Páginas

lunes, 30 de diciembre de 2019

Game over. 遊戲結束






La humanidad constituye un ente singular. Encarna la paradoja de ser por un lado una gran tribu de primates y al mismo tiempo tener la capacidad de desplegar sorprendentes propiedades emergentes. 

Sin embargo pudo más su deseo insaciable que su inteligencia y no está siendo capaz de evitar un previsible colapso civilizatorio global. Los ajustes necesarios nos obligarían a iniciar un proceso de decrecimiento para el que nadie está preparado, ni siquiera los ecologistas más convencidos o los científicos más conscientes. 

Estamos en una situación de emergencia global ante lo que probablemente sea el mayor reto que como especie hayamos enfrentado. Y no tenemos una buena jugada, las cartas son malas. En situaciones así estamos en manos de la providencia y dependemos de lo inesperado. Es verdad que la capacidad creativa y de adaptación del ser humano es enorme. También que bajo presión somos capaces del mayor heroísmo. Habrá que ver.

Creo que es importante dejar espacio a la esperanza. Vamos a tener que soportar mil discursos catastrofistas que de paso tratarán de vendernos desde productos de consumo a ideas políticas. El miedo, el agobio y la furia alcanzarán cotas nunca vistas dado que las emociones se contagiarán globalmente y las masas se moverán ciegas y terribles.

Dicen los místicos que en el mismo centro de la noche oscura del alma habita una presencia que ilumina. Cuando nos toca atravesar una crisis vital terminamos recurriendo a esa fuente que sacia nuestra sed de sentido, equilibrio y transcendencia. Quizá también ahora sea sensato buscar ahí las respuestas que cada cual precise en lugar de dejarnos llevar por la locura colectiva y la tormenta de ruido de fondo que ya empieza a desatarse ahí afuera. 





Humanity is a unique entity. It embodies the paradox of being a great tribe of primates and at the same time having the ability to unfold amazing emergent properties. 

However, it’s insatiable desire prevailed over its intelligence and is not being able to avoid a predictable global civilisational collapse. The necessary adjustments would force us to initiate a process of decline for which no one is prepared, not even the most convinced ecologists or the most conscientious scientists. 

We are in a situation of global emergency in the face of what is probably the greatest challenge that we as a species have ever faced. And we don't have a good move, the cards are bad. In situations like this we are in the hands of providence and we depend on the unexpected. It is true that the creative and adaptive capacity of human beings is enormous. It is also true that under pressure we are capable of the greatest heroism. We will have to see.

I think it is important to leave room for hope. We are going to have to endure a thousand catastrophic speeches that will try to sell us from consumer products to political ideas in the process. Fear, oppression and anger will reach unprecedented heights as emotions will be globally transmitted and the masses will move blindly and terribly.

The mystics say that in the very centre of the dark night of the soul there is a presence that illuminates. When we have to go through a life crisis we end up turning to that source that satisfies our thirst for meaning, balance and transcendence. Perhaps now it's also clever to look for the answers we each need there instead of letting ourselves be carried away by the collective madness and the storm of background noise that's already beginning to break out there. 



遊戲結束


人類是一個獨特的實體。它體現了一個龐大的靈長類動物部落的悖論,同時又具有展現出人意料的新興特性的能力。

然而,人們對其智慧的狂熱欲罷不能,但無法避免可預見的全球文明崩潰。必要的調整將迫使我們啟動一個衰落過程,沒有人為此準備,甚至沒有最有說服力的生態學家或最盡責的科學家。

面對我們這個物種曾經面臨的最大挑戰,我們處於全球緊急狀態。而且我們的舉動不好,牌不好。在這種情況下,我們掌握了天意,我們依靠意料之外的事情。的確,人類的創造力和適應能力是巨大的。的確,在壓力下我們有能力表現出最大的英雄主義。我們將不得不看到。

我認為為希望留出空間很重要。我們將不得不忍受上千次災難性的演講,這些演講將試圖在此過程中將我們從消費品銷售到政治思想。恐懼,壓迫和憤怒將達到前所未有的高度,因為情感將在全球範圍內傳播,群眾將盲目地,可怕地運動。

神秘主義者說,在靈魂漆黑的夜晚的中心,有一種照亮的存在。當我們不得不經歷人生危機時,我們最終轉向滿足我們對意義,平衡和超越的渴望的資源。也許現在,在這裡尋找我們每個人都需要的答案也很聰明,而不是讓自己被已經開始在那裡爆發的集體瘋狂和背景噪聲風暴所迷惑。

對於自動翻譯錯誤,我深表歉意。




lunes, 23 de diciembre de 2019

Feliz Navidad.





Recién comenzado el invierno, recién cruzado el solsticio, aprovecho para felicitarles la Navidad y desearles una buena salida y entrada de año.

Es un tiempo propicio a la revisión personal, también para el reencuentro con uno mismo y los demás.

Que sea para bien.







viernes, 20 de diciembre de 2019

Sobre la profilaxis del VIH con pastillas (pPrep)




  • El tratamiento preventivo del VIH con pastillas (pPrep) está disponible desde hace años. El Ministerio de Sanidad aprobó la financiación pública del medicamento hace un mes pero aún no está disponible en la mayoría de las Comunidades. En Cataluña se puede conseguir en muchos hospitales y en Madrid en el centro Sandoval (c/Sandoval 7) a partir de finales de diciembre. 
  • La pastilla se toma una vez al día y tras una semana de uso protege contra la infección al 99% si se toma diaria y con menor porcentaje si no es así. 
  • En España no está disponible en farmacias y quien la necesite debía comprarla por Internet (30-50€ al mes).
  • Es un tratamiento a considerar para personas que estén en riesgo de contactar con el virus y que no quieran usar preservativos, que es la opción en este momento más segura. 
  • Como médico me llama poderosamente la atención:


1. Que aún no esté disponible en farmacias (lo que obliga a comprarlo online con riesgo).
2. Que la mayoría de los profesionales sanitario no tengamos información al respecto.



Espero que estas líneas ayuden a lo segundo.





¿Qué es la Profilaxis Pre-exposición (PrEP)?

  • Pre = antes (previa)
  • Exposición = tener contacto con el VIH
  • Profilaxis = tratamiento para prevenir que ocurra una infección
La profilaxis Pre-exposición (PrEP, siglas en inglés) es una estrategia de prevención de la infección con el VIH donde los individuos VIH negativos toman medicamentos anti-VIH antes de entrar en contacto con el VIH para reducir su riesgo de infectarse. Los medicamentos previenen que el VIH establezca una infección dentro del cuerpo.
PrEP ha demostrado reducir el riesgo de infección con el VIH a través del contacto sexual en los  hombres gay y bisexuales, mujeres transgénero y en hombres y mujeres heterosexuales, así como en personas que se inyectan drogas.
No protege contra otras infecciones de transmisión sexual (ITS) ni tampoco previene el embarazo. No es una cura para el VIH.

¿Para quién funciona la PrEP?

La PrEP ha demostrado reducir el riesgo de infección con el VIH en muchos estudios. El estudio iPrEx demostró que la PrEP reduce el riesgo de infección con el VIH entre los hombres gay y bisexuales y en las mujeres transgénero. Dos grandes estudios, Partners PrEP y TDF2, demostraron que PrEP también reduce el riesgo de infección con el VIH entre los hombres y mujeres heterosexuales. El estudio Bangkok Tenofovir demostró que la PrEP funciona para las personas que se inyectan drogas.




Efectividad

El uso de Truvada como PrEP provee una reducción del riesgo de infectarse del 96%  al 99% en las personas VIH negativas que toman las píldoras todos los días de acuerdo con  las indicaciones. Si se saltea una dosis diaria, el nivel de protección contra el VIH puede disminuir. Sólo funciona si toma el medicamento. Las personas que usan la PrEP correcta y consistentemente tienen niveles más altos de protección contra el VIH.
De acuerdo con el análisis de los datos del estudio iPrEx se descubrió que la PrEP es efectiva para:
  • Las personas que toman 7 píldoras de PrEP por semana, su nivel estimado de protección es del 99%
  • Las personas que toman 4 píldoras de PrEP por semana, su nivel estimado de protección es del 96%
  • Las personas que toman 2 píldoras de PrEP por semana, su nivel estimado de protección es del 76%
No existe suficiente data disponible para proveer una guía temporal específica que no sea de uso diario, por lo que la FDA recomienda que la PrEP se use diariamente para alcanzar el nivel más alto de protección.
Un par de cosas que deben tenerse en cuenta:
  • Al comenzar la PrEP, lleva al menos siete días para alcanzar altos niveles de protección contra el VIH.
  • Al suspender la PrEP, las personas deben continuar utilizando la PrEP durante cuatro semanas después de una exposición significativa.
  • La PrEP no protege contra otras infecciones de transmisión sexual (ITS) ni previene el embarazo. No es una cura para el VIH.




Efectos secundarios

Truvada como PrEP es generalmente seguro y bien tolerado. La mayoría de las personas que usan la PrEP reportan no experimentar efectos secundarios, pero se reportaron algunos efectos secundarios en los estudios clínicos. Los participantes del estudio iPrEx reportaron efectos secundarios que se encuadran en cuatro categorías principales (aquí ordenadas de más a menos comunes):
  1. Náusea: El 9% de quienes recibieron Truvada reportaron náuseas en el primer mes, en comparación con el 5% de los que recibieron placebo. Después del primer mes, no hubo diferencia en las tasas reportadas de náuseas entre los que recibieron Truvada y quienes recibieron placebo.
  2. Dolores de cabeza: El  4.5% de las personas que recibieron Truvada reportaron dolores de cabeza, en comparación con el 3.3% de quienes recibieron placebo.
  3. Pérdida de peso: El 2.2% de las personas que recibieron Truvada reportaron una pérdida de peso no intencional del 5%, en comparación con el 1.1% de los que recibieron placebo.
  4. Pequeños aumentos de la creatinina sérica: se sabe que Truvada causa pequeños aumentos en la creatinina sérica, una molécula de ocurrencia natural que es filtrada en los riñones. En este estudio, el 0.3% de quienes recibieron Truvada experimentaron aumentos moderados en la creatinina sérica que persistieron hasta el siguiente análisis. Los niveles de creatinina volvieron a bajar una vez que estos participantes abandonaron la PrEP. Cuatro de los cinco participantes retomaron la PrEP sin que volviera a aumentarles el nivel de creatinina. Los investigadores monitorearon la función renal durante la duración del estudio y no encontraron problemas serios.
Para la mayoría de las personas, estos efectos secundarios desaparecieron por si solos después de las primeras semanas de tomar Truvada, o cuando se suspendieron los medicamentos.



BIBLIOGRAFÍA:



Información para usuarios:


Información para profesionales:





jueves, 5 de diciembre de 2019

La medicina emergente. Emerging Medicine. 新興醫學




En esta época caracterizada por la transición de sociedades sólidas a líquidas todo parece confuso. El mundo sanitario sufre convulsiones ante el aumento de la complejidad de pacientes cada vez más mayores y con más problemas de salud por un lado y la gran afluencia de jóvenes y personas de edad media con problemas de salud menores o de adaptación a un medio social y laboral hostil.

Para los profesionales de la salud cada día que pasa se nos hace un poquito más cuesta arriba dar la talla. La sobrecarga habitual sigue aumentando y no encontramos suficiente tiempo ni para escuchar al paciente como se merece ni para reflexionar los casos que nos llegan. ¿Solucionará esto la tecnología como algunos profetas nos anuncian?

La respuesta no es fácil. Aún no disponemos de soluciones disruptivas, a lo más parches o promesas pero nada que ofrezca respuesta a los retos que enfrentamos.

Ante el sufrimiento humano parece necesario un acompañamiento con rostro humano. Lo que no está tan claro es hasta qué punto esto debe asumirlo el sistema sanitario. Por otro lado la valoración de la complejidad en las esferas biológica, psicológica, social y existencial de la persona es algo que probablemente exceda la capacidad de una máquina por muy desarrollada que esta sea.

Seguramente veamos desarrollos de inteligencia artificial adaptados a problemas de salud menores que sean susceptibles de ser manejados con autocuidados. Al igual que hoy todo el mundo tiene un ordenador personal en su teléfono llegará el día en que tengamos un asesor personal que nos ayude con la gestión de pequeños problemas de salud o con procesos de patología crónica que exijan supervisión y control.

Por otro lado no parece descabellado pensar en que cada profesional sanitario sea reforzado a su vez por un asistente personal que ofrezca ayuda tanto para el diagnóstico como para el tratamiento y la estrategia de cuidados de cada paciente.

Lo que no tengo tan claro es si los profesionales aguantarán la presión. Toda tecnología implica un coste personal. Si no se protege al profesional calibrando la presión asistencial que recibe y la dificultad y complejidad de lo que trate es fácil que este acabe quemado o saturado. Lo estamos viendo y cada vez va a más.

Cuando uno tiene una enfermedad grave o potencialmente peligrosa, cuando uno está próximo a la muerte o ha sufrido un accidente importante necesita ayuda. En esos casos queremos tener cerca a nuestros seres queridos y un equipo sanitario lo más excelente posible. Nadie quiere verse rodeado solo de robots aunque cada vez tengamos más alrededor.



Emerging Medicine

In this era characterized by the transition from solid to liquid societies, everything seems confusing. The health world suffers convulsions due to the increasing complexity of increasingly older patients with more health problems on the one hand and the large amount of young people and middle-aged people with minor health problems or bad adaptation to a hostile social and working environment.

For health professionals every day that passes to work properly it's harder. The usual overload continues to increase and we do not find enough time either to listen to the patient as he deserves or to reflect enough on the cases that come to us. Will technology solve this as some prophets tell us?

The answer is not simple. We still do not have disruptive solutions, at most patches or promises but nothing that offers an answer to the challenges we face.

If we talk about human suffering, it seems necessary to have an accompaniment with a human face. What is not so clear is the extent to which the health system should take this on board. On the other hand, the assessment of complexity in the biological, psychological, social and existential spheres of the person is something that probably exceeds the capacity of a machine, however developed it may be.

Surely we will see developments of artificial intelligence adapted to minor health problems that can be handled with self-care. Just as today everyone has a personal computer on their phone, the day will come when we will have a personal advisor to help us with the management of small health problems or with chronic pathology processes that require supervision and control.

On the other hand, it does not seem outlandish to think that each health professional should be reinforced in turn by a personal electronic assistant who offers help both for the diagnosis and for the treatment and care strategy of each patient.

What is not so clear to me is whether the professionals will withstand the pressure. All technology has a personal cost. If you don't protect the professional by calibrating the care pressure he or she receives and the difficulty and complexity of what he or she treats, it is easy for the professional to end up burned or saturated. We are seeing it and it is getting more and more.

When you have a serious or potentially dangerous illness, when you are close to death or have had a major accident you need help. In those cases we want to have our loved ones close by and a health team  better as possible near. No one wants to be surrounded by robots alone, even though we are getting more and more around.





新興醫學



在這個從實體社會過渡到流動社會的時代,一切似乎令人困惑。一方面,由於年齡越來越大,健康問題更多的患者變得越來越複雜,而大量的年輕人和中年人的健康問題較輕,或者對敵對的社會和工作環境的適應能力較弱,健康世界因此而遭受驚厥。



對於健康專業人員來說,每天工作都變得越來越困難。通常的超負荷繼續增加,我們找不到足夠的時間來聆聽患者應得的信息,也沒有足夠的時間對即將到來的案件進行反思。先知告訴我們,技術會解決這個問題嗎?



答案並不簡單。我們仍然沒有破壞性的解決方案,大多數補丁或承諾都沒有,但是沒有什麼能夠解決我們面臨的挑戰。



如果我們談論人類的苦難,似乎有必要伴有人類的面孔。目前尚不清楚衛生系統應在多大程度上接受這一點。另一方面,對人的生物學,心理,社會和存在領域的複雜性的評估可能超出了機器的能力,無論它是多麼發達。



當然,我們將看到人工智能的發展,這些人工智能可以通過自我護理來解決一些小健康問題。就像今天每個人都在手機上擁有一台個人計算機一樣,這一天將到來,我們將有一位私人顧問來幫助我們解決小健康問題或需要監督和控制的慢性病理過程。



另一方面,認為應該由一位個人電子助手來依次加強每位醫療專業人員的服務似乎並不奇怪,後者可以為每位患者的診斷以及治療和護理策略提供幫助。



對我而言,尚不清楚的是專業人員是否會承受壓力。所有技術都有個人成本。如果您不能通過校準專業人員所承受的護理壓力以及所接受治療的難度和復雜性來保護專業人員,那麼專業人員很容易會被燒毀或飽和。我們正在看到它,並且它越來越多。



當您患有嚴重或潛在危險的疾病時,如果您接近死亡或發生重大事故,則需要幫助。在這種情況下,我們希望附近有親人,附近最好有一支醫療隊。即使我們越來越多,也沒人願意被機器人包圍。

自動翻譯,對不起,我很抱歉。