Páginas

viernes, 8 de marzo de 2019

Respeto. Respect. 尊重







Hoy día de la mujer está convocada una huelga para visibilizar las problemáticas que sufren las mujeres por el hecho de serlo. "Paramos las mujeres pero no paran los cuidados" es uno de los eslóganes. Por mi parte pasaré la jornada ofreciendo servicios mínimos, es decir cuidando, pero también me parecía interesante reflexionar. Como médico veo en consulta mucho sufrimiento en las mujeres, también en los hombres. Veo que existen injusticias, violencias y brechas que separan géneros, edades, condiciones sociales y demás. Veo que la gente sufre porque no se siente suficientemente respetada.

A mi juicio el problema de fondo estriba en una falta de respeto personal. Si una persona no se respeta a sí misma tampoco lo hará al entorno ni a los demás. Y en nuestra cultura no nos enseñan a respetarnos bien. Crecemos en ambientes que usan el castigo, la violencia y la coacción para conseguir objetivos "educativos" desde que somos pequeños. Luego lo reproducimos en nuestras relaciones personales, familiares, laborales y sociales.

Respeto.

Y dentro de él tratar de hacer florecer la consciencia, la compasión y la delicadeza. El día que lo consigamos hacer con nuestras niñas y niños, con los adolescentes, con nuestras amistades y familiares y con nuestras parejas cambiaremos el mundo. Hasta entonces cada pequeño paso cuenta. En paralelo a todo el que teoriza y propone, a las que visibilizan, a las que luchan por medidas políticas, es fundamental cuidar el frente de las personas más cercanas. Cada vez que un hombre ejerce su dimensión de cuidado cuenta, cada vez que una mujer lo hace sigue dando ejemplo y testimonio. Cada vez que en una pareja se consigue una situación de igualdad damos un paso.

Por eso hoy pido respeto y trato de ofrecer el mio.

Por eso hoy es un día en el que merece reflexionar y compartir con los que tenemos cerca estas inquietudes.





Respect

Today, women are called to strike to make visible the problems that women suffer because they are women. "We stop the women but the care doesn't stop" is one of the slogans. For my part, I will spend the day offering minimum services, that is to say, taking care. But I also thought it would be interesting to reflect. As a doctor, I see a lot of suffering in women, also in men. I see that there are injustices, violence and gaps that separate gender, age, social conditions and so on. I see that people suffer because they don't feel respected enough.

In my opinion, the fundamental problem lies in a lack of personal respect. If a person does not respect himself or herself, he or she will not respect the environment or others. And in our culture we are not taught to respect ourselves well. We grow up in environments that use punishment, violence and coercion to achieve "educational" goals since we are small. Then we reproduce it in our personal, family, work and social relationships.

Respect.

And within it we try to make conscience, compassion and delicacy flourish. The day we manage to do it with our children, with adolescents, with our friends and family and with our partners, we will change the world. Until then, every small step counts. Parallel to all those who theorize and propose, those who make visible, those who fight for political measures, it is fundamental to take care of the front of the closest people. Every time a man exercises his dimension of care counts, every time a woman does it she continues to give example and testimony. Every time a couple achieves equality we take a step.

That is why today I ask for respect and I try to offer mine.

That is why today is a day in which it is worth reflecting and sharing with those of us who are close to these concerns.







尊重

今天,婦女被要求罷工,以揭示婦女因女性而遭受的問題。 “我們阻止女性,但護理不會停止”是口號之一。就我而言,我將花一天時間提供最低限度的服務,也就是說,照顧。但我也認為反思會很有趣。作為一名醫生,我看到女性和男性都有很多痛苦。我看到有不公正,暴力和差距將性別,年齡,社會條件等分開。我看到人們受苦是因為他們不夠受人尊重。

在我看來,根本問題在於缺乏個人尊重。如果一個人不尊重自己,他或她就不會尊重環境或他人。在我們的文化中,我們沒有被教導要好好尊重自己。我們在使用懲罰,暴力和脅迫的環境中成長,以實現“教育”目標,因為我們很小。然後我們在個人,家庭,工作和社交關係中重現它。

尊重。

在其中我們努力使良心,同情和美味蓬勃發展。在我們與孩子,青少年,朋友和家人以及我們的合作夥伴共同努力的那一天,我們將改變世界。在那之前,每一小步都很重要。與所有理論和建議的人,那些使人看得見的人,為政治措施而鬥爭的人平行,照顧最親近的人的前線是至關重要的。每當一個男人鍛煉他的護理範圍時,每次女人這樣做,她都會繼續提供榜樣和見證。每當一對夫婦實現平等,我們就邁出了一步。

這就是為什麼今天我要求尊重,我試圖提供我的。

這就是為什麼今天是值得反思並與我們這些關心這些問題的人分享的日子。


No hay comentarios:

Publicar un comentario

También puede comentar en TWITTER a la atención de @DoctorCasado

Gracias.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.