Mostrando entradas con la etiqueta consciencia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta consciencia. Mostrar todas las entradas

jueves, 23 de julio de 2020

La despedida del espíritu de la medicina. Farewell to the spirit of medicine. 告別醫學精神







Querida amiga, querido amigo,

No quería marchar sin antes dejarte esta carta personal de despedida porque, como sabes, todo en la vida suele tener un fin. Por una parte siento alegría por lo mucho conseguido pero por otra tristeza al contemplar el derrotero por el que va caminando la medicina. 

Desde el comienzo de los tiempos, los primeros sanadores desarrollaron con esfuerzo y sagacidad diversas aproximaciones que ayudaban a los seres humanos a caminar por la senda de la salud. Fue necesario viajar lejos, contemplar y probar, se precisó de gran paciencia y, pese a todo, los resultados nunca fueron excesivamente brillantes. Hasta que llegó la revolución científico-técnica. Hoy disponemos de la medicina más potente de la historia gracias a todos los avances que atesora y a sistemas que amplían enormemente su poder y lo trasladan a incontables territorios y personas. 

Tanto esplendor tiene su lado oscuro. La salud se ha convertido en un bien de consumo y como tal todos la desean. Las expectativas de salud son cada día mayores, lo que disminuye en proporción la tolerancia al malestar. Esto llega por un lado hasta el punto de que algunos crean nuevas enfermedades para poder vender las correspondientes pruebas y tratamientos y por otro a que ante cualquier pequeña incomodidad lo normal sea acudir a una consulta. Esta mercantilización ha transformado los grandes Sistemas Sanitarios en supermercados industriales de servicios de salud y a los profesionales en operarios de los mismos. 

La parte humana de la medicina, su espíritu, va dejando de tener cabida en este orden de cosas dado que para ejercerla hace falta algo de lo que cada vez hay menos: tiempo para hablar. La dimensión de humanidad del profesional de la salud es algo artesanal basado en la confianza, que se construye lentamente según avanza su conocimiento de los pacientes que trata. Hoy los Sistemas Sanitarios se basan en la eficiencia y la productividad como primer valor para alcanzar un beneficio lucrativo en los privados y de sostenibilidad en los públicos. La atención a la salud es un producto caro que hay que amortizar y para conseguirlo no hay más remedio que presionar al profesional que es la parte más flexible y vulnerable del sistema. Tocará ver más pacientes al día, hacerlo más rápido y trabajar más deprisa. 

La sobrecarga sanitaria es un hecho globalizado que ha ido progresivamente en aumento, aliviado en parte por los avances tecnológicos. Pero llega un punto en que al profesional no le es viable seguir siendo humano y entra en modo supervivencia. Es en ese momento cuando el Espíritu de la Medicina tiene que marchar. Queda el aspecto técnico, quedan la ciencia y la tecnología, queda el sistema, pero algo sutil y delicado se va por la ventana, algo que expulsan el maltrato institucional, el abuso, la prisa, el agobio y la desmoralización del personal. 

Un sistema que pierde su alma es un sistema desalmado. Esto bien lo saben los incontables profesionales quemados, agobiados o superados por la presión mantenida del sistema y sus gestores por un lado y las expectativas y necesidades de los pacientes por el otro. Algo que los que aun no se quemaron temen sobremanera al ver a tantos compañeros en llamas. No es posible humanizar un trabajo que maltrata a sus trabajadores porque nadie es capaz de dar lo que no tiene. Por eso, como Espíritu de la Medicina, he de marchar. Lo hago sin acritud sabiendo que dejo atrás mucha buena gente. Lo hago como lo hace el aroma de la rosa que el verano secó, o del fresco rocío que el rigor del sol termina evaporando. 

Si te encuentras con algún profesional que aún no se quemó del todo cuídalo. No hacen falta aplausos, ni nada parecido. Tan solo darse cuenta de que nuestros problemas personales, sociales o existenciales no tienen solución médica y por lo tanto no es posible delegar en los sanitarios todo el malestar inherente a la vida.Y a la hora de votar revisa si al político de turno le importan algo tus profesionales sanitarios. 

Espero que nos podamos encontrar cuando algún día me necesites en tu tiempo de enfermar, tu ancianidad o en la proximidad de tu muerte. No será fácil, prometo hacer todo lo posible por estar pero necesitaré tu ayuda, acuérdate. 

Con cariño.


El Espíritu de la Medicina. 






Farewell to the spirit of medicine


Dear friend,


I didn't want to leave without giving you this personal farewell letter because, as you know, everything in life usually has an end. On the one hand I feel joy for what has been achieved, but on the other hand I feel sadness when I contemplate the path that medicine is taking.

Since the beginning of time, the first healers developed with effort and sagacity various approaches that helped human beings to walk the path of health. It was necessary to travel far, to contemplate and to try, great patience was required and, in spite of everything, the results were never excessively brilliant. Until the scientific-technical revolution came. Today we have the most powerful medicine in history, thanks to all the advances it has made and systems that greatly increase its power and transfer it to countless territories and people.

Such splendour has its dark side. Health has become a consumer good and as such everyone wants it. The expectations of health are greater every day, which diminishes in proportion the tolerance to the discomfort. This has reached the point where some people create new illnesses in order to sell the corresponding tests and treatments, and where any small discomfort is usually treated in a consultation. This commercialisation has transformed the large National Health Systems into industrial supermarkets of health services and the professionals into operators of the same.

The human part of medicine, its spirit, is no longer able to fit into this order of things, since to practice it, something is needed that is increasingly lacking: time to talk. The human dimension of the health professional is something handmade based on trust, which is slowly built up as his or her knowledge of the patients he or she treats advances. Today, health systems are based on efficiency and productivity as the first value to achieve a profitable gain in the private sector and sustainability in the public sector. Health care is an expensive product that has to be paid for, and to achieve this there is no choice but to put pressure on the professional who is the most flexible and vulnerable part of the system. He or she will have to see more patients a day, do it faster and work longer.

Healthcare overload is a globalised fact that has been progressively increasing, partly relieved by technological advances. But there comes a point when it is no longer viable for the professional to remain human and he or she enters survival mode. It is at this point that the Spirit of Medicine has to go. There is still the technical aspect, there is still science and technology, there is still the system, but something subtle and delicate goes out of the window, something that is expelled by institutional mistreatment, abuse, haste, oppression and demoralization of the staff.

A system that loses its soul is a soulless system. This is well known by the countless professionals who are burned, overwhelmed or overcome by the sustained pressure of the health system and its managers on the one hand and the expectations and needs of the patients on the other. This is something that those who have not yet been burned fear greatly when they see so many colleagues on fire. It is not possible to humanize a job that mistreats its workers because no one is capable of giving what they do not have. That is why, as the Spirit of Medicine, I must leave. I do this without acrimony, knowing that I am leaving behind many good people. I do it as does the aroma of the rose that the summer dried up, or the fresh dew that the rigor of the sun ends up evaporating.

If you come across a professional who hasn't been completely burned, take care of him. No need for applause, or anything like that. Just realize that our personal, social or existential problems have no medical solution and therefore it is not possible to delegate to the health care professionals all the discomfort inherent in life.

I hope that we can meet when you need me one day in your time of illness, your old age or in the proximity of your death. It will not be easy, I promise to do my best to be there but I will need your help, remember.

With love.


The Spirit of Medicine.






告別醫學精神

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。

親愛的朋友,


我不想在不給您這份個人告別信的情況下離開,因為正如您所知,生活中的每件事通常都將結束。一方面,我為所取得的成就感到高興,但另一方面,當我考慮藥物正在走的道路時,我感到悲傷。

自從開始以來,第一批治療者就用各種努力和智慧來發展,這些方法幫助人類走上了健康之路。有必要走得更遠,進行思考和嘗試,需要極大的耐心,儘管如此,結果永遠不會過分輝煌。直到科學技術革命來臨。今天,我們擁有歷史上最強大的藥物,這要歸功於它取得的所有進步以及大大增強其功能並將其轉移到無數領土和人民的系統。

這樣的輝煌有其黑暗的一面。健康已經成為一種消費品,因此每個人都想要它。每天對健康的期望越來越高,這相應地降低了對不適的耐受性。這已經達到了這樣的地步:有些人會生出新病以出售相應的測試和治療方法,並且通常會在諮詢中治療任何小不適。這種商業化已將大型的國家衛生系統轉變為健康服務的工業超級市場,而專業人員則轉變為該系統的運營商。

醫學的人為部分,即其精神,不再能夠適應這種事物的順序,因為要實踐它,需要越來越少的東西:說話的時間。衛生專業人員的人文維度是建立在信任基礎上的東西,隨著他或她對所治療患者的了解的提高,這種能力逐漸建立起來。今天,衛生系統以效率和生產力為基礎,這是在私營部門和公共部門實現盈利的第一價值。醫療保健是一種昂貴的產品,必須付費,要實現這一目標,別無選擇,只能給專業人員施加壓力,因為專業人員是系統中最靈活,最脆弱的部分。他或她將不得不每天看更多的病人,做得更快,工作時間更長。

醫療保健超負荷是一個全球化的事實,已經在逐漸增加,但隨著技術的進步而得到部分緩解。但是有一點說明,專業人員不再具有生存能力,而他或她進入生存模式。正是在這一點上,必須要有醫學精神。仍然存在技術方面,仍然存在科學技術,仍然存在系統,但是一些微妙而微妙的事情消失了,這是由於機構的虐待,虐待,匆忙,壓迫和士氣低落而驅散的。

失去靈魂的系統就是沒有靈魂的系統。一方面,無數的專業人員因衛生系統及其管理人員的持續壓力,另一方面又由於患者的期望和需求而被燒傷,不知所措或克服,這是眾所周知的。那些還沒有被燒死的人看到如此多的同事著火時就非常擔心。由於沒有人能夠提供他們所沒有的東西,因此不可能人性化一種會誤傷其工人的工作。因此,作為醫學精神,我必須離開。我知道自己會留下很多好人,所以毫不費力地這樣做。我做的就像夏天干the的玫瑰的香氣,或者是嚴酷的陽光最終蒸發掉的新鮮露水一樣。

如果您遇到沒有被完全燒掉的專業人員,請照顧他。無需掌聲或類似的掌聲。僅僅意識到我們的個人,社會或生存問題沒有醫療解決方案,因此不可能將所有生活中固有的不適感委託給醫療保健專業人員。

希望您有病,年老或臨終時有一天需要我們時,我們可以見面。並非易事,我保證盡我所能,但請記住,我需要您的幫助。

帶著愛。


醫學精神。

martes, 21 de julio de 2020

No saber. Not knowing. 不知道。





Es desconcertante llegar a la conclusión de que no lo sabemos. Tenemos más números que nunca, nadamos en océanos de datos, contamos con poderosos ordenadores y algoritmos... pero sigue siendo imposible mirar la cara del futuro. Eso nos produce incertidumbre y desazón evitando que muchos puedan dormir bien y otros tantos caminen por la vida sumidos en agobio. 

Todo esto no es nuevo, lo incierto es inherente al hecho de vivir por más que nos intenten convencer de que comprando productos o servicios seremos por fin dueños de tan ingrato personaje. 

Frente al futuro no cabe más que bajar la cabeza y reconocer nuestra impotencia. Solo nos queda centrarnos en lo que tengamos entre manos en el momento presente y desde ahí caminar. Dónde lleguemos se verá, nos debería bastar con ir marcando una dirección, un estilo y una forma de viajar a cada paso dado. 

Me llegan noticias del cuidado funeral de estado que tuvo lugar en el patio de armas del palacio real de Madrid. Acto en memoria de los que murieron de Covid19. Y me doy cuenta de que los seres humanos seguimos intentando hacer pactos y trampas de futuro. Por mucho que exorcicemos algo no nos libraremos de ello, y es de esperar un nuevo montón de fallecimientos en los próximos meses aunque a nadie nos guste reconocerlo. El futuro sigue siendo ingobernable.

Una cosa es tener la sensación de saber y otra muy distinta saber algo. Hoy estamos vestidos con las sofisticadas ropas de la tecnología que nos ayudan a sentirnos seguros dentro de un mundo en el que seguimos estando casi desnudos en cuanto a comprensión. Cualquiera que contemple en profundidad el estado de cosas llegará a la conclusión de nuestra profunda ignorancia. Seguimos sin saber. 

Es cierto que las narrativas nos ayudan, a ellas nos amarramos cuando notamos que el oleaje de la vida zarandea la embarcación que nos transporta. Pero si no están asentadas en un reconocimiento del misterio que nos rodea y de la fragilidad que nos aporta nuestra gran ignorancia y levedad, seguiremos sumidos en el engaño del discurso oficial que nos otorga una carta de regia soberanía cuando seguimos siendo monos desnudos que caminan bajo el sol. 

Cubrámonos con la delgada tela de la consciencia y vistamos la cabeza con el sombrero de paja del reconocimiento de nuestra finitud. Solo así evitaremos abrasarnos por el miedo y por la incertidumbre. Y dejaremos de seguir a tanto interesado que nos quiere llevar por la senda del acantilado, esa tan de moda que enriquece a unos pocos.





Not knowing.


It's disconcerting to conclude that we don't know. We have more numbers than ever, we swim in oceans of data, we have powerful computers and algorithms... but it's still impossible to look at the face of the future. This makes us uncertain and uneasy, preventing many from sleeping well and oblying many others to walk through life in a state of stress.

All this is not new, the uncertainty is inherent to the fact of living no matter how much they try to convince us that by buying products or services we will finally be owners of such an ungrateful character.

Faced with the future, we can only bow our heads and acknowledge our helplessness. All that remains is to focus on what we have in our hands at the present moment and walk from there. Where we arrive will be seen, it should be enough for us to mark out a direction, a style and a way to travel at each step taken.

I have received news of the state funeral that took place in the courtyard of the royal palace in Madrid. An act in memory of those who died of Covid19. And I realize that we human beings are still trying to make pacts and traps for the future. No matter how much we exorcise something we will not get rid of it, and we can expect a new pile of deaths in the coming months even if no one likes to acknowledge it. The future remains unmanageable.

It's one thing to have a sense of knowing, it's quite another to know something. Today we are dressed in the sophisticated clothes of technology that help us feel safe in a world where we are still almost naked in terms of understanding. Anyone who looks deeply into the state of things will come to the conclusion of our deep ignorance. We still do not know.

It is true that narratives help us; we tie ourselves to them when we notice the swell of life rocking the boat that transports us. But if they are not grounded in a recognition of the mystery that surrounds us and the fragility that our great ignorance and lightness brings us, we will continue to be submerged in the deception of the official discourse that grants us a charter of sovereignty when we continue to be naked monkeys that walk in the sun.

Let us cover ourselves with the thin fabric of consciousness and wear the straw hat of recognition of our finitude. Only in this way will we avoid being burned by fear and uncertainty. And we will stop following so many interested people who want to take us along the path of the cliff, that so fashionable one that enriches a few.





不知道。


自動翻譯,對錯誤感到抱歉。

得出結論,我們不知道令人不安。我們比以往任何時候都擁有更多的數字,我們在數據的海洋中暢遊,我們擁有強大的計算機和算法……但是,展望未來仍然是不可能的。這使我們變得不確定和不安,使許多人無法安然入睡,並迫使許多其他人處於壓力狀態下度過生活。

所有這些都不是新鮮事物,無論他們試圖說服我們多少,只要他們通過購買產品或服務使我們最終成為這種忘恩負義的人,生活的固有不確定性。

面對未來,我們只能低頭,承認我們的無助。剩下的就是專注於目前我們手中擁有的東西,然後從那裡走出去。可以看到我們到達的地方,對於我們在每個步驟中標記出方向,樣式和行進方式就足夠了。

我收到了在馬德里王宮院子裡舉行的國葬的消息。紀念死於Covid19的人的行為。而且我意識到,我們人類仍在努力締結未來的條約和陷阱。不管我們為某件事進行多少驅魔,我們都不會擺脫它,而且即使沒有人喜歡承認它,我們也可以預期在未來幾個月會有新的死亡。未來仍然無法控制。

擁有一種知覺是一回事,知道一些事情則是另一回事。如今,我們身著精巧的技術服裝,可以幫助我們在一個仍然幾乎一無所知的世界中感到安全。任何深入研究事物狀態的人都會得出我們深知的無知。我們仍然不知道。

的確,敘事可以幫助我們。當我們注意到生命的洶湧搖晃著運送我們的船時,我們便將自己與他們聯繫在一起。但是,如果它們不是基於對我們周圍的奧秘以及我們極大的無知和輕率帶給我們的脆弱性的認可,那麼我們將繼續被對官方話語的欺騙所淹沒,這種話語在我們繼續前進時會授予我們主權成為在陽光下行走的裸猴。

讓我們用薄薄的意識遮蓋自己,戴上承認我們有限的草帽。只有這樣,我們才能避免被恐懼和不確定性所燒毀。而且,我們將停止追隨許多有興趣的人,他們想要帶我們沿著懸崖的小路走,那那麼時尚的人豐富了一些人。



lunes, 20 de julio de 2020

Sanidad zombi. Zombie health system. 殭屍衛生系統。





Sanidad zombi

Un zombi es un ente medio muerto y medio vivo, un ser que pese a presentar evidentes signos de descomposición sigue moviéndose en busca de sustento. Esta figura del imaginario colectivo es uno de los signos de nuestra época y explica su popularidad por su relevancia social y su progresiva capacidad de materialización. Ha pasado de ser una entelequia a algo real cada vez más presente en nuestras sociedades. 

En muchos países nos jactamos de tener esperanzas de vida nunca vistas, es cierto que esto es una buena noticia pero, como todo, tiene su lado oscuro. Un porcentaje de los más mayores se convierte de alguna manera en zombi, perdiendo sus capacidades físicas y cognitivas y exibiendo enormes niveles de deterioro. Hacer una visita a una residencia de ancianos suele ser doloroso cuando se pasa a la sala de “no válidos”, o nos atrevemos a subir a la planta de encamados. 

Pero no solo el estado zombi tiene capacidad de afectar individuos, lo más tenebroso es que puede transformar organizaciones e instituciones, incluso sociedades enteras. ¿Cómo lo hace? La respuesta es simple, favoreciendo que el deterioro se extienda más allá de lo que la muerte permite, aplicando medidas de soporte vital sobredimensionadas. 

Elijamos al azar un par de instituciones, por ejemplo los partidos políticos y la sanidad. La podredumbre de los primeros es evidente y tras sus candidatos perfectamente trajeados se esconde el terrible hedor de una descomposición avanzada de sus idearios políticos y de la ética del bien común. Prima el beneficio personal y el “sálvese quien pueda”, aderezado con mordiscos dialécticos y bronca continua persiguiendo al rival. Un espectáculo que al ser permanentemente televisado nos invita a la nausea y a apagar el canal. 

Si ponemos el foco en la sanidad veremos que aparentemente guarda las apariencias. Sus instalaciones suelen estar límpias y presentables, también su personal. En este caso es más sutil. El proceso es el mismo, un prolongado deterioro presupuestario fue sometiendo a una presión creciente a sus recursos humanos que se fueron fundiendo como fusibles que se apagan. Se empezó a deteriorar la Atención Primaria, luego cayeron los servicios de urgencia, al final caerán los hospitales. Es verdad que no ocurrió todo al mismo tiempo, coexistían profesionales y servicios que seguían funcionando a pleno rendimiento con otros parcial o totalmente deteriorados. Pero ¿no es la coexistencia de partes en avanzada descomposición con otras medio sanas lo que define a un zombi?

Los profesionales sanitarios zombi siguen trabajando, quizá en exceso. Siguen pasando consulta y haciendo curas, pero lo hacen en modo supervivencia, implicándose lo mínimo y trasladando el problema al siguiente en cuanto pueden, obligados como están a atender a más pacientes de lo que sería prudente. Nadie ha fijado nunca unos mínimos de calidad, más bien se ha obligado desde las gerencias a atender “todo lo que entra por la puerta”, el problema es que cuando entra más de lo que el sistema o humanamente sus trabajadores pueden asumir se obliga a estos a hacer un apaño, un truco, una trampa, en lugar de coger el toro por los cuernos y decir: esta cuestión menor la puede usted solucionar sin movilizar recursos sanitarios. No hay directivo ni político que se haya atrevido jamás a plantearlo. 

Los centros de Atención Primaria llevan sufriendo esta epidemia zombi varias décadas y el estado de descomposición es ya notorio. Este verano hemos cruzado la línea roja de permitir que un médico de familia tenga que asumir cinco consultas a la vez, algo semejante a un zombi sin cabeza caminando por Broadway. No lo verán en los telediarios, pero les aseguro que sería una noticia igual de notable si en lugar de un pueblo humilde de Madrid (el Álamo, 9470 habitantes) ocurriera en un barrio bien. 

El vaciamiento de la zona rural y de tantas instituciones públicas progresa en una macabra danza de la muerte, como la que hizo famoso a Michael Jackson, un baile que terminará beneficiando a los especuladores de siempre a costa de las grandes mayorías.

Frente a tanta desolación cabe preguntarse qué podemos hacer y la respuesta no es sencilla. Será necesario plantear alternativas a nivel personal, local y global, incluyendo en ellas criterios de autocrítica y auto responsabilidad que asuman la actual coyuntura de necesario decrecimiento (económico, ambiental, poblacional, político y existencial). Procesos que son amarga medicina y que no será probable apoyen los responsables políticos ni institucionales centrados en agarrarse a sus correspondientes sillones. Lo malo es que la alternativa a no tomar el desagradable bebedizo es devenir en ignominia. Cada cual elija lo que pueda.






Zombie health system.


A zombie is an entity half dead and half alive, a being that in spite of presenting evident signs of decomposition continues to move in search of sustenance. This figure of the collective imagination is one of the signs of our times and explains its popularity for its social relevance and its progressive capacity of materialization. It has gone from being an entelechy to something real that is increasingly present in our societies. 

In many countries we boast of having never before seen life expectancies, it is true that this is good news but, like everything else, it has its dark side. A percentage of the elderly inevitably become zombies in a certain way, losing their physical and cognitive abilities and exhibiting enormous levels of deterioration. A visit to a nursing home is often painful when you go to the "invalid" ward, or dare to go upstairs to bed. 

But it is not only the zombie state that has the capacity to affect individuals, the most frightening thing is that it can transform organizations and institutions, even entire societies. How does it do this? The answer is simple, by encouraging deterioration to extend beyond what death allows, by applying overdimensioned life support measures. 

Let us choose a couple of institutions at random, for example political parties and health care system. The rottenness of the former is evident and behind their perfectly dressed candidates hides the terrible stench of an advanced decomposition of their political ideals and the ethics of the common good. Personal gain prevails and "every man for himself", seasoned with dialectic bites and anger continues to pursue the rival. A show that, being permanently televised, invites us to nausea and to turn off the channel. 

If we put the focus on healing we will see that it apparently keeps up appearances. Its facilities are usually clean and presentable, as well as its staff. In this case it is more subtle. The process is the same, a prolonged budgetary deterioration put increasing pressure on its human resources that were melting like fuses that go out. Primary care began to deteriorate, then the emergency services fell, and eventually the hospitals fell. It is true that not everything happened at the same time; professionals and services that continued to function at full capacity coexisted with others that were partially or totally deteriorated. But isn't it the coexistence of parts in advanced decomposition with other half healthy ones that defines a zombie?

Zombie health professionals are still working, perhaps in excess. They continue to consult and treat, but they do so in a survival mode, involving themselves as little as possible and transferring the problem to the next as soon as they can, forced as they are to treat more patients than would be prudent. No one has ever set a minimum quality, but rather the management has forced itself to attend to "everything that comes through the door", the problem is that when more comes in than the system or its workers can humanly assume, they are forced to make a deal, a trick, a trap, instead of grasp the nettle and saying: you can solve this minor issue without mobilizing health resources. No manager or politician has ever dared to raise it. 

Primary care centres have been suffering from this zombie epidemic for several decades and the state of decomposition is already evident. This summer we crossed the red line of allowing a family doctor to take on five consultations at once, something like a headless zombie walking down Broadway. You won't see it on the news, but I assure you that it would be just as remarkable news if instead of a humble village in Madrid (the Alamo, 9470 inhabitants) it happened in a good neighborhood. 

The emptying of the rural area and of so many public institutions is progressing into a macabre dance of death, like the one that made Michael Jackson famous, a dance that will end up benefiting the usual speculators at the expense of the great majorities.

In the face of so much desolation, one might ask what we can do, and the answer is not simple. It will be necessary to propose alternatives at a personal, local and global level, including criteria of self-criticism and self-responsibility that assume the current situation of necessary decrease (economic, environmental, population, political and existential). Processes that are bitter medicine and that are unlikely to be supported by political or institutional leaders focused on clinging to their corresponding chairs. The problem is that the alternative to not taking the unpleasant drink is to become ignominious. Each person should choose what he or she can.  



殭屍衛生系統。

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。


殭屍是一個半死半活的實體,儘管存在明顯的分解跡象,但殭屍仍在繼續尋找生命。集體想像力的這一數字是我們時代的標誌之一,並解釋了其因其與社會相關的重要性和其逐步實現的能力而受到歡迎。它已經從一種誘惑變成了在我們社會中越來越普遍的真實事物。

在許多國家,我們誇耀從未有過預期壽命,這確實是個好消息,但與其他所有事物一樣,它也有其陰暗面。一定比例的老年人不可避免地會變成殭屍,失去其身體和認知能力,並表現出極大的惡化。當您去“無效”病房或不敢上樓睡覺時,去養老院通常會很痛苦。

但是,不僅殭屍國家有能力影響個人,最可怕的是,它可以改變組織和機構,甚至整個社會。它是如何做到的?答案很簡單,通過採取超大型的生命維持措施,鼓勵惡化擴大到死亡所允許的範圍之外。

讓我們隨機選擇幾個機構,例如政黨和衛生保健系統。前者的爛攤子很明顯,在他們穿著考究的候選人的身後,隱藏著他們政治理想和共同利益倫理高級分解的可怕惡臭。個人利益佔上風,“每個人都為自己著想”,以辯證性的口吻和憤怒來繼續追求對手。永久播放的節目邀請我們噁心並關閉頻道。

如果我們把重點放在治療上,我們會發現它顯然可以保持外觀。它的設施和工作人員通常都很乾淨整潔。在這種情況下,它更加微妙。流程是一樣的,長期的預算惡化會給其人力資源帶來越來越大的壓力,這些人力資源像熔斷的熔絲一樣在融化。初級保健開始惡化,然後急診服務下降,最終醫院倒閉。確實,並非所有事情都是同時發生的。繼續發揮最大作用的專業人員和服務與部分或全部退化的其他人員並存。但是,難道不是高級分解中的部分與定義了殭屍的其他一半健康部分並存嗎?

殭屍健康專業人員仍在工作,也許工作量過多。他們繼續進行諮詢和治療,但是他們以生存的方式進行諮詢,盡可能少地參與進來,並儘快將問題轉移到下一個患者,因為他們不得不治療比審慎的患者更多的患者。從來沒有人設定過最低的質量,而是管理層強迫自己去處理“一切可能從門進來的事情”,問題是,當進來的數量超出系統或其工作人員可以想像的範圍時,他們就不得不這樣做。達成協議,一個技巧,一個陷阱,而不是抓住蕁麻說:您可以在不動員醫療資源的情況下解決這個小問題。從未有經理或政客敢於提出這一建議。

初級保健中心已經經歷了幾十年的殭屍流行,而且分解狀態已經很明顯。今年夏天,我們越過了允許一名家庭醫生立即進行五次診治的紅線,就像一個無頭殭屍在百老匯上走一樣。您不會在新聞中看到它,但我向您保證,如果它發生在一個好鄰居中,而不是馬德里一個不起眼的村莊(阿拉莫市,有9470名居民),那將是同樣令人矚目的新聞。

農村地區和許多公共機構的排空正在演變成令人震驚的死亡之舞,就像使邁克爾·傑克遜(Michael Jackson)出名的那支舞,最終將使大多數投機者受益,而犧牲了大多數人。

面對如此多的荒涼,人們可能會問我們能做什麼,答案並不簡單。有必要在個人,地方和全球層面上提出替代方案,包括自我批評和自我責任的標準,這些標准假定當前必要的減少情況(經濟,環境,人口,政治和存在)。那些苦澀的過程,不太可能得到專注於緊握其相應主席的政治或機構領導人的支持。問題在於,不喝不愉快的飲料的選擇是變得愚昧無知。每個人都應該選擇自己能做的。

domingo, 12 de julio de 2020

Carta a los nuevos residentes: los dos curriculum. Letter to new residents: the two curricula. 給新居民的信:兩個課程。





Queridos compañeros y compañeras,

A mi no me lo contaron pero de alguna forma lo intuía, lo más difícil en medicina no es entrar sino aguantar. Todos sabéis que la puerta es estrecha y se requiere mucha nota y mucha suerte para terminar ejerciendo la especialidad deseada. Pero es extraño que ante el panorama de complejidad profesional y los altos niveles de desgaste y burnout nadie te hable del contracurrilum.

Te dirán que estudies y publiques, que hagas mil cursos, que leas y hagas rotaciones externas. Te volverán a decir que investigues y publiques. Pero todo dentro de la lógica lineal de la medicina académica bajo los auspicios de la ciencia y de la tecnología. Con esos mimbres es posible llegar lejos pero si no añades otros llegarás chamuscado. Es necesario recordar que durante miles de años la medicina era circular, lenta, centrada en lo humano, poco resolutiva en lo funcional y muy útil en lo relacional y existencial. Hoy hemos olvidado esta aproximación en beneficio de otras más productivas y rentables en términos de indicadores de salud y en indicadores económicos. Hemos convertido la salud en un bien de consumo y los sistemas sanitarios en cadenas de montaje. Hemos pasado de profesionales artesanos a técnicos hiperespecializados. Hemos deshumanizado la asistencia. 

Pese a todo la medicina sigue siendo una oportunidad hermosa para llegar a ser humano. Ayudar a otros en tiempo de enfermar, acercarse a la dificultad, la discapacidad y la muerte, es una tarea fundamental en el viaje arquetípico del héroe de todas las culturas. Sin bajar al infierno no es posible encontrar el camino hacia el cielo. Por eso no te has equivocado, estás en el lugar correcto. Lo único que quizá necesites es recordar que al curriculum de oro que vas fraguando con esfuerzo has de añadirle otro mucho más contracultural con los toques hippie, punk, naturista, existencialista o hedonista que tu elijas. Un modo de estar en el mundo, una aproximación a la creatividad, a tu creatividad, donde te des permiso para amar desaforadamente, hacer locuras, dar a luz hijos u otras obras de arte y aprender a disfrutar y a agradecer cada momento de esta vida que es a la vez misteriosa y milagro.

Busca referentes curriculares y contracurriculares, profesionales sanitarios de una pieza por un lado y por el otro camareros, músicos callejeros o profesionales, poetas, actrices, sabios no reconocidos, escritores nóveles, abuelas entrañables y toda persona que te inspire. Habla con ellos, sácalos a pasear, si es preciso baila y si lo consideras sueña. Llena tus sueños de la gente maravillosa que irás encontrando y permite que sus historias den sentido a la tuya. Esa es quizá la mayor gratificación que obtendrás de la vida y no la nómina que te paguen cada mes. 

Somos narrativa, por eso es vital que te alimentes de historias frescas de buena calidad y no de las enlatadas que te proporcionará el pensamiento único globalizado con sus series y demás. Aún no te puedes imaginar lo importante que es esto, pero te queda poco para empezar a oírlas de las bocas de tus pacientes y si lo permites del resto de personas que te encuentres. Tan solo añadiré que seas prudentes con los pantanos de la queja y la desesperación, hoy tan de moda. Crúzalos con cuidado por que sus arenas son pegajosas y traicioneras, además de malolientes. Elige mejor páramos más abiertos a la esperanza y la creatividad, por que si algo potente puede llenar tus velas son estos vientos. 

No me enrollo más. Tan solo desearte lo mejor en tu travesía y agradecerte que me recuerdes que yo también soy R0 como tu, hermanados como principiantes. Cada día que llego a la consulta me quito el calzado para recordar que sigo siento un médico descalzo, pero eso es otra historia que te contaré otro día. 

Un fuerte abrazo de un amigo que te quiere feliz. 





Letter to new residents: the two curricula.


Dear colleagues,

I wasn't told about it but somehow I sensed that the hardest thing in medicine is not getting in but holding on. You all know that the door is narrow and it takes a lot of note and a lot of luck to end up practicing the desired specialty. But it is strange that in the face of the panorama of professional complexity and the high levels of wear and tear and professional burnout no one talks to you about the countercurrilum.

They will tell you to study and publish, to do a thousand courses, to read and do external rotations. You will be told again to research and publish. But all within the linear logic of academic medicine under the auspices of science and technology. With those wicks it is possible to go far but if you don't add others you will get scorched. It is necessary to remember that for thousands of years medicine was circular, slow, centered on the human, not very decisive in the functional and very useful in the relational and existential. Today we have forgotten this approach in favour of others that are more productive and profitable in terms of health and economic indicators. We have turned health into a consumer good and health systems into assembly lines. We have gone from professional craftsmen to hyper-specialised technicians. We have dehumanized care. 

Yet medicine is still a beautiful opportunity to become human. Helping others in times of illness, approaching difficulty, disability and death, is a fundamental task in the archetypal journey of the hero of all cultures. Without going down to hell it is not possible to find the way to heaven. That is why you have not made a mistake, you are in the right place. The only thing you may need to remember is that to the golden curriculum that you are forging with effort you have to add another one much more counter-cultural with the hippie, punk, naturist, existentialist or hedonist touches that you choose. A way of being in the world, an approach to creativity, to your creativity, where you give yourself permission to love uncontrollably, to do crazy things, to give birth to children or other works of art and to learn to enjoy and be grateful for every moment of this life that is both mysterious and miraculous.

Look for curricular and counter-curricular references, one-piece health professionals on one side and waiters, street musicians or professionals on the other, poets, actresses, unrecognized sages, novel writers, beloved grandmothers and anyone who inspires you. Talk to them, take them for a walk, if necessary dance and if you consider it, dream. Fill your dreams with the wonderful people you will meet and allow their stories to make sense of yours. That is perhaps the greatest reward you will get from life and not the salary you are paid every month. 

We are storytellers, so it's vital that you feed on fresh, quality stories, not the canned ones that will give you the unique global thinking with their series and so on. You can't imagine how important this is yet, but you're about to start hearing them from the mouths of your patients and if you allow it from the rest of the people you meet. I will only add that you should be careful with the swamps of complaint and despair that are so fashionable today. Cross them carefully because their sands are sticky and treacherous, as well as smelly. Choose wilde lands more open to hope and creativity, because if anything powerful can fill your sails, it is these winds. 

I won't add to it. I just wish you the best in your journey and thank you for reminding me that I'm an freshman like you, twinned as beginners. Every day I arrive at the clinic I take off my shoes to remember that I still feel like a barefoot doctor, but that's another story I'll tell you another day. 

A strong hug from a friend who wants you happy. 





給新居民的信:兩個課程。

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。


親愛的同事們,

我沒有被告知,但是我感覺到醫學上最困難的事情不是進入而是堅持。大家都知道,門很窄,需要大量的筆記和很多的運氣才能最終達到想要的專業。但是,奇怪的是,面對專業複雜性,高水平的磨損和專業倦怠,沒有人與您談論反curr。

他們會告訴您學習和出版,開設一千門課程,閱讀和進行外部輪換。系統將再次告知您進行研究和發布。但是,所有這些都是在科學技術主持下的學術醫學的線性邏輯範圍內。有了這些燈芯,就可以走得更遠,但是如果您不增加其他燈芯,您將被燒焦。有必要記住,幾千年來,醫學一直是循環的,緩慢的,以人為中心的,在功能上不是很決定性的,在關係和存在方面是非常有用的。今天,我們已經忘記了這種方法,而贊成在健康和經濟指標方面更俱生產力和利潤的其他方法。我們已經將健康變成了消費品,而健康系統變成了裝配線。我們已經從專業的工匠變成了超專業的技術人員。我們有非人道的護理。

然而,醫學仍然是成為人類的絕好機會。在各種疾病,接近困難,殘疾和死亡的時候,幫助他人是所有文化英雄原型之旅的一項基本任務。不下地獄就不可能找到通往天堂的路。這就是為什麼您沒有犯錯,您來對地方了。您可能需要記住的唯一一件事是,在努力打造的黃金課程中,您必須再添加一種與您選擇的嬉皮,朋克,自然主義者,存在主義者或享樂主義者風格相反的文化。一種生活在世界上的方式,一種創造力的方法,一種創造力的方法,您可以讓自己不受控制地去愛,做瘋狂的事情,生下孩子或其他藝術品,並學會享受和感恩,生命中的每一刻都是神秘和奇蹟。

尋找課程和反課程參考資料,一方面尋找衛生保健專業人士,另一方面尋找服務員,街頭音樂家或專業人士,詩人,女演員,無法識別的賢哲,小說作家,心愛的祖母以及任何啟發您的人。與他們交談,帶他們散步,如果需要的話跳舞,如果考慮的話,做夢。與您將遇到的精彩人物一起實現您的夢想,並讓他們的故事對您有意義。這也許是您一生中將獲得的最大回報,而不是每月的薪水。

我們是講故事的人,因此至關重要的是,您要以新鮮,優質的故事為基礎,而不是罐裝的故事,這些故事會帶給您獨特的全球思維及其係列等等。您無法想像這有多麼重要,但是您將開始從患者的口中以及如果您遇到的其他人允許的情況下聽聽他們的聲音。我只會補充說,您應該謹慎對待當今如此流行的抱怨和絕望。小心地穿過它們,因為它們的沙子發粘,詭異,有臭味。選擇更希望和有創造力的王爾德之地,因為如果有任何有力的東西可以填充您的帆,那就是風。

我不會添加。我只希望您旅途中一切順利,並感謝您提醒我,我像您一樣是新生,結成新手。每天到達診所時,我都會脫鞋,以記住自己仍然像赤腳醫生,但這是另一天的故事。

希望您開心的朋友的大力擁抱。

jueves, 9 de julio de 2020

El peligro de que los sanitarios entren en modo supervivencia. The danger of health professionals going into survival mode. 卫生专业人员进入生存模式的危险。





Tratar con el dolor y la enfermedad ajena no es sencillo para nadie. Tampoco para los que tienen formación especializada. El sufrimiento impregna la parte invisible del alma humana, tanto del que lo padece como del que lo acompaña.

Por eso es necesario que los profesionales sanitarios tengan una formación técnica y humana completa y trabajen con medios que les permitan ofrecer un servicio de máxima calidad. Lo que vemos habitualmente es que las instituciones sanitarias conciben la calidad desde un punto de vista exclusivamente científico-técnico y se centran en proveer medios técnicos, farmacológicos e informáticos. La parte humana se obvia y, pese a estar presente en el discurso oficial, no se cuidan las condiciones laborales ni de protección de sobrecargas de los profesionales. En ocasiones los profesionales trabajan en clara situación de maltrato, como los residentes que encadenan tres turnos de trabajo seguidos en sus guardias o los médicos de familia obligados a atender a más de 60 pacientes en una jornada.

Es cierto que el entrenamiento de los profesionales permite que estos puedan asumir aumentos puntuales de demanda asistencial, pero no son de piedra. Nadie aguanta una sobrecarga permanente sin entrar en modo supervivencia. Y si sobrevivir se convierte en la prioridad, el paciente, el sistema y todo lo demás será secundario. Esto no beneficia a nadie pero cada vez es más frecuente porque son más los profesionales que se sienten sobrepasados, ninguneados, sobrecargados y abusados. La situación es global, pasa en todos los países, y tiene que ver con la dinámica social que ha convertido la salud en un bien de consumo y los sistemas sanitarios en grandes supermercados de servicios que cada vez han de producir más. Si las necesidades de salud siguen creciendo a la par que lo hacen la edad media y la complejidad de los pacientes, podrán imaginar que si los recursos no aumentan serán los profesionales quienes se carguen sobre sus hombros el aumento progresivo de trabajo.

El problema es que en modo supervivencia cada profesional se quita de encima los problemas lo más rápido que puede. Se prescriben más pruebas diagnósticas y más tratamiento, se deriva más de un profesional a otro. Se mantiene el problema en superficie sin que nadie coja el toro por los cuernos. Esto desencadena cadenas gasto inasumible, pérdidas de tiempo y de recursos, y pocos resultados.
Cuando es la Atención Primaria lo más abusado y menos cuidado el problema aumenta al ser en este nivel donde más información blanda se tiene del paciente y donde se pueden manejar el 90% de sus problemas si se dieran las condiciones adecuadas. Estrangular este nivel asistencial es condenar al fracaso la totalidad del sistema y es lo que estamos viendo año tras año con el asombro de unos, el consentimiento de otros y la dejadez o estulticia de alguno más.

Permitir que un médico de familia tenga que asumir en verano cinco consultas a la vez debería ser delito. Permitir que haya centros de salud cuyos médicos tengan que asumir las consultas no suplidas de compañeros durante meses no debería tolerarse.

Pero es lo que hay, y cada vez más profesionales quemados, con la moral por los suelos o agotados. Entramos en modo supervivencia, no pidan empatía, humanismo ni florituras. No las va a haber.







The danger of health professionals going into survival mode.


Dealing with the pain and illness of others is not easy for anyone. Nor is it easy for those with specialized training. Suffering permeates the invisible part of the human soul, both of the sufferer and of those who accompany him. 

That is why it is necessary for health professionals to have a complete technical and human formation and to work with means that allow them to offer a service of maximum quality. What we usually see is that health institutions conceive of quality from an exclusively scientific-technical point of view and focus on providing technical, pharmacological and IT means. The human side is forgotten, in spite of being present in the official discourse, the working conditions and overload protection of the professionals are not taken care of. Sometimes the professionals work in a clearly abusive situation, such as residents who work three shifts in a row on their guards or family doctors who are forced to attend to more than 60 patients in a day. 

It is true that the training of the professionals allows them to take on occasional increases in the demand for care, but they are not made of stone. No one can withstand a permanent overload without going into survival mode. And if survival becomes the priority, the patient, the system and everything else will be secondary. This does not benefit anyone but it is increasingly frequent because more and more professionals feel overloaded, unaware, overburdened and abused. The situation is global, it happens in all countries, and it has to do with the social dynamics that have turned health into a consumer good and the health systems into large service supermarkets that have to produce more and more. If health needs continue to grow at the same rate as the average age and complexity of patients, you can imagine that if resources do not increase, it will be the professionals who will have to shoulder the progressive increase in work. 

The problem is that in survival mode each professional gets rid of the problems as quickly as possible. More diagnostic tests and more treatment are prescribed, more are referred from one professional to another. The problem is kept on the surface without anyone taking the bull by the horns. This triggers chains of unconscionable expense, loss of time and resources, and poor results. 
When it is the Primary Care that is most abused and least cared for, the problem increases as it is at this level where more soft information is held on the patient and where 90% of their problems can be managed if the right conditions are given. To strangle this level of care is to condemn the whole system to failure and this is what we are seeing year after year with the astonishment of some, the consent of others and the negligence or silliness of some others. 

It should be a crime to allow a family doctor to have to take on five consultations at a time in the summer. Allowing health centres to have doctors take over unsupplied consultations from colleagues for months on end should not be tolerated. 

But there are, and more and more professionals who are burned out, morally bankrupt or exhausted. We're going into survival mode, so don't ask for empathy, humanism or frills. There won't be any. 





卫生专业人员进入生存模式的危险。


自动翻译,对错误感到抱歉。

对任何人来说,应对他人的痛苦和疾病都不容易。对于那些接受过专门培训的人来说也不容易。痛苦弥漫在人的灵魂的无形部分,无论是受难者还是陪伴他的人。



因此,医疗专业人员必须拥有完整的技术和人员队伍,并采用能够提供最高质量服务的方式进行工作。我们通常看到的是,卫生机构从纯粹的科学技术的角度来看待质量,并专注于提供技术,药理学和信息技术手段。尽管出现在官方话语中,但人的一面被遗忘了,但专业人员的工作条件和过载保护却得不到照顾。有时,专业人员的工作环境非常恶劣,例如居民连续三班轮班看守,或者家庭医生被迫每天照顾60多名患者。



确实,对专业人员的培训允许他们偶尔增加对护理的需求,但他们并非一成不变的。没有进入生存模式,任何人都无法承受永久性的过载。如果生存成为重中之重,则患者,系统和其他所有一切将成为次要的。这不会使任何人受益,但它越来越频繁,因为越来越多的专业人员感到超负荷,不知道,负担过重和被滥用。这种情况是全球性的,在所有国家中都在发生,这与将健康变成了消费品的社会动力以及将卫生系统变成了必须生产越来越多的大型服务超级市场有关。如果健康需求继续以与患者平均年龄和复杂程度相同的速度增长,您可以想象,如果资源没有增加,那么专业人员将不得不承担工作的逐步增加。



问题在于,在生存模式下,每个专业人员都将尽快摆脱这些问题。规定了更多的诊断测试和更多的治疗方法,更多的专业人员被推荐给另一位专业人员。问题一直浮出水面,没有人碰到牛角。这会触发一系列不合理的支出,时间和资源的损失以及不良的结果。

当最容易被滥用和最不关心的是初级保健时,问题就会加剧,因为在此级别上,可以为患者提供更多的软信息,并且如果条件合适的话,可以解决他们90%的问题。扼杀这种关怀,就是要谴责整个系统的失败,这是我们年复一年地看到的,其中有些人感到惊讶,另一些人表示同意,另一些人则过失或愚蠢。



允许家庭医生在夏季每次必须进行五次诊治是一种犯罪。不允许医疗中心让医生连续数月接替未提供的咨询服务。



但是,越来越多的专业人员精疲力尽,道德破产或精疲力尽。我们正在进入生存模式,所以不要要求同理心,人本主义或多余的装饰。不会有。

sábado, 4 de julio de 2020

¿Qué hemos aprendido? What have we learned? 我們學到了什麼?





Las catástrofes vitales suelen traer su correspondiente enseñanza. La forma en que aprendemos y nos humanizamos tiene que ver con la dificultad, el error, la pérdida y el cambio. Por eso tras varios meses de pandemia me permito reflexionar sobre lo aprendido en este tiempo desde mi punto de vista de médico de pueblo. 

1. Somos vulnerables.
2. Vamos a morir todos.
3. Los sistemas sanitarios son los profesionales que los forman.
4. Ante los virus tenemos las manos vacías.
5. La gobernanza es cada día menor.
6. Cada vez pensamos menos.
7. Somos sociedades enfermas.
8. Mercado único, pensamiento único.
9. El mal contrato medicina-sociedad.
10. Hay mucha gente harta.



1.

Somos vulnerables como sociedad, familia e individuo. La enfermedad nos alcanza a todos pero también las consecuencias del cambio climático, la injusticia social, la disminución de los puestos de trabajo, la inestabilidad económica y política, la globalización de la estulticia y el miedo. Las fronteras y los muros protegen cada vez menos. Los ejércitos y las bombas atómicas no pueden gran cosa contra un virus o un meme y cualquiera de ellos puede llevarse por delante la humanidad entera. Nos creíamos a salvo dentro de sociedades desarrolladas pero parece ser que nadie lo está. En este mundo vamos todos en el mismo barco, es verdad que hay camarotes de calidad diversa pero también que si nos hundimos lo haremos todos. 

2. 

Aunque hemos hecho grandes esfuerzos por tratar de olvidarlo, al final de la vida nos espera la muerte. Vamos a morir todos, inevitablemente pese a las promesas de la ciencia y de la medicina de alargar la vida, superar enfermedades y volvernos eternos. Escondemos la muerte de la vista convirtiéndola en una verdad incómoda, en un tabú. Al mercado le interesa convertir lo cotidiano en una fiesta comercial que parezca no acabar nunca. No hablamos de este tema con otros ni reflexionamos ni pensamos sobre el mismo. Ya habrá tiempo, nos decimos, pero resulta que cuando nos sorprende la enfermedad incurable o la proximidad del final nos hacemos un lío y negamos el hecho todo lo que nuestras fuerzas nos permiten. Es frecuente morir mal por no habernos permitido contemplar la propia levedad y darnos la opción de aceptarla.

3. 

Los sistemas sanitarios los forman lugares, tecnologías y personas, pero por muy potentes que sean los dos primeros son los profesionales quienes sostienen la estructura. Y los profesionales están cansados de sostener un peso que excede su capacidad. Los profesionales enferman y mueren como el resto y se exponen quizá más a la enfermedad, el dolor y el sufrimiento humano. Esto hace que cuando llega una pandemia tengan que asumir mayor responsabilidad y que no siempre las instituciones donde trabajan estén a la altura. La mala planificación, el insuficiente liderazgo, la falta de medios de protección y la sobrecarga de tareas han sido una prueba de fuego para muchos. Ver morir a ancianos en residencias o en sus casas, convivir a diario con el peligro y la incertidumbre, sentir la impotencia de no poder hacer todo lo que como sanitarios nos gustaría no ha sido plato de gusto. Ahí quedan las heridas y muchos compañeros magullados. Hemos tenido pérdidas humanas de profesionales conocidos, muchos enfermaron y estuvieron muy graves. Todo esto condiciona un estado de ánimo peculiar que mezcla agotamiento, miedo y enfado pertinaz, una mezcla enormemente tóxica. Quien la consigue metabolizar sobrevive, quien no termina emponzoñado convertido en zombi sanitario, alguien que sigue trabajando pero que perdió de alguna forma la esperanza y el alma. 

4.

Es verdad que existen remedios para casi todo y que la ciencia y la medicina de este tiempo son enormemente ingeniosas pero los virus siguen siendo un reto maravilloso que nos recuerda lo poco que sabemos. El modelo de consumo de carne animal basado en granjas y mercados cada vez más grandes aumenta en gran medida el riesgo de mutación y el salto de virus animales a humanos. Eso sucede desde la revolución neolítica, en la que se instauró la ganadería, pero ahora como pueden comprender la magnitud es muchísimo más grande. Científicos como Jane Goodall advierten que si no cambia el modelo terminaremos extinguidos. Lo cierto es que la posición actual es de una enrome vulnerabilidad para un mundo globalizado con grandes movimientos poblacionales diarios. Las cuarentenas mundiales son increíblemente difíciles de conseguir y frente al virus no hay otro remedio mientras no se disponga de la correspondiente vacuna. Algo para lo que se suele necesitar bastante tiempo. 


5.

El espectáculo de la política local, nacional e internacional cada vez es más vomitivo. Salvando las inevitables excepciones pareciera que los líderes son cada día más absurdos, los debates más estériles y las ideas más peregrinas. ¿Pero quién verdaderamente manda en el mundo? Posiblemente las instituciones de poder visible cada vez lo obstenten en menor grado. También es cierto que con la complejidad y la rapidez con la que va todo en las sociedades del conocimiento pedir a la población que expresen su voluntad de voto cada cuatro años parece trasnochado. Muchos se dan cuenta de que votamos más a diario con la cartera que en las urnas pero no es suficiente para poder aguantar a tirios y troyanos en los medios tirándose permanentemente las sillas. Los perfiles prudentes, inteligentes y valiosos que puedan existir en el mundo político están fuera de los focos. Saben bien que quien pone la cara se arriesga mucho a que se la partan. Por eso solo los caraduras se atreven a figurar y aceptar el reto. El nivel es el que es porque las reglas del juego no permiten otra cosa, y como ven es un problema generalizado. Cada vez el político puede hacer menos ante fuerzas que no alcanza a entender ni a manejar. Dentro de las instituciones pasa lo mismo, ante una catástrofe los mandos se encierran en sus despachos y encienden la máquina de escribir protocolos, notas internas o información institucional trasnochada. De liderazgo nada, de escucha de los profesionales de trinchera tampoco. La consigna es no moverse para seguir saliendo en la foto y rezar para que el chaparrón pase pronto sin que nos obligue a tomar medidas que puedan amenazar nuestro sillón. El papel de las consejerías de salud y las gerencias ha sido patético durante la pandemia. No hubo previsión de medios de protección, ni se dialogó con los profesionales para buscar cursos de acción. Se dieron pasos con retraso a rebufo de lo que ya estaba haciéndose en la primera línea. Muchos nos hacemos la pregunta del valor que aportan estos niveles de gestión cuando no hay medios suficientes y el malestar de los profesionales es altísimo.

6.

Cada vez estamos más entretenidos con pantallas permanentes y tecnologías del ocio cada vez más avanzadas. Cada vez vamos más rápido, bregamos con mayor ruido de fondo y distracciones, estamos más ocupados. Cada vez pensamos menos. Solemos suscribirnos a canales de opinión e información en los que hacemos copia y pega. Adquirimos memes que luego defenderemos como propios sin la necesaria digestión que delegamos en los consabidos expertos o periodistas. No es fácil encontrar ejemplos de diálogo y pensamiento reflexivo. Los hay pero quedan ahogados por los gritos de contertulios profesionales y otros diletantes y famosos que atraen la atención a base de ordinariez y palabras soeces. En la sociedad del espectáculo se valora más a la actriz o al deportista que al pensador o al filósofo. Todo el mundo opina, critica y se queja, pocos piensan o aportan ideas propias al debate. 

7. 

Los indicadores de mortalidad y morbilidad han mejorado mucho. Se ha aumentado la esperanza de vida y son muchas las enfermedades para las que existe remedio o solución. Sin embargo como sociedad cada vez nos sentimos más enfermos, toleramos peor cualquier malestar y buscamos ayuda externa ante cualquier inconveniente. Aumenta la desazón ante los signos de descomposición social y podredumbre que surgen a nuestro alrededor.  Aumentan las diferencias económicas, educacionales y sociales. Aumentan la pobreza y la exclusión. Aumentan los muros y fronteras. Aumenta el ruido, los nacionalismos, populismos y la crispación política. Aumenta el paro, la deuda pública, la deslocalización de empresas. Aumenta la obesidad social de los que quieren siempre más, de los que engordan el cuerpo y el deseo, de los que no miran fuera de su interés personal. Aumenta la estulticia y la ignorancia, la posibilidad de darnos cuenta de que que nuestro ritmo de vida no respeta mínimamente el planeta, a los demás ni siquiera a nosotros mismos. Nos tratan de mantener dormidos a base de nuevas recetas de pan y circo convenientemente aderezadas con pantallas y tecnología. Pero las constantes vitales siguen empeorando para quien se detenga un poco a tomar el pulso a una sociedad que cada día que pasa tiene peor color. 

8.

Todo es un gran bazar en el que impera una única idea: más es mejor. Compre más por menos, gane más, mucho más, todo lo que pueda. Busque su beneficio personal, disfrute todo lo posible. Sáciese bien, ya se comerán otros sus migajas. Consuma todo lo que quiera, nos encargaremos de que se lo pueda permitir y que le llegue a casa en breve plazo. Estos cantos de sirena son irresistibles y terminamos tirándonos en plancha a beber en la fuerte cuya agua promete todos los beneficios. Lo malo es cuando comprobamos que seguimos con sed, que ese líquido no calma para nada la avidez que sentimos. Lo malo es cuando no podemos evitar seguir consumiendo compulsivamente bienes y servicios que no necesitamos. Lo malo es cuando nos damos cuenta de que nos hemos convertido en mercancía para otros y hay alguien consumiéndonos. 
Nadie nos contó que quien juega con cadenas termina encadenado. No lo quisimos ver, y ahora ya es tarde. 


9.

La modernidad nos trajo unos sistemas sanitarios que prometían vencer la enfermedad y mejorar nuestros problemas cotidianos. Para ello se crearon todo tipo de pruebas y tratamientos, incluso enfermedades nuevas que disponían de su correspondiente cura. Los niños inquietos pasaban a llamarse hiperactivos, las personas tímidas fóbicos sociales, los ancianos impotentes trastorno de erección e incluso los que padecían enfermedades antaño mortales como la hepatitis o el sida ahora se llaman enfermos crónicos. Todo parecía tener solución, previo pago directo o de un seguro. Por eso la gente se abalanzó sobre la sanidad como hacía con los centros comerciales al comienzo de rebajas. Todos querían algo y lo querían ya. Pero no siempre funcionaba. Seguía habiendo muchas condiciones que no se podían mejorar. Los sanitarios sudaban con el aumento del número de consultas y la complejidad de estas. Sufrían al ver incrementarse su impotencia y frustración: no era posible solucionar los problemas sociales ni existenciales de la gente. A penas podían proponer remedio para algunos problemas físicos y muy poco para los psicológicos que siempre han exigido un tiempo que ahora no parecía existir. Es una pena que no hallamos aprendido que durante la pandemia no teníamos necesidad de ir al centro de salud y al hospital por cualquier motivo, que la mayoría de las cuestiones de salud se solucionan solas o con remedios caseros y que los establecimientos sanitarios pueden ser peligrosos y conviene usarlos con mucha prudencia. Profesionales y pacientes hemos sido hábilmente engañados al firmar un contrato que produce burnout y malestar en los primeros y sobrediagnóstico y sobretratamiento en los segundos. Lo que los sistemas sanitarios precisan con urgencia no son más fondos ni plantillas sino más consciencia. Solo si se cambia el contrato social habrá posibilidades de salir del atolladero. 

10.

Tras el chaparrón de miedo social que pasamos cuando el coronavirus mataba cientos de personas cada día vino el huracán de enfado colectivo. Estábamos hartos de confinamiento y mala gestión, cansados de noticias infaustas, de la bronca política, del desbarajuste sanitario. Dentro de la sanidad unos lamen las heridas mientras otros maldicen el desastre, pero nadie parece mover ficha. En la calle la gente parece olvidar rápido lo ocurrido y llena terrazas y avenidas con ganas de frecuentar a otros, aunque sean muchedumbres. La distancia se relativiza por momentos y la mascarilla pasa a ser un tema personal, unos creen en ella y otros no. La vida sigue y ante la crisis económica el personal parece decidido a vivir el presente lo mejor que puedan y seguir tirando hacia delante. 




Espero que puedan unir sus reflexiones a las mías para enriquecer tanto la conversación en la mesa de su casa a la hora de comer como el café con los compañeros de trabajo o el debate social. No se imaginan lo importante que es. De quejas no se vive, de ideas tal vez.








What have we learned?

Life-threatening disasters often bring us important lessons. The way we learn and humanize ourselves is linked with difficulty, error, loss and change. That is why after several months of pandemic I allow myself to reflect on what I have learned during this time from my point of view as a country doctor. 

1. We are vulnerable.
2. We are all going to die.
3. The health systems are the professionals that make them up.
4. In the face of viruses, we are empty-handed.
5. Governance is becoming less and less.
6. We think less and less.
7. We are sick societies.
8. Single market, single thinking.
9. The bad medicine-society contract.
10. Many people are fed up.



1.

We are vulnerable as a society, family and individual. We are all affected by disease, but also by the consequences of climate change, social injustice, fewer jobs, economic and political instability, and the globalization of silliness and fear. Borders and walls protect less and less. Armies and atomic bombs cannot do much against a virus or a meme, and any one of them can blow up the entire world . We thought we were safe within developed societies but it seems that no one is. In this world we are all in the same boat, it is true that there are cabins of different quality but also that if we sink we will all sink. 

2. 

Although we have made great efforts to try and forget it, at the end of life, death awaits us. We are all going to die, inevitably despite the promises of science and medicine to prolong life, overcome illness and become eternal. We hide death from view by making it an uncomfortable truth, a taboo. The market is interested in turning the everyday into a commercial party that seems to never end. We do not talk about this subject with others, nor do we reflect or think about it. There will be time, we say to ourselves, but it turns out that when we are surprised by the incurable disease or the approaching end we make a mess of it and deny the fact as much as our strength allows. It is common to die badly because we have not allowed ourselves to contemplate our own lightness and give ourselves the option of accepting it.

3. 

Health systems are made up of places, technologies and people, but however powerful the first two may be, it is the professionals who support the structure. And the professionals are tired of carrying a weight that exceeds their capacity. Professionals get sick and die like everyone else and are perhaps more exposed to disease, pain and human suffering. This means that when a pandemic arrives they have to take on more responsibility and the institutions where they work are not always up to the task. Poor planning, insufficient leadership, lack of means of protection and overload of tasks have been a litmus test for many. Seeing the elderly die in homes or in their homes, living daily with danger and uncertainty, feeling the helplessness of not being able to do everything that we as health care providers would like to do has not been a pleasure. There remain the wounds and many bruised companions. We have had human losses from well-known professionals, many of whom fell ill and were very serious. All this conditions a peculiar state of mind that mixes exhaustion, fear and stubborn anger, an enormously toxic mixture. Whoever manages to metabolize it survives, whoever does not end up poisoned turned into a sanitary zombie, someone who continues to work but somehow lost hope and soul. 

4.

It is true that there are remedies for almost everything and that the science and medicine of this time are enormously ingenious but viruses continue to be a wonderful challenge that reminds us of how little we know. The model of animal meat consumption based on increasingly large farms and markets greatly increases the risk of mutation and leapfrogging from animal to human viruses. This has been happening since the Neolithic revolution when livestock farming was introduced but now, as you can understand, the magnitude is much greater. Scientists like Jane Goodall warn that if we don't change the model we will end up extinct. The truth is that the current position is of a huge vulnerability for a globalized world with large daily population movements. World-wide quarantines are incredibly difficult to achieve and there is no other remedy against the virus as long as the corresponding vaccine is not available. This usually takes quite some time to achieve. 


5.

The spectacle of local, national and international politics is becoming more and more disgusting. With the inevitable exceptions, it seems that the leaders are becoming more and more absurd, the debates more and more sterile, and the ideas more and more outlandish. But who is really in charge of the world? Possibly the institutions of visible power are weaker. It is also true that with the complexity and speed with which everything goes in knowledge societies, asking people to express their will to vote every four years seems outdated. Many people realize that we vote more daily with our wallets than at the polls, but that is not enough to be able to put up with Tyrians and Trojans in the media permanently throwing out their chairs. The prudent, intelligent and valuable profiles that may exist in the political world are out of the spotlight. They know full well that whoever puts his face on the public arena risks being broken. That is why only the shameless dare to appear and accept the challenge. The level is what it is because the rules of the game do not allow anything else, and as you see it is a widespread problem. The politician can do less and less in the face of forces that he cannot understand or handle. Within the institutions the same thing happens, in the face of a catastrophe, the leaders lock themselves in their offices and turn on the typewriter for protocols, internal notes or outdated institutional information. No leadership, no listening to the professionals in the trenches. The watchword is not to move in order to continue being in the picture and to pray that the downpour passes soon without forcing us to take measures that could threaten our armchair. The role of health departments and management has been pathetic during the pandemic. There was neither enough provision for means of protection, nor was there any dialogue with professionals to seek courses of action. Delayed steps were taken in return for what was already being done on the front line. Many of us wonder what value these levels of management provide when there are not enough means and the discomfort of the professionals is very high.

6.

We are increasingly entertained by permanent screens and increasingly advanced leisure technologies. We are going faster and faster, dealing with more background noise and distractions, we are busier and busier. We think less and less. We often subscribe to opinion and information channels where we copy and paste. We acquire memes that we then defend as our own without the necessary digestion that we delegate to the well-known experts or journalists. It is not easy to find examples of dialogue and reflective thinking. There are some, but they are drowned out by the cries of professional contertulios and other dilettantes and celebrities who attract attention by their vulgarity and foul language. In the society of the spectacle the actress or the sportsman is valued more than the thinker or the philosopher. 

7. 

Mortality and morbidity indicators have improved greatly. Life expectancy has increased and there are many diseases for which there is a remedy or solution. However, as a society we feel increasingly sick, we tolerate any discomfort worse and we seek outside help for any inconvenience. We are increasingly uneasy about the signs of decomposition and decay around us.  Economic, educational and social differences are increasing. Poverty and exclusion increase. Walls and borders increase. Noise, nationalism, populism and political tension are on the increase. Unemployment, public debt and the relocation of companies are on the increase. The social obesity of those who always want more, of those who fatten their bodies and desire, of those who do not look beyond their own personal interest, is increasing. It increases silliness and ignorance, the possibility of realizing that our pace of life does not have the least respect for the planet, for others or even for ourselves. They try to keep us asleep with new bread and circus recipes conveniently seasoned with screens and technology. But our vital signs keep getting worse for anyone who stops to take the pulse of a society that is getting worse every day. 

8.

Everything is a great bazaar in which only one idea prevails: more is better. Buy more for less, earn more, much more, as much as you can. Look for your personal benefit, enjoy it as much as possible. Get enough, others will eat your crumbs. Eat as much as you want, we will make sure you can afford it and that it gets to your home in no time. These mermaid songs are irresistible and we end up throwing ourselves on the pool to drink at the fort whose water promises all the benefits. The bad thing is when we realize that we are still thirsty, that this liquid does not calm down at all the greed we feel. The bad thing is when we can't help but continue to compulsively consume goods and services that we don't need. The bad thing is when we realize that we have become a commodity for others and there is someone consuming us. Nobody told us that those who play with chains end up chained. We didn't want to see it, and now it's too late. 

9.

Modernity brought us health systems that promised to defeat disease and improve our daily problems. To this end, all kinds of tests and treatments were created, including new diseases with corresponding cures. Restless children were now called hyperactive, soy pero le are nos socially phobic, the sexual impotence associated with age, erection disorders, and even those suffering from once deadly diseases such as hepatitis or AIDS are now called chronically ill. Everything seemed to have a solution, after direct payment or insurance. That is why people pounced on health care as they did on shopping malls at the beginning of the sales. Everyone wanted something and they wanted it now. But it didn't always work. There were still many conditions that could not be improved. Health workers are sweating with the increase in the number of consultations and the complexity of these. They suffered from increasing helplessness and frustration: it was not possible to solve people's social and existential problems. They could hardly propose a remedy for some physical problems and very little for the psychological ones that had always demanded a time that did not seem to exist now. It is a pity that we did not learn that during the pandemic we did not need to go to the primar y health centre and hospital for any reason, that most health issues are solved on their own or with home remedies and that health facilities can be dangerous and should be used very prudently. Professionals and patients have been skillfully misled into signing a contract that produces burnout and discomfort in the former and overdiagnosis and overtreatment in the latter. What health systems urgently need is not more funds or staff but more awareness. Only if the social contract is changed will there be a chance of breaking the deadlock. 

10.

After the downpour of social fear we went through when the coronavirus killed hundreds of people every day came the hurricane of collective anger. We were fed up with confinement and mismanagement, tired of the unhappy news, the political ruckus, the health scandal. Within the health system, some lick their wounds while others curse the disaster, but no one seems to move. In the streets people seem to forget quickly what happened and fill terraces and avenues with the desire to frequent others, even if they are crowds. The social distance is relativized at times and the mask becomes a personal issue, some believe in it and others do not. Life goes on and in the face of the economic crisis the staff seems determined to live the present as best they can and keep on pulling forward. 




I hope you can join me with your reflections to enrich both the lunchtime conversation at home and the coffee with colleagues or the social debate. You can't imagine how important this is. Se don't live on complaints, maybe on ideas.








我們學到了什麼?



威脅生命的災難常常給我們帶來重要的教訓。 我們學習和人性化的方式與困難,錯誤,損失和變化聯繫在一起。 這就是為什麼在幾個月的大流行之後,我可以從自己作為鄉村醫生的角度反思這段時間所學到的東西。



1.我們是脆弱的。
2.我們都會死。
3.衛生系統是組成它們的專業人員。
4.面對病毒,我們空手而歸。
5.治理越來越少。
6.我們思考的越來越少。
7.我們是一個病態的社會。
8.單一市場,單一思維。
9.不良藥品-社會契約。
10.許多人受夠了。