lunes, 19 de diciembre de 2022

Atención Primaria hundida. Primary care in the doldrums. 处于低迷状态的初级保健。


"Primero fueron al pediatra con sus hijos y no había pediatra. Luego fueron a urgencias rurales por problemas y no había médico. Luego al centro de salud y no había médico de familia"...


Entramos en la quinta semana de huelga de pediatras y médicos de familia de Madrid. La situación es de bloqueo dado que cada parte mantiene su posición y sus valores. La Consejería de Sanidad repite que es un pequeño conflicto laboral fruto de unos pocos exaltados, los 5000 facultativos siguen gritando que se ahogan. 

Lo que me queda claro es que los médicos de Madrid hemos tomado conciencia por fin de la situación real: la Atención Primaria está en fibrilación ventricular, no ha muerto todavía pero lo hará sin duda si nadie aplica una necesaria descarga de energía. Lo que pocos saben es que ese desfibrilador no vendrá. Vienen parches eso sí, vendrán médicos extracomunitarios, vendrán pequeños ajustes cosméticos, vendrá mucha propaganda institucional y extrainstitucional. Vendrán buenas palabras y nuevos discursos. Pero el corazón se parará. 

Ayer participé en una concentración en la plaza de Chamberí, entre varios cientos de médicos pude ver a dos enfermeras con una pancarta y a algún médico residente, pocos. ¿Qué significa esto? probablemente cada vez veremos menos residentes, lo que es dramático. Probablemente cada vez veremos menos profesionales de otras categorías que se animen a defender a los médicos más presionados del sistema ocupados como están con sus propias trifulcas. Son muchos años de defender cada uno lo suyo, hay que reconocer que ahí si lo ha hecho bien la organización. 

Entre los jóvenes médicos que huyen de la Atención Primaria y los más mayores que rezan por aguantar unos pocos años más, el núcleo de la protesta lo ocupan los que están en medio y tienen dudas razonables de que su salud física y mental resista lo necesario. Por mi parte creo que el enorme esfuerzo que ha constituido esta huelga ha cumplido su objetivo que era lanzar un mensaje claro al mundo sanitario y a la sociedad. Sin Atención Primaria de calidad solo quedará una medicina de beneficencia. Si eso es lo que quiere la sociedad, e imponen sus legítimos representantes, eso es lo que habrá. Dejaremos de sufrir cuando seamos capaces de aceptarlo. 





 Primary care in the doldrums.


We are entering the fifth week of the strike by paediatricians and family doctors in Madrid. The situation is deadlocked as each side maintains its position and values. The Regional Ministry of Health repeats that it is a small labour conflict caused by a few hotheads, the 5,000 doctors continue to shout that they are drowning. 


What is clear to me is that we doctors in Madrid have finally become aware of the real situation: primary care is in ventricular fibrillation, it has not yet died but will undoubtedly do so if no one applies the necessary energy discharge. What few know is that this defibrillator will not come. Patches will come, yes, non-EU doctors will come, small cosmetic adjustments will come, a lot of institutional and extra-institutional propaganda will come. There will be fine words and new speeches. But the heart will stop. 


Yesterday I took part in a rally in the Plaza de Chamberí, among several hundred doctors I could see two nurses with a banner and a few resident doctors. What does this mean? We will probably see fewer and fewer residents, which is dramatic. We will probably see fewer and fewer professionals of other categories who will dare to defend the most pressured doctors in the system, busy as they are with their own squabbles. After many years of defending each one's own interests, we must recognise that the organisation has done well in this respect. 


Between the young doctors who are fleeing primary care and the older ones who are praying to hold on for a few more years, the core of the protest is occupied by those who are in the middle and have reasonable doubts that their physical and mental health can withstand what is necessary. For my part, I believe that the enormous effort that this strike has constituted has fulfilled its objective, which was to send a clear message to the healthcare world and to society. Without quality primary care there will only be charity medicine. If that is what society wants, and that is what its legitimate representatives impose, that is what we will have. We will stop suffering when we are able to accept it. 





处于低迷状态的初级保健。


自动翻译,请原谅错误。


马德里的儿科医生和家庭医生的罢工正在进入第五周。由于双方都坚持自己的立场和价值观,局势陷入了僵局。卫生委员会重复说这是一个小的劳资冲突,是少数高高在上的人的结果,5000名医生继续喊着他们正在被淹没。


我清楚的是,我们马德里的医生终于意识到了真实的情况:初级保健处于心室颤动状态,它还没有死亡,但如果没有人应用必要的能量放电,毫无疑问会死亡。很少有人知道的是,这个除颤器不会来。补丁会来,是的,非欧盟的医生会来,小的外观调整会来,大量的机构和机构外的宣传会来。将有精美的文字和新的演讲。但心脏会停止。


昨天我参加了马德里的一个集会,在几百名医生中,我可以看到两个拿着横幅的护士和几个住院医生。 这意味着什么? 我们可能会看到越来越少的住院医生,这很有戏剧性。我们可能会看到越来越少的其他类别的专业人士敢于为系统中压力最大的医生辩护,因为他们正忙于自己的争吵。在多年来维护各自的利益之后,我们必须承认,本组织在这方面做得很好。


在逃离初级保健的年轻医生和祈求再坚持几年的老医生之间,抗议活动的核心被那些处于中间的人所占据,他们有理由怀疑自己的身体和精神健康是否能承受住必要的东西。就我而言,我相信这次罢工所构成的巨大努力已经实现了它的目标,那就是向医疗卫生界和社会发出一个明确的信息。没有高质量的初级保健,就只有慈善医疗。如果这就是社会想要的,这就是社会的合法代表所强加的,这就是将出现的。当我们能够接受它时,我们将停止痛苦。




jueves, 15 de diciembre de 2022

Ser o no ser (Atención Primaria). To be or not to be (Primary Care). 是或不是(初级保健)。

 


El drama del príncipe Hamlet le sumió en el profundo sufrimiento de quien se angustia por una cuestión existencial. Cuando la voluntad nos empuja a una cosa y la realidad a su contraria la resultante no puede ser buena (en la obra mueren que yo recuerde al menos siete personajes: Polonio, Laertes, Claudio, Rosencrantz, Guildenstern, Ofelia y Gertrudis...).


Ayer estuve en una manifestación en Madrid, los pediatras y médicos de familia de Madrid llevamos un mes de huelga. Me llevé la calavera, y mi sufrimiento, que comparto con un buen montón de buena gente. Nos pasamos la mañana gritando, pitando y coreando, sabiendo que quien tiene que escuchar con probabilidad no lo hará. Porque nuestra voluntad nos empuja a ser excelentes facultativos y la realidad impuesta a convertirnos de máquinas administrativas de fast-medicine. Imaginen cómo penaría un chef al que obligan a trabajar en un Mc Donalds... pues en Atención Primaria pasa lo mismo. La trituradora de carne de la Consejería de Sanidad sigue apretando y cada vez hay más galenos con psicofármacos o a punto de escapar fuera de la asistencia. 

No sé cuánto aguantaremos, pero me momento somos una piña. Nunca tantos médicos habíamos visto tan mal las cosas, y peor que se van a poner con la huida de residentes y jóvenes por un lado y las jubilaciones de los próximos años. Y aunque anuncien que llegan extracomunitarios no será suficiente ni de lejos, hay demasiados agujeros en un barco que ya no puede más. 


Revisiten a Shakespeare, tal vez descubran pistas o quizá se empapen de la justa ira del personaje. 


Dos vídeos de la jornada:

https://twitter.com/ctxt_es/status/1602997264502427648?s=20&t=hdTLfAvneSHoTuMU6r1x8A


https://twitter.com/amytsmedicos/status/1603302590820675584?s=20&t=hdTLfAvneSHoTuMU6r1x8A





To be or not to be (Primary Care).


The drama of Prince Hamlet plunged him into the deep suffering of someone who is anguished by an existential question. When the will pushes us to one thing and reality to the opposite, the result cannot be good (as far as I remember, at least seven characters die in the play: Polonius, Laertes, Claudius, Rosencrantz, Guildenstern, Ophelia and Gertrude...).

Yesterday I was at a demonstration in Madrid, the paediatricians and family doctors of Madrid have been on strike for a month. I took my skull with me, and my suffering, which I share with a lot of good people. We spent the morning shouting, whistling and chanting, knowing that whoever has to listen is unlikely to do so. Because our will pushes us to be excellent doctors and the imposed reality pushes us to become fast-medicine administrative machines. Imagine how a chef forced to work in a McDonald's would suffer... the same thing happens in primary care. The meat grinder of the Consejería de Sanidad continues to squeeze and there are more and more doctors on psychotropic drugs or on the verge of escaping from care. 

I don't know how long we can hold out, but at the moment we are a handful. Never have so many doctors seen things so bad, and they are going to get worse with the flight of residents and young people on the one hand and the retirements in the coming years on the other. And even if they announce that non-EU nationals are arriving, it will not be nearly enough, there are too many holes in a ship that can no longer cope. 


Revisit Shakespeare, perhaps you will discover clues or perhaps you will soak up the righteous anger of the character.





是或不是(初级保健)。


自动翻译,请原谅错误。


哈姆雷特王子的戏剧使他陷入了一个被存在问题所困扰的人的深深痛苦之中。当意志把我们推向一件事,而现实却与之相反时,结果不可能是好的(在我的记忆中,剧中至少有七个人物死亡:波洛涅斯、劳厄斯、克劳狄斯、罗森克兰茨、吉尔登斯特恩、奥菲利亚和格特鲁德......)。


昨天我参加了马德里的一次示威,马德里的儿科医生和家庭医生已经罢工一个月了。我带着我的头骨,还有我的痛苦,我和很多善良的人分享这些痛苦。我们花了一个上午的时间喊叫、吹口哨和吟唱,知道不管是谁,都不可能听。因为我们的意愿促使我们成为优秀的医生,而强加的现实则促使我们成为快速医疗的行政机器。想象一下,一个被迫在麦当劳工作的厨师会如何受苦......同样的事情也发生在初级保健中。卫生委员会的绞肉机继续挤压,有越来越多的医生服用精神药物或处于逃离护理的边缘。

我不知道我们能坚持多长时间,但目前我们是一把好手。这么多医生从未见过如此糟糕的情况,而且随着居民和年轻人的逃离以及未来几年的退休,情况会越来越糟。而且,即使他们宣布非欧盟国家国民的到来,也远远不够,这艘船有太多的漏洞,已经无法应付。


重温莎士比亚,也许你会发现线索,也许你会沉浸在这个人物的义愤之中。





lunes, 12 de diciembre de 2022

La Atención Primaria necesita a Marie Kondo. Primary Care needs Marie Kondo. 初级保健需要Marie Kondo。

 




Cuando hablamos de desorden y armarios rebosantes la solución de moda es la que propone Marie Kondo. Por eso sería una buena propuesta pedir su ayuda para mediar en el conflicto que amenaza la Atención Primaria madrileña, que encabeza la lista de desorden del panorama internacional al ser la única sanidad del mundo con sus médicos de familia en huelga indefinida desde hace más de tres semanas. 


Los facultativos madrileños están hartos de tener su armario a presión. No les cabe ya más y siguen metiéndoles pacientes. Ellos se quejan de que así no hay manera de trabajar y de que todo queda hecho un ovillo y se llena de arrugas. La administración sin embargo los considera vagos y maleantes, ninguneándoles sus quejas y asumiendo que al armario hay que meter todo lo que llegue al centro de salud. 


La japonesa Marie Kondo defiende que el orden es la base de un hogar en armonía. Para ello es condición imprescindible desprenderse de todo lo que sea innecesario. Los pediatras y médicos de familia de Madrid llevan años intentándolo. Piden que se retiren certificados, volantes y demás burocracia inútil. Que se mejore el sistema de bajas labórales permitiendo la autocertificación de procesos leves de breve duración por el trabajador. Que se minimicen los procesos asistenciales redundantes o no necesarios. Que no se permita la prescripción diferida de fármacos, ambulancias o demás proveniente del hospital… Nadie ha escuchado sus denuncias, bueno sí, la inspección de trabajo que ha condenado a la administración, sin ningún efecto por cierto. 


Consentir que un médico tenga desordenado y sobrecargado el armario es peligroso. Hay problemas graves de seguridad, dado que un exceso de consultas innecesarias puede consumir el tiempo y la energía que se requiere para detectar problemas severos o atender correctamente los complejos. También tiene complicaciones en relación con la salud mental del facultativo, entrenado para asumir sobrecargas asistenciales puntuales pero no para mantenerlas de forma indefinida. 


La sociedad se está dando cuenta de que hay un problema serio en los centros de salud. Los médicos jóvenes se marchan y no los quieren, los mayores están deseando jubilarse y el resto aguanta como puede, pudiendo cada vez peor. 


Pese a la huelga aquí nadie quiere asumir arreglar un armario, cuyo problema principal es que no tiene fondo. Todo lo que llega al centro de salud se mete dentro. Y cada vez llegan más cosas dado que la sociedad está perdiendo la capacidad de asumir catarros, granos y diarreas. Nuestras abuelas eran capaces de cuidar la mayoría de las cuestiones que hoy llegan a la sanidad pública, y esto no hay Marie Kondo que lo arregle, por mucho que consigamos aumentar el presupuesto. 


No sé qué decirles. He estudiado a fondo los libros de esta señora y su método me resulta infalible. Pero, bien pensado, tengo mis dudas de que consiga éxitos si viene a Madrid.







Primary Care needs Marie Kondo.


When it comes to clutter and overflowing cupboards, Marie Kondo is the fashionable solution. That is why it would be a good idea to ask for her help to mediate in the conflict that threatens Madrid's primary care, which tops the list of disorder on the international scene as the only healthcare system in the world whose family doctors have been on indefinite strike for more than three weeks. 

Madrid's doctors are fed up with having their wardrobe under pressure. There is no more room for them and they continue to put patients in. They complain that there is no way to work like this and that everything is left balled up and full of wrinkles. The administration, on the other hand, considers them as lazy and unruly, ignores their complaints and assumes that everything that arrives at the health centre has to be put in the cupboard. 

The Japanese Marie Kondo argues that tidiness is the basis of a harmonious home. For this, it is essential to get rid of everything that is unnecessary. Paediatricians and family doctors in Madrid have been trying to do this for years. They are calling for the withdrawal of certificates, leaflets and other useless bureaucracy. The system of sick leave should be improved, allowing the worker to self-certify minor, short-term illnesses. Redundant or unnecessary care processes should be minimised. That the deferred prescription of drugs, ambulances and others from the hospital should not be allowed... Nobody has listened to their complaints, well yes, the labour inspectorate has condemned the administration, without any effect by the way. 

Allowing a doctor to have a cluttered and overloaded wardrobe is dangerous. There are serious safety issues, as too many unnecessary consultations can consume the time and energy required to detect severe problems or properly attend to complex ones. It also has complications in relation to the mental health of the practitioner, who is trained to take on occasional overloads of care but not to maintain them indefinitely. 

Society is realising that there is a serious problem in health centres. The young doctors are leaving and are not wanted, the older ones are looking forward to retirement and the rest are hanging on as best they can, and getting worse and worse. 

Despite the strike, nobody here wants to take on the job of fixing a cupboard, whose main problem is that it has no bottom. Everything that arrives at the health centre goes inside. And more and more things are arriving because society is losing the ability to cope with colds, pimples and diarrhoea. Our grandmothers were able to take care of most of the issues that today reach the public health system, and there is no Marie Kondo to fix this, no matter how much we manage to increase the budget. 

I don't know what to tell you. I have studied this lady's books in depth and I find her method infallible. But, on reflection, I have my doubts that she will be successful if she comes to Madrid.






初级保健需要Marie Kondo。

自动翻译,抱歉有错误。

谈到杂乱无章和溢出的橱柜,时尚的解决方案是玛丽-近藤提出的。这就是为什么请求她帮助调解威胁马德里初级保健的冲突是一个好主意,马德里初级保健作为世界上唯一一个家庭医生无限期罢工超过三周的保健系统,在国际舞台上的混乱名单上名列前茅。

马德里的医生已经厌倦了让他们的衣柜承受压力。没有更多的空间给他们,他们继续把病人放进去。他们抱怨说,没有办法像这样工作,所有的东西都被弄成一团,充满了皱纹。另一方面,行政部门认为他们懒惰和不守规矩,无视他们的投诉,并认为到达卫生中心的所有东西都必须放在柜子里。

日本人Marie Kondo认为,整洁是和谐家庭的基础。为此,必须摆脱一切不必要的东西。马德里的儿科医生和家庭医生多年来一直在尝试这样做。他们呼吁撤销证书、传单和其他无用的官僚主义。应改进病假制度,允许工人自我证明轻微的、短期的疾病。应尽量减少多余的或不必要的护理过程。不应允许从医院推迟开药、救护车和其他......没有人听他们的投诉,好吧,是的,劳动监察部门谴责了行政部门,但没有任何效果。

允许医生拥有一个杂乱无章和超负荷的衣柜是危险的。这存在严重的安全问题,因为太多不必要的咨询会消耗发现严重问题或适当处理复杂问题所需的时间和精力。它还与从业者的心理健康有关,从业者接受的培训是为了偶尔承担超负荷的护理,但不是为了无限期地维持。

社会正在意识到保健中心存在着严重的问题。年轻的医生离开了,他们不被需要,年长的医生期待着退休,其余的医生则在尽力坚持,而且情况越来越糟。

尽管有罢工,但这里没有人愿意承担修理橱柜的工作,橱柜的主要问题是它没有底部。所有到达卫生中心的东西都要进去。而且越来越多的东西到来了,因为社会正在失去应对感冒、丘疹和腹泻的能力。我们的祖母能够照顾到今天到达公共卫生系统的大多数问题,无论我们如何设法增加预算,都没有Marie Kondo来解决这个问题。

我不知道该怎么告诉你。我深入研究过这位女士的书,我发现她的方法是无懈可击的。但是,仔细想想,我对她如果来到马德里是否会成功表示怀疑。