Ya hemos hablado alguna vez de la estupenda herramienta de Universal Doctor Speaker con sus apps para iphone. Pero merece recordar que el traductor de Google ofrece una interesante función de audio, no es un software tan útil como el anterior pero permite salir de un aprieto y comunicarse, que es en esencia lo que hacemos en consulta.
La comunicación con pacientes inmigrantes es ahora un poco más fácil.
3 comentarios:
Muy buena entrada, Salvador.
No sé si has probado la aplicación para móviles Google Tranlator.
En su última actualización incluyeron el modo conversación, que resulta extraordinariamente útil.
Por ahora sólo funciona con inglés y español (y tú no tienes ningún problema con eso, a raíz de tus posts en inglés)... pero imagina lo que puede suponer esta herramienta cuando avance... ¡que todavía está en fase alpha y ya funciona genial!
Un abrazo.
Entre las (pocas) virtudes del SESCAM. Hay un servicio de interpretación en consulta, donde médico y paciente se colocan unos cascos, hablando cada uno en su idioma y alguien desde fuera (y con obligación de confidencialidad) va traduciendo.
¡Yo también lo utilizo con mis alumnos!
Este año lo he utilizado con un chico vietnamita y otro iraní. Con los brasileños, ya nos vamos apañando solos.
Un abrazo, Salva.
Publicar un comentario