué significa humanidad. Como ustedes lo sé pero soy torpe de palabra, hay cosas que solo se pueden contar con poesía, o mejor con silencios. Lo que sí haré es señalar una dirección. Al igual que Ismaël  Lô nos señala hacia África con una voz llena de paisajes, también me atreveré a confesarles algo.

El verdadero petróleo de la salud se esconce en las profundidades de cada cual, allí donde el tiempo y la oscuridad convirtieron viejos pensamientos, sentimientos y acciones en un líquido negro, inflamable y audaz. Todos tenemos bolsas enterradas de este fluido inenarrable. Sacarlas fuera requiere de una toma de conciencia. Con eso es suficiente.

Llegará un dia en el que los que nos denominamos profesionales de la salud seamos capaces de dar un paso más para ayudar a todo aquel que necesite esta energía a hacer este viaje.

No se crean que hay una crisis del petróleo, yo les aseguro que si saben buscar dentro de ustedes no se quedarán jamás sin combustible.







Zdrowie olej

Człowiek jest nie tylko to, co jest między nogami i głową.

Walt Whitman




Alvaro Sanchez Leon jest inteligentny dziennikarz. Aby powiedzieć to nie jest skomplikowane, kto wie, może go uwzględnić. Kilka dni temu miał uprzejmość do dzielenia się informacjami ze mną chce, że mogę dostać jej olej zdrowia.Państwa zaufanie jest honorowana. Wszyscy potrzebujemy kogoś, kto nam zaufać. W tym przypadku nie żałuję osiągnąć poziom, że wiara mojego przyjaciela proponuje. Nie wiem, gdzie olej. Wiem to, gdzie jest serce człowieka, wiem, jakiego koloru jest wygląd cierpienia, jestem przyzwyczajony do odwiedzenia souks misterne rozpaczy. Mam wspaniałych nauczycieli, nie mam dobrych ludzi do mnie za rękę każdego dnia.Ludzie, musimy się rozwijać. A nie tylko jako prawa rynku uczą nas nie rośnie w zysku, władzy, prestiżu i sławy. Mamy także inne osie.Roślina rośnie po świetle referencyjnego prześledzić wokół. Nie możesz zobaczyć światło, ale nie samodzielnie, a tym samym zielone mieszanki kolorów z chemii organicznej, powietrza i zapach róż.Ludzie stajemy się katalizatory do człowieczeństwa, bardziej subtelny mienia że fotosyntezy ale przecież równie prozaiczny. Bycia człowiekiem jest procesem. Dziś jest dużo szumów, która utrudnia nam.Nie udawać się wyjaśnić, co to znaczy dla ludzkości. Jak wiecie, ale jestem wolny mowy, są rzeczy, na której można polegać na własnej poezji, czy raczej milczeniem. Co to będzie zrobić, to wskazać kierunek. Jak Ismael Lô kieruje nas do Afryki z głosem pełnym krajobrazów, ale ośmielę się wyznać coś.Prawdziwe zdrowie jest olej w głębokiej wnęce każdy, gdzie czas i ciemność stała się stara myśli, uczucia i działania w czarnej cieczy, łatwopalnych i pogrubione. Wszystkie torby są pochowani to płyn niewypowiedziane. Weź je wymaga świadomości. To wystarczy.Nadejdzie dzień, w którym nazywamy służby zdrowia mogli pójść o krok dalej, aby pomóc każdemu, kto potrzebuje energii, aby ten wyjazd.Nie myślcie, że jest kryzys naftowy, zapewniam cię, że jeśli nie wiesz, patrzeć w ciągu kiedykolwiek się paliwo.




  Jammu Africa by Ismaël Lô on Grooveshark

sábado, 16 de junio de 2012

Rafael y Hopper, pareja de hecho




Los maridajes extraños nos ofrecen matices que se salen de lo común.



 Ponga usted en un vaso 50 lienzos de Rafael de Urbino, otros 50 de Edward Hopper, añada lima, soda y una gotitas de angostura. Remueva fuerte sobre hielo picado...



Más allá de lo aparente hay varias cosas que unen a estos dos creadores. La primera es la mirada, la contemplación del exterior.

 Rafael tenía que contar historias que en muchas ocasiones tenían que adscribirse a una iconografía religiosa. Sin embargo pudo innovar, pudo asumir retos. La mirada de los personajes, sus manos, la composición del cuadro, el uso del cuerpo humano en actitudes anatómicas arriesgadas, las luces, el juego de color, las texturas...

Hopper recurrió a sus viajes para poder contar las suyas, para ver con otros ojos los volúmenes, luces y sombras de la época que le tocó vivir. Ventanas, transparencias, uso del color, arquitectura cotidiana, soledad...


La segunda es la transgresión complaciente. En tiempos del papa León X no era posible hacer ciertas cosas, pero es fácilmente entendible que el último cuadro de Rafael sea una completa revolución. Estamos hablando de 1517. La disposición de los personajes y el juego de miradas y manos del nivel inferior justifican por sí solos la visita al museo del Prado.





Los cuadros de Hopper destilan cierta saudade, cierto poso solitario que el que los mira percibe de forma inmediata. No es un pintor que narre la sociedad estadounidense, narra su soledad. Una soledad feroz.


Los grandes maestros nos ayudan. Nos ayudan a ver, a educar la mirada, a desaprender viejas visiones y probar otras nuevas.

Es terapéutico visitar los museos, a mi me hacen sentir como en casa. Pasear por las salas de Velázquez del museo del Prado me es tan tranquilizador como hacerlo por el pasillo de mi casa. Hay muchas miradas allí, público y cuadros dialogan mirándose mutuamente. Los siglos se comunican entre si como si estuviéramos en un enorme locutorio cósmico que nos conecta con otras épocas.

El arte es una vía de comunicación que trata de ofrecer mensajes usando el vehículo de la belleza. Es sanador por naturaleza. Aprender a incorporar procesos artísticos y creadores en nuestras vidas nos aportará siempre aire fresco y salud.

Si necesitan inspiración no duden en acudir a Rafael y a Hopper, pareja de hecho en las exposicones veraniegas madrileñas, seguro que la encuentran.












Rafael e Hopper, partner occasionale


 Gli accoppiamenti strani noi offrire sfumature che sono fuori dal comune. Mettere in un bicchiere di 50 tele di Raffaello da Urbino, un altro 73 in Edward Hopper, aggiungere calce, soda e una goccia stretta. Rimuovere duro su ghiaccio tritato ... Al di là di ciò che è evidente ci sono parecchie cose che uniscono questi due artisti. Il primo è lo sguardo, guardando fuori. Rafael ha dovuto raccontare storie che spesso dovevano essere attribuita all'iconografia religiosa. Ma potrebbe innovare, potrebbe affrontare le sfide. Il look dei personaggi, le loro mani, la composizione del dipinto, l'uso del corpo umano in anatomiche atteggiamenti rischiosi, le luci, il gioco di colori, texture ... Hopper ha nei suoi viaggi per raccontare storie, per vedere con occhi nuovi i volumi, luci e ombre del tempo visse. Windows, lucidi, uso del colore, l'architettura di tutti i giorni, la solitudine ... Il secondo è la trasgressione compiacente. Al tempo di papa Leone X non era possibile fare certe cose, ma è facilmente comprensibile che l'ultimo dipinto di Raffaello è una rivoluzione completa. Stiamo parlando di 1517. La disposizione dei personaggi e gli sguardi di gioco e le mani sul livello più basso da soli meritano una visita al Museo del Prado. Hopper dipinti trasudano una certa nostalgia, un sedimento solitaria che sembra immediatamente percepito. Non è un pittore che racconta la società americana, racconta la sua solitudine. Una solitudine feroce. Grandi maestri ci aiutano. Essi ci aiutano a vedere, per educare l'occhio, a disimparare vecchie idee e sperimentare nuovi. E 'terapeutica per visitare i musei, per farmi sentire a casa. Passeggiando per le sale del Prado Velazquez è così rassicurante come me di fare il corridoio di casa mia. Ci sono molti punti di vista lì, pubbliche cercano a vicenda e finestre di dialogo. Secoli di comunicare tra loro come se fossimo in un salotto enorme cosmica ci connette ad altri tempi. L'arte è un mezzo di comunicazione che cerca di fornire i messaggi utilizzando il veicolo della bellezza. Si sta guarendo in natura. Imparare a integrare processi artistici e creativi nella nostra vita saremo sempre di fornire aria fresca e la salute. Se avete bisogno di ispirazione, non esitate a venire a Rafael e Hopper, partner nelle mostre estive a Madrid, sicuramente trovarlo.



miércoles, 6 de junio de 2012

Fuego en las manos





Él quería ayudar. Había dedicado los últimos veinticinco años de su vida a perfeccionar su arte. Miles de horas de estudio, miles de hora de práctica, miles de hora de insomnio. Era consciente de su capacidad, de las enormes posibilidades de ayudar que la vida le ofrecía. Su nivel científico era muy sólido, su nivel ético también. Sin embargo miraba sus manos y, con dolor, no podía evitar tomar conciencia de que ardían. Se quemaban delante de un ordenador que había conseguido lo que otras mil fatalidades no pudieron. Impedía mirar a los ojos de sus pacientes. Rompían la magia de la comunicación, arcano arte en el que se basaba su ciencia. Sin los ojos no hay nada. El lo sabía, sus pacientes secretamente también.

No podía solucionar el enigma, no sabía que hacer. Estaba solo. Por eso, cuando se permitió un momento de silencio, lo sintió. Profundo, visceral, meridiano. Abrió despacio la ventana y con un gran suspiro de alivió defenestró el ordenador. El sonido de añicos le hizo sonreir. Miró sus manos, habían dejado de quemar.



手の中に火災

彼は助けたかった。彼は彼の芸術を完成する彼の人生の最後の20年間を過ごした。研究の数千時間、練習の数千時間、不眠の数千時間。彼は人生のヘルプが提供されている巨大な可能性への、彼の能力に気づいていた。その科学的なレベルは、その倫理基準だけでなく、非常に強固であった​​。しかし、痛みで、彼の手を見て、助けることは燃えていることに注意してくださいませんでした。達成したコンピュータの前で焼かれ何千人死者はできませんでした。阻止目は、患者にお問い合わせください。その科学に基づいたコミュニケーション、難解な芸術の魔法を破った。目なしでは何もありません。彼も密かに彼の患者を知っていた。

私は何をすべきかわからない、謎を解くことができませんでした。彼がひとりになった。ので、それは沈黙の瞬間を許可されたとき、彼はそれを感じました。深い、内臓子午線。彼はゆっくりと窓を開けて、安堵の大きなため息でコンピュータを投げた。彼は粉砕の音は笑顔。彼は、彼の手を見て燃やすのをやめました。

Foto: 'firestarter'
http://www.flickr.com/photos/28353725@N00/2512658409