Estaría muy bien que como sociedad aprendiéramos algo de las pandemias.
1. Los memes y los virus se transmiten igual. De persona a persona y son muy contagiosos.
2. Hay memes y virus peligrosos y otros no tanto.
3. Merece la pena defenderse de ambos.
De los memes: minimizado el ruido de fondo, buscando información de calidad en cantidad justa y evitando fuentes de mala información.
De los virus:
- Lavándonos las manos.
- Cubriéndonos la boca si tosemos, con la flexura del codo o un pañuelo desechable.
- No exponiéndonos innecesariamente a aglomeraciones o ambientes muy fríos.
--------------------------------------------------------------------------------
Los periodistas y los medios de comunicación tendrían que tener una directriz clara de información veraz cuando se aborden estos temas.
Los profesionales sanitarios recordar que son agentes de educación para la salud y eso implica algún curso de acción que visibilice información de calidad.
La ciudadanía en general podría aprovechar estas situaciones para reforzar hábitos como el lavado de manos y el cubrirse la boca correctamente si tose delante de otros.
Más educación y menos mascarillas por favor.
Today I briefed countries on #COVID19 & called on them to:— Tedros Adhanom Ghebreyesus (@DrTedros) February 26, 2020
-prioritize protecting #healthworkers
-engage communities to protect people who are most at risk of severe disease
-protect countries that are the most vulnerable
Together, we can keep the 🌍 safe from the #coronavirus.
More education and less mask
It would be great if we as a society could learn something from pandemics.
1. Memes and viruses are transmitted the same way. From person to person and they are very contagious.
2. There are dangerous memes and viruses and others that are not so dangerous.
3. Both are worth defending against.
From memes: minimize background noise, seek quality information in fair quantity and avoid sources of misinformation.
From viruses:
Washing our hands.
Covering our mouths if we cough, with the elbow or a tissue.
Not exposing ourselves unnecessarily to crowds or very cold environments.
--------------------------------------------------------------------------------
Journalists and the media should have a clear guideline of truthful information when dealing with these issues.
Health professionals should remember that they are agents of health education and this implies some course of action that makes quality information visible.
Citizens in general could take advantage of these situations to reinforce habits such as hand washing and covering their mouths correctly if they cough in front of others.
More education and less masks please.
更多的教育而更少的面具
自動翻譯,對錯誤表示抱歉。
如果我們作為一個社會能夠從流行病學到一些東西,那將是很棒的。
1.模因和病毒的傳播方式相同。從一個人到另一個人,他們都是極富感染力的。
2.存在危險的模因和病毒以及其他危險程度不高的模因和病毒。
3.兩者都值得捍衛。
從模因論出發:將背景噪音降至最低,以合理的數量尋求質量信息,並避免產生錯誤信息。
來自病毒:
洗手。
如果咳嗽,請用彎頭或紙巾遮住我們的嘴。
不要將自己不必要地暴露於人群或非常寒冷的環境中。
-------------------------------------------------- ------------------------------
在處理這些問題時,記者和媒體應有一個清晰的真實信息指南。
衛生專業人員應記住,他們是健康教育的推動者,這意味著採取了一系列行動,使質量信息可見。
一般而言,如果人們在他人面前咳嗽,他們可以利用這些情況來加強習慣,例如洗手和正確遮住嘴巴。
請多加教育,少戴口罩。
No hay comentarios:
Publicar un comentario